Übersetzung für "Adjust screw" in Deutsch

Then he can adjust the screw 64 according to the following program for example:
Danach kann er die Madenschraube 64 bspw. gemäß dem folgenden Programm justieren:
EuroPat v2

Adjust the screw of the holding magnet so that the trolley is just kept from rolling.
Die Schraube am Haltemagnet so einstellen, dass der Wagen gerade nicht losfährt.
ParaCrawl v7.1

In such a case a flexible screwing tool is required in order to adjust the setting screw.
In einem solchen Fall ist ein biegbares Schraubwerkzeug notwendig, um die Stellschraube zu verstellen.
EuroPat v2

When inserted into the conduit opening you adjust the expansion screw to the desired tension inside the conduit.
Beim Einsetzen in die Kabelkanalöffnung passen Sie die Dehnschraube auf die gewünschte Spannung im Kabelkanal an.
ParaCrawl v7.1

If activation accelerator tool is gaining slightly revving, you should adjust the L screw by turning it counterclockwise.
Wenn das Aktivierungsbeschleunigungstool leicht ansteigt, sollten Sie die L-Schraube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn einstellen.
ParaCrawl v7.1

Adjust the screw of backhaul air control switch properly to reach the satisfied position.
Stellen Sie die Schraube des Rückluft-Steuerschalters richtig ein, um die gewünschte Position zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

As the device is fixed, the patient has to adjust the screw in his/her mouth.
Da die Apparatur fest zementiert ist, muss der Patient die Schraube im Munde verstellen.
ParaCrawl v7.1

However, it is likewise conceivable to adjust the adjusting screw 40 in such a way that a small gap remains between the free end of the adjusting screw 40 and the inside of the holding arm 18, and the suction face 36 of the suction head 24 rests directly on the surface of the sheet 16 a, even when processing sheets 16 of a minimum thickness.
Es ist jedoch ebenfalls denkbar, die Verstellschraube 40 in der Weise einzustellen, daß zwischen dem freien Ende der Verstellschraube 40 und der Innenseite des Haltearmes 18 ein geringer Spalt verbleibt und die Saugfläche 36 des Saugkopfes 24 auch bei der Verarbeitung von Bogen 16 minimaler Dicke unmittelbar an der Oberfläche des Bogens 16a anliegt.
EuroPat v2

If an extruder other than a two-inch extruder is used, it is preferred to adjust the screw speed in such a way that the viscosity of the material to be extruded corresponds to the viscosity of a material which is compounded and extruded in a two inch screw extruder at screw speeds of more than 50 rpm and a temperature of 140 to 230° C.
Werden andere Extruder verwendet soll die Schneckendrehzahl vorzugsweise so eingestellt werden, daß die Viskosität der zu extrudierenden Masse derjenigen in einem Zweizoll-Schneckenextruder bei Drehzahlen von mehr als 50 UpM und einer Temperatur von 140 bis 230 °C entspricht.
EuroPat v2

To locate and adjust the screw 3 in the bush 18 in the component 2 in a fixed manner, the bush 18 has an inner diameter 21 which is only slightly less than the outer diameter 13 of the shank 5 of the screw 3 including the thread 10 .
Damit die Schraube 3 in der Hülse 18 positionsgenau und ausgerichtet im Bauteil 2 fest aufgenommen ist, besitzt die Hülse 18 den Innendurchmesser 21, der nur geringfügig kleiner als der Außendurchmesser 13 des mit Gewinde 10 versehenen Schaftes 5 der Schraube 3 ausgebildet ist.
EuroPat v2

Through the use of this universal joint 55 it is possible to adjust screw head 50 to all slopes of the plug.
Aufgrund der Verwendung dieses Doppelkreuzgelenkes 55 ist es möglich, dass der Schraubkopf 50 auf alle Schrägstellungen des Stopfens ausgerichtet werden kann.
EuroPat v2

Adjust the black screw on the electronics board, turning it a millimeter at a time one way and then the other, until the green light flashes the most.
Passen Sie die schwarze Schraube auf der Elektronikplatine an, indem Sie sie nach und nach millimeterweise in die eine oder andere Richtung drehen, bis das grüne Licht am häufigsten blinkt.
ParaCrawl v7.1

In order to align the upper edge of the sliding door horizontally and to adjust the connecting screw accordingly, the holding block is moved out of the holding rail until the fixing screw can be released and the connecting screw can be grasped with a tool and can be turned.
Um die Oberkante der Schiebetür horizontal auszurichten und die Verbindungsschraube entsprechend zu justieren, wird der Halteblock so weit aus der Halteschiene hinaus geschoben, bis die Arretierschraube gelöst und die Verbindungsschraube mit einem Werkzeug erfasst und gedreht werden kann.
EuroPat v2

In order to adjust the adjusting screw 90, a substantially arcuate slot 91 is provided in the disk-shaped portion of the collar 28 of the carrier sleeve 3 .
Zum Einstellen der Justierschraube 90 ist in dem kreisscheibenförmigen Abschnitt des Kragens 28 der Trägerhülse 3 ein im Wesentlichen kreisbogenförmiger Schlitz 91 ausgebildet.
EuroPat v2

Such a stepper motor can be connected simply to the adjusting screw for the adjustment of the control pressure difference of the conveyed volume flow controller and can adjust the adjusting screw very precisely and very rapidly depending on the control signal, so that the control pressure difference can be adjusted very sensitively.
Ein solcher Schrittmotor kann einfach an die Verstellschraube zur Verstellung der Regeldruckdifferenz des Förderstromreglers angeschlossen werden und kann diese Verstellschraube dann je nach Steuersignal sehr genau und sehr schnell verdrehen, so dass die Regeldruckdifferenz sehr feinfühlig verstellt werden kann.
EuroPat v2

In order to make it possible for the user to adjust the set screw in a simple manner within the structurally provided limits, the cap is provided on the end of the through-opening remote from the set screw with cutouts for an adjustment tool.
Um dem Benutzer in einfacher Weise die Verstellung der Einstellschraube innerhalb der konstruktiv vorgesehenen Grenzen zu ermöglichen, ist die Kappe auf der der Einstellschraube abgewandten Seite der Durchgriffsöffnung mit Aussparungen für ein Einstellwerkzeug versehen.
EuroPat v2

When the mounting of the adjustment safeguard 8 is completed, that is, the cap 20 is pressed axially on the head 12 of the set screw 10 into the wall sleeve 30 and is latched by the inner latching lugs 36 on the head 12 of the set screw 10, it is only still possible to adjust the set screw 10 within the range of the setting path S which is structurally preset by means of the shoulder 21 on the cap 20 and the counter stop 33 in the wall sleeve 30 .
Ist die Montage der Verstellsicherung 8 abgeschlossen, also die Kappe 20 auf den Kopf 12 der Einstellschraube 10 in die Wandhülse 30 axial eingedrückt und durch die inneren Rastnasen 36 am Kopf 12 der Einstellschraube 10 verrastet, ist eine Verstellung der Einstellschraube 10 nur noch im Bereich des Stellweges S möglich, der durch den Ansatz 21 an der Kappe 20 und den Gegenanschlag 33 in der Wandhülse 30 konstruktiv vorgegeben ist.
EuroPat v2

A receiving space with an inner knurling or toothing is provided in a corresponding manner in the connecting portion of the cap such that it is only still possible to adjust the set screw together with the cap.
Entsprechend ist in dem Verbindungsabschnitt der Kappe ein Aufnahmeraum mit einer inneren Rändelung oder Zahnung vorgesehen, so dass ein Verstellen der Einstellschraube nur noch zusammen mit der Kappe möglich ist.
EuroPat v2

To locate and adjust the screw 3 in the bush 18 in the component 2 in a fixed manner, the bush 18 has an inner diameter 28 which is less than the outer diameter 13 of the shank 5 of the screw 3 including the thread 10 .
Damit die Schraube 3 in der Hülse 18 positionsgenau und ausgerichtet im Bauteil 2 fest aufgenommen ist, besitzt die Hülse 18 einen Innendurchmesser 28, der kleiner als der Außendurchmesser 13 des mit Gewinde 10 versehenen Schaftes 5 der Schraube 3 ausgebildet ist.
EuroPat v2

After adjusting the buoy, adjust the adjusting screw in real time to the corresponding height to ensure that the buoy and the float are basically parallel.
Nach der Justage der Boje, justieren Sie die Justierschraube in der Realzeit auf die entsprechende Höhe, um zu garantieren, dass die Boje und das Floss im Allgemeinen parallel sind.
CCAligned v1

After pre-fixing the multipole motor 14 at the pre-fixing portions 15, a person performing the assembly can adjust the screw elements 29 of the adjusting portions 19 with a tool through tool openings 30 in the multipole motor 14 so that the position of the multipole motor 14 changes relative to the adapter element 13 .
Nach dem Vorfixieren des Vielpolmotors 14 an den Vorfixiermitteln 15 können die Schraubelemente 29 der Justagemittel 19 durch Werkzeugöffnungen 30 im Vielpolmotor 14 durch einen Monteur mit einem Werkzeug verstellt werden, wodurch sich die Lage des Vielpolmotors 14 relativ zum Adapterelement 13 ändert.
EuroPat v2