Übersetzung für "Adjust screw" in Deutsch
Then
he
can
adjust
the
screw
64
according
to
the
following
program
for
example:
Danach
kann
er
die
Madenschraube
64
bspw.
gemäß
dem
folgenden
Programm
justieren:
EuroPat v2
Adjust
the
screw
of
the
holding
magnet
so
that
the
trolley
is
just
kept
from
rolling.
Die
Schraube
am
Haltemagnet
so
einstellen,
dass
der
Wagen
gerade
nicht
losfährt.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case
a
flexible
screwing
tool
is
required
in
order
to
adjust
the
setting
screw.
In
einem
solchen
Fall
ist
ein
biegbares
Schraubwerkzeug
notwendig,
um
die
Stellschraube
zu
verstellen.
EuroPat v2
When
inserted
into
the
conduit
opening
you
adjust
the
expansion
screw
to
the
desired
tension
inside
the
conduit.
Beim
Einsetzen
in
die
Kabelkanalöffnung
passen
Sie
die
Dehnschraube
auf
die
gewünschte
Spannung
im
Kabelkanal
an.
ParaCrawl v7.1
If
activation
accelerator
tool
is
gaining
slightly
revving,
you
should
adjust
the
L
screw
by
turning
it
counterclockwise.
Wenn
das
Aktivierungsbeschleunigungstool
leicht
ansteigt,
sollten
Sie
die
L-Schraube
durch
Drehen
gegen
den
Uhrzeigersinn
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Adjust
the
screw
of
backhaul
air
control
switch
properly
to
reach
the
satisfied
position.
Stellen
Sie
die
Schraube
des
Rückluft-Steuerschalters
richtig
ein,
um
die
gewünschte
Position
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
As
the
device
is
fixed,
the
patient
has
to
adjust
the
screw
in
his/her
mouth.
Da
die
Apparatur
fest
zementiert
ist,
muss
der
Patient
die
Schraube
im
Munde
verstellen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
likewise
conceivable
to
adjust
the
adjusting
screw
40
in
such
a
way
that
a
small
gap
remains
between
the
free
end
of
the
adjusting
screw
40
and
the
inside
of
the
holding
arm
18,
and
the
suction
face
36
of
the
suction
head
24
rests
directly
on
the
surface
of
the
sheet
16
a,
even
when
processing
sheets
16
of
a
minimum
thickness.
Es
ist
jedoch
ebenfalls
denkbar,
die
Verstellschraube
40
in
der
Weise
einzustellen,
daß
zwischen
dem
freien
Ende
der
Verstellschraube
40
und
der
Innenseite
des
Haltearmes
18
ein
geringer
Spalt
verbleibt
und
die
Saugfläche
36
des
Saugkopfes
24
auch
bei
der
Verarbeitung
von
Bogen
16
minimaler
Dicke
unmittelbar
an
der
Oberfläche
des
Bogens
16a
anliegt.
EuroPat v2
If
an
extruder
other
than
a
two-inch
extruder
is
used,
it
is
preferred
to
adjust
the
screw
speed
in
such
a
way
that
the
viscosity
of
the
material
to
be
extruded
corresponds
to
the
viscosity
of
a
material
which
is
compounded
and
extruded
in
a
two
inch
screw
extruder
at
screw
speeds
of
more
than
50
rpm
and
a
temperature
of
140
to
230°
C.
Werden
andere
Extruder
verwendet
soll
die
Schneckendrehzahl
vorzugsweise
so
eingestellt
werden,
daß
die
Viskosität
der
zu
extrudierenden
Masse
derjenigen
in
einem
Zweizoll-Schneckenextruder
bei
Drehzahlen
von
mehr
als
50
UpM
und
einer
Temperatur
von
140
bis
230
°C
entspricht.
EuroPat v2
To
locate
and
adjust
the
screw
3
in
the
bush
18
in
the
component
2
in
a
fixed
manner,
the
bush
18
has
an
inner
diameter
21
which
is
only
slightly
less
than
the
outer
diameter
13
of
the
shank
5
of
the
screw
3
including
the
thread
10
.
Damit
die
Schraube
3
in
der
Hülse
18
positionsgenau
und
ausgerichtet
im
Bauteil
2
fest
aufgenommen
ist,
besitzt
die
Hülse
18
den
Innendurchmesser
21,
der
nur
geringfügig
kleiner
als
der
Außendurchmesser
13
des
mit
Gewinde
10
versehenen
Schaftes
5
der
Schraube
3
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Through
the
use
of
this
universal
joint
55
it
is
possible
to
adjust
screw
head
50
to
all
slopes
of
the
plug.
Aufgrund
der
Verwendung
dieses
Doppelkreuzgelenkes
55
ist
es
möglich,
dass
der
Schraubkopf
50
auf
alle
Schrägstellungen
des
Stopfens
ausgerichtet
werden
kann.
EuroPat v2
Adjust
the
black
screw
on
the
electronics
board,
turning
it
a
millimeter
at
a
time
one
way
and
then
the
other,
until
the
green
light
flashes
the
most.
Passen
Sie
die
schwarze
Schraube
auf
der
Elektronikplatine
an,
indem
Sie
sie
nach
und
nach
millimeterweise
in
die
eine
oder
andere
Richtung
drehen,
bis
das
grüne
Licht
am
häufigsten
blinkt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
align
the
upper
edge
of
the
sliding
door
horizontally
and
to
adjust
the
connecting
screw
accordingly,
the
holding
block
is
moved
out
of
the
holding
rail
until
the
fixing
screw
can
be
released
and
the
connecting
screw
can
be
grasped
with
a
tool
and
can
be
turned.
Um
die
Oberkante
der
Schiebetür
horizontal
auszurichten
und
die
Verbindungsschraube
entsprechend
zu
justieren,
wird
der
Halteblock
so
weit
aus
der
Halteschiene
hinaus
geschoben,
bis
die
Arretierschraube
gelöst
und
die
Verbindungsschraube
mit
einem
Werkzeug
erfasst
und
gedreht
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
adjust
the
adjusting
screw
90,
a
substantially
arcuate
slot
91
is
provided
in
the
disk-shaped
portion
of
the
collar
28
of
the
carrier
sleeve
3
.
Zum
Einstellen
der
Justierschraube
90
ist
in
dem
kreisscheibenförmigen
Abschnitt
des
Kragens
28
der
Trägerhülse
3
ein
im
Wesentlichen
kreisbogenförmiger
Schlitz
91
ausgebildet.
EuroPat v2
Such
a
stepper
motor
can
be
connected
simply
to
the
adjusting
screw
for
the
adjustment
of
the
control
pressure
difference
of
the
conveyed
volume
flow
controller
and
can
adjust
the
adjusting
screw
very
precisely
and
very
rapidly
depending
on
the
control
signal,
so
that
the
control
pressure
difference
can
be
adjusted
very
sensitively.
Ein
solcher
Schrittmotor
kann
einfach
an
die
Verstellschraube
zur
Verstellung
der
Regeldruckdifferenz
des
Förderstromreglers
angeschlossen
werden
und
kann
diese
Verstellschraube
dann
je
nach
Steuersignal
sehr
genau
und
sehr
schnell
verdrehen,
so
dass
die
Regeldruckdifferenz
sehr
feinfühlig
verstellt
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
make
it
possible
for
the
user
to
adjust
the
set
screw
in
a
simple
manner
within
the
structurally
provided
limits,
the
cap
is
provided
on
the
end
of
the
through-opening
remote
from
the
set
screw
with
cutouts
for
an
adjustment
tool.
Um
dem
Benutzer
in
einfacher
Weise
die
Verstellung
der
Einstellschraube
innerhalb
der
konstruktiv
vorgesehenen
Grenzen
zu
ermöglichen,
ist
die
Kappe
auf
der
der
Einstellschraube
abgewandten
Seite
der
Durchgriffsöffnung
mit
Aussparungen
für
ein
Einstellwerkzeug
versehen.
EuroPat v2
When
the
mounting
of
the
adjustment
safeguard
8
is
completed,
that
is,
the
cap
20
is
pressed
axially
on
the
head
12
of
the
set
screw
10
into
the
wall
sleeve
30
and
is
latched
by
the
inner
latching
lugs
36
on
the
head
12
of
the
set
screw
10,
it
is
only
still
possible
to
adjust
the
set
screw
10
within
the
range
of
the
setting
path
S
which
is
structurally
preset
by
means
of
the
shoulder
21
on
the
cap
20
and
the
counter
stop
33
in
the
wall
sleeve
30
.
Ist
die
Montage
der
Verstellsicherung
8
abgeschlossen,
also
die
Kappe
20
auf
den
Kopf
12
der
Einstellschraube
10
in
die
Wandhülse
30
axial
eingedrückt
und
durch
die
inneren
Rastnasen
36
am
Kopf
12
der
Einstellschraube
10
verrastet,
ist
eine
Verstellung
der
Einstellschraube
10
nur
noch
im
Bereich
des
Stellweges
S
möglich,
der
durch
den
Ansatz
21
an
der
Kappe
20
und
den
Gegenanschlag
33
in
der
Wandhülse
30
konstruktiv
vorgegeben
ist.
EuroPat v2
A
receiving
space
with
an
inner
knurling
or
toothing
is
provided
in
a
corresponding
manner
in
the
connecting
portion
of
the
cap
such
that
it
is
only
still
possible
to
adjust
the
set
screw
together
with
the
cap.
Entsprechend
ist
in
dem
Verbindungsabschnitt
der
Kappe
ein
Aufnahmeraum
mit
einer
inneren
Rändelung
oder
Zahnung
vorgesehen,
so
dass
ein
Verstellen
der
Einstellschraube
nur
noch
zusammen
mit
der
Kappe
möglich
ist.
EuroPat v2
To
locate
and
adjust
the
screw
3
in
the
bush
18
in
the
component
2
in
a
fixed
manner,
the
bush
18
has
an
inner
diameter
28
which
is
less
than
the
outer
diameter
13
of
the
shank
5
of
the
screw
3
including
the
thread
10
.
Damit
die
Schraube
3
in
der
Hülse
18
positionsgenau
und
ausgerichtet
im
Bauteil
2
fest
aufgenommen
ist,
besitzt
die
Hülse
18
einen
Innendurchmesser
28,
der
kleiner
als
der
Außendurchmesser
13
des
mit
Gewinde
10
versehenen
Schaftes
5
der
Schraube
3
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
After
adjusting
the
buoy,
adjust
the
adjusting
screw
in
real
time
to
the
corresponding
height
to
ensure
that
the
buoy
and
the
float
are
basically
parallel.
Nach
der
Justage
der
Boje,
justieren
Sie
die
Justierschraube
in
der
Realzeit
auf
die
entsprechende
Höhe,
um
zu
garantieren,
dass
die
Boje
und
das
Floss
im
Allgemeinen
parallel
sind.
CCAligned v1
After
pre-fixing
the
multipole
motor
14
at
the
pre-fixing
portions
15,
a
person
performing
the
assembly
can
adjust
the
screw
elements
29
of
the
adjusting
portions
19
with
a
tool
through
tool
openings
30
in
the
multipole
motor
14
so
that
the
position
of
the
multipole
motor
14
changes
relative
to
the
adapter
element
13
.
Nach
dem
Vorfixieren
des
Vielpolmotors
14
an
den
Vorfixiermitteln
15
können
die
Schraubelemente
29
der
Justagemittel
19
durch
Werkzeugöffnungen
30
im
Vielpolmotor
14
durch
einen
Monteur
mit
einem
Werkzeug
verstellt
werden,
wodurch
sich
die
Lage
des
Vielpolmotors
14
relativ
zum
Adapterelement
13
ändert.
EuroPat v2