Übersetzung für "Adhesive splicing tape" in Deutsch

Also the mini multi-function catch comes together with a specially-strong adhesive splicing tape for a simple assembly.
Auch der Mini-Multifunktionsverschluß kommt zusammen mit einem extra-starken Selbstklebeband für eine einfache Montage.
ParaCrawl v7.1

Comes together with a specially-strong adhesive splicing tape for a simple assembly.
Kommt zusammen mit einem extra-starken Selbstklebeband für eine einfache Montage.
ParaCrawl v7.1

Indeed, on both technical and rationalization grounds, it is desirable to depart from the known technique of end bonding with double-sided reprocessable adhesive (splicing) tape in the course of automatic reel change on coating units.
Denn aus technischen Gründen und auch aus Rationalisierungsgninden ist es erwünscht, beim automatischen Rollenwechsel an Beschichtungsanlagen von der bekannten Spitzenverklebung" mit beidseitig wiederaufbereitbarem Klebeband (Fix) abzugehen.
EuroPat v2

Method according to claim 1, characterized in that the adhesive splicing tape (12) is stuck obliquely across the reel (1).
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Splice-Klebeband (12) schräg oder über den Ballen (1) geklebt wird.
EuroPat v2

Method according to claim 1, characterized in that the pressure roll (3) is moved away after the end (6) of the web has been fixed to the adhesive splicing tape (12).
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Andruckwalze (3) geöffnet wird, nachdem das Bahnende (6) auf dem Splice-Klebeband (12) fixiert wurde.
EuroPat v2

Method according to claim 1, characterized in that the adhesive splicing tape (12) used is one with a paper substrate.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet daß als Splice-Klebeband (12) ein solches mit Papierträger eingesetzt wird.
EuroPat v2

The adhesive splicing tape 12 is therefore stuck on in a region of the reel 1 which can be covered by the end 6 of the web and is also subsequently covered.
Damit wird das Splice-Klebeband 12 in einem Bereich des Ballens 1 aufgeklebt, der von dem Bahnende 6 überdeckbar ist und später auch überdeckt wird.
EuroPat v2

The adhesive splicing tape 12 is illustrated in more detail in FIG. 2, with the release paper 13 in two parts, namely 14 and 15, and release paper 17 on the opposite side (underside).
In Figur 2 ist das Splice-Klebeband 12 näher dargestellt, mit Trennpapier 13 in zwei Teilen, nämlich 14 und 15, und Trennpapier 17 auf der gegenüberliegenden Seite (Unterseite).
EuroPat v2

Thus experienced personnel are required, the procedure is intrinsically hectic, and the bonds are also relatively thick, since in each case two plies of paper and the adhesive splicing tape in between are the result: a result which is unwanted in the paper industry.
So ist Fachpersonal nötig, Hektik ist vorgegeben, und die Verklebungen sind auch relativ dick, da jeweils zwei Papierlagen und das dazwischen klebende Fix das Resultat sind: ein in der Papierindustrie unerwünschtes Resultat.
EuroPat v2

For more robust and/or less rapidly processed paper, in contrast, it is also possible to accept a greater stress impulse due to the beginning of splitting, and, in return, projections of narrower design and/or greater flank angles ? will be used, and consequently more greatly rounded recesses will be won, with easier production and application of the adhesive splicing tape having a splittable system—in other words, in general, a splittable adhesive tape—having edges waved in accordance with the invention.
Für robusteres und/weniger schnell verarbeitetes Papier hingegen kann auch ein größerer Spannungsstoß infolge des Spaltungsbeginnes hingenommen werden und man wird sich dafür schmaler ausgebildete Vorsprünge und/oder größere Flankenwinkel ? leisten und dafür stärker verrundete Rücksprünge gewinnen mit leichterer Herstellung und Aufbringung des Spliceklebebandes mit einem spaltfähigen System - also in der Regel einem spaltfähigen Klebeband - mit erfindungsgemäß gewellten Kanten.
EuroPat v2

Furthermore, for the purpose of comparison with the known prior art, an identical adhesive splicing tape with the same offset, with a straight-edged splittable adhesive tape on the underside, was married to materials which were otherwise the same.
Des weiteren wurde zum Vergleich mit dem vorbekannten Stand der Technik ein gleiches Spliceklebeband mit gleichem Versatz mit einem geradkantigen spaltfähigen Klebestreifen auf der Unterseite verheiratet mit ansonsten gleichen Materialien.
EuroPat v2

FIG. 10 shows, in an end-face view, an adhesive splicing tape of the invention, consisting essentially of a carrier 7 and a top adhesive layer 6 which to start with is covered by two liners 8 and 9 —consisting preferably, in a manner known per se, of siliconized paper.
Figur 10 zeigt in einer Stirnansicht ein erfindungsgemäßes Splice-Klebeband bestehend im wesentlichen aus einem Träger 7 und einer oberen Klebeschicht 6, welche zunächst mit zwei Linern 8 und 9 - in an sich bekannter Weise vorzugsweise aus silikonisiertem Papier bestehend - abgedeckt ist.
EuroPat v2

Thereafter the trailing liner 8 of the adhesive splicing tape is removed, thereby exposing the trailing part of the adhesive surface 6, and then the initially raised or folded-back start 11 of the roll is applied to the area ready for adhesion.
Danach wird der nacheilende Liner 8 des Spliceklebebandes entfernt, dadurch der nacheilende Teil der Klebefläche 6 freigelegt und dann der zunächst erhobene bzw. zurückgeschlagene Rollenanfang 11 auf die klebebereite Fläche aufgebracht.
EuroPat v2

It is easy to install (a specially-strong adhesive splicing tape is inkludiert with it he simply and fast to be fastened can) and fits by its transparent material without problems into each mechanism.
Er ist leicht zu montieren (ein extra-starkes Selbstklebeband ist inkludiert damit er einfach und schnell befestigt werden kann) und paßt durch sein durchsichtiges Material ohne Probleme in jede Einrichtung.
ParaCrawl v7.1

This results in greater ease of application of the adhesive splicing tape produced using a splittable adhesive tape equipped with such edges to the new roll initially to be fastened therewith, which is thereafter to be accelerated to a speed synchronous with the old, expiring web.
Dies ergibt eine leichtere Applizierbarkeit des unter Verwendung eines mit solchen Kanten ausgestatteten spaltfähigen Klebebandes hergestellten Splice-Klebebandes auf die neue zunächst hiermit zu verschließende Rolle, die danach auf eine - zur alten, zur Neige gehenden Bahn synchrone - Geschwindigkeit zu beschleunigen ist.
EuroPat v2

This initiation takes place following substantial axial application to the roll that is to be fastened—irrespective of whether it has been united beforehand (as is preferred) with an adhesive splicing tape or not—at the edge which is then leading.
Diese findet nach im wesentlichen axialen Aufbringen auf die zu verschließende Rolle - egal, ob vorher (wie bevorzugt) mit einem Splice-Klebeband vereinigt oder nicht - an der dann voreilenden Kante statt.
EuroPat v2

With particular preference—as shown here—the adhesive splicing tape is cut to length during application to the roll that is to be prepared, this cutting taking place in such a way that the cut passes through a leading projection, since in this way the risk of edge creasing is minimized.
Besonders bevorzugt erfolgt - wie hier gezeigt - die Ablängung des Spliceklebebandes bei Applikation auf die vorzubereitende Rolle so, dass der Schnitt durch einen voreilenden Vorsprung verläuft, weil so die Gefahr eine Randfaltenwurfes minimiert ist.
EuroPat v2

Provided optionally on the second surface (reverse face) of the adhesive tape—especially in relation to specific applications of the adhesive splicing tape—may be third layers of adhesive, for example in the regions of the surface or parts of these regions in which no surface coating is provided.
Auf der zweiten Oberfläche (Rückseite) des Klebebandes können gegebenenfalls - insbesondere in Hinblick auf spezielle Anwendungen des Spliceklebebandes - dritte Klebmassenschichten vorgesehen sein, zum Beispiel in den Bereichen der Oberfläche oder Teilen dieser Bereiche, in denen keine Oberflächenbeschichtung vorgesehen ist.
EuroPat v2

Since the splitting of the adhesive splicing tape occurs in the surface coating of the carrier layer or between the surface coating and the carrier layer, but not within the carrier layer, as is frequently the case with prior-art adhesive tapes, there is fundamentally no restriction on the choice of material for the carrier layer.
Da die Spaltung des Spliceklebebandes in der Oberflächenbeschichtung der Trägerschicht oder zwischen dieser Oberflächenbeschichtung und der Trägerschicht, nicht aber innerhalb der Trägerschicht stattfindet, wie dies bei Klebebändern nach dem Stand der Technik häufig der Fall ist, ist man in Bezug auf die Wahl des Materials der Trägerschicht grundsätzlich nicht eingeschränkt.
EuroPat v2