Übersetzung für "Adhesive splicing tape" in Deutsch
Also
the
mini
multi-function
catch
comes
together
with
a
specially-strong
adhesive
splicing
tape
for
a
simple
assembly.
Auch
der
Mini-Multifunktionsverschluß
kommt
zusammen
mit
einem
extra-starken
Selbstklebeband
für
eine
einfache
Montage.
ParaCrawl v7.1
Comes
together
with
a
specially-strong
adhesive
splicing
tape
for
a
simple
assembly.
Kommt
zusammen
mit
einem
extra-starken
Selbstklebeband
für
eine
einfache
Montage.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
on
both
technical
and
rationalization
grounds,
it
is
desirable
to
depart
from
the
known
technique
of
end
bonding
with
double-sided
reprocessable
adhesive
(splicing)
tape
in
the
course
of
automatic
reel
change
on
coating
units.
Denn
aus
technischen
Gründen
und
auch
aus
Rationalisierungsgninden
ist
es
erwünscht,
beim
automatischen
Rollenwechsel
an
Beschichtungsanlagen
von
der
bekannten
Spitzenverklebung"
mit
beidseitig
wiederaufbereitbarem
Klebeband
(Fix)
abzugehen.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
adhesive
splicing
tape
(12)
is
stuck
obliquely
across
the
reel
(1).
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Splice-Klebeband
(12)
schräg
oder
über
den
Ballen
(1)
geklebt
wird.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
pressure
roll
(3)
is
moved
away
after
the
end
(6)
of
the
web
has
been
fixed
to
the
adhesive
splicing
tape
(12).
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Andruckwalze
(3)
geöffnet
wird,
nachdem
das
Bahnende
(6)
auf
dem
Splice-Klebeband
(12)
fixiert
wurde.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
adhesive
splicing
tape
(12)
used
is
one
with
a
paper
substrate.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet
daß
als
Splice-Klebeband
(12)
ein
solches
mit
Papierträger
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
The
adhesive
splicing
tape
12
is
therefore
stuck
on
in
a
region
of
the
reel
1
which
can
be
covered
by
the
end
6
of
the
web
and
is
also
subsequently
covered.
Damit
wird
das
Splice-Klebeband
12
in
einem
Bereich
des
Ballens
1
aufgeklebt,
der
von
dem
Bahnende
6
überdeckbar
ist
und
später
auch
überdeckt
wird.
EuroPat v2
The
adhesive
splicing
tape
12
is
illustrated
in
more
detail
in
FIG.
2,
with
the
release
paper
13
in
two
parts,
namely
14
and
15,
and
release
paper
17
on
the
opposite
side
(underside).
In
Figur
2
ist
das
Splice-Klebeband
12
näher
dargestellt,
mit
Trennpapier
13
in
zwei
Teilen,
nämlich
14
und
15,
und
Trennpapier
17
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
(Unterseite).
EuroPat v2
Thus
experienced
personnel
are
required,
the
procedure
is
intrinsically
hectic,
and
the
bonds
are
also
relatively
thick,
since
in
each
case
two
plies
of
paper
and
the
adhesive
splicing
tape
in
between
are
the
result:
a
result
which
is
unwanted
in
the
paper
industry.
So
ist
Fachpersonal
nötig,
Hektik
ist
vorgegeben,
und
die
Verklebungen
sind
auch
relativ
dick,
da
jeweils
zwei
Papierlagen
und
das
dazwischen
klebende
Fix
das
Resultat
sind:
ein
in
der
Papierindustrie
unerwünschtes
Resultat.
EuroPat v2
For
more
robust
and/or
less
rapidly
processed
paper,
in
contrast,
it
is
also
possible
to
accept
a
greater
stress
impulse
due
to
the
beginning
of
splitting,
and,
in
return,
projections
of
narrower
design
and/or
greater
flank
angles
?
will
be
used,
and
consequently
more
greatly
rounded
recesses
will
be
won,
with
easier
production
and
application
of
the
adhesive
splicing
tape
having
a
splittable
system—in
other
words,
in
general,
a
splittable
adhesive
tape—having
edges
waved
in
accordance
with
the
invention.
Für
robusteres
und/weniger
schnell
verarbeitetes
Papier
hingegen
kann
auch
ein
größerer
Spannungsstoß
infolge
des
Spaltungsbeginnes
hingenommen
werden
und
man
wird
sich
dafür
schmaler
ausgebildete
Vorsprünge
und/oder
größere
Flankenwinkel
?
leisten
und
dafür
stärker
verrundete
Rücksprünge
gewinnen
mit
leichterer
Herstellung
und
Aufbringung
des
Spliceklebebandes
mit
einem
spaltfähigen
System
-
also
in
der
Regel
einem
spaltfähigen
Klebeband
-
mit
erfindungsgemäß
gewellten
Kanten.
EuroPat v2
Furthermore,
for
the
purpose
of
comparison
with
the
known
prior
art,
an
identical
adhesive
splicing
tape
with
the
same
offset,
with
a
straight-edged
splittable
adhesive
tape
on
the
underside,
was
married
to
materials
which
were
otherwise
the
same.
Des
weiteren
wurde
zum
Vergleich
mit
dem
vorbekannten
Stand
der
Technik
ein
gleiches
Spliceklebeband
mit
gleichem
Versatz
mit
einem
geradkantigen
spaltfähigen
Klebestreifen
auf
der
Unterseite
verheiratet
mit
ansonsten
gleichen
Materialien.
EuroPat v2
FIG.
10
shows,
in
an
end-face
view,
an
adhesive
splicing
tape
of
the
invention,
consisting
essentially
of
a
carrier
7
and
a
top
adhesive
layer
6
which
to
start
with
is
covered
by
two
liners
8
and
9
—consisting
preferably,
in
a
manner
known
per
se,
of
siliconized
paper.
Figur
10
zeigt
in
einer
Stirnansicht
ein
erfindungsgemäßes
Splice-Klebeband
bestehend
im
wesentlichen
aus
einem
Träger
7
und
einer
oberen
Klebeschicht
6,
welche
zunächst
mit
zwei
Linern
8
und
9
-
in
an
sich
bekannter
Weise
vorzugsweise
aus
silikonisiertem
Papier
bestehend
-
abgedeckt
ist.
EuroPat v2
Thereafter
the
trailing
liner
8
of
the
adhesive
splicing
tape
is
removed,
thereby
exposing
the
trailing
part
of
the
adhesive
surface
6,
and
then
the
initially
raised
or
folded-back
start
11
of
the
roll
is
applied
to
the
area
ready
for
adhesion.
Danach
wird
der
nacheilende
Liner
8
des
Spliceklebebandes
entfernt,
dadurch
der
nacheilende
Teil
der
Klebefläche
6
freigelegt
und
dann
der
zunächst
erhobene
bzw.
zurückgeschlagene
Rollenanfang
11
auf
die
klebebereite
Fläche
aufgebracht.
EuroPat v2
It
is
easy
to
install
(a
specially-strong
adhesive
splicing
tape
is
inkludiert
with
it
he
simply
and
fast
to
be
fastened
can)
and
fits
by
its
transparent
material
without
problems
into
each
mechanism.
Er
ist
leicht
zu
montieren
(ein
extra-starkes
Selbstklebeband
ist
inkludiert
damit
er
einfach
und
schnell
befestigt
werden
kann)
und
paßt
durch
sein
durchsichtiges
Material
ohne
Probleme
in
jede
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
greater
ease
of
application
of
the
adhesive
splicing
tape
produced
using
a
splittable
adhesive
tape
equipped
with
such
edges
to
the
new
roll
initially
to
be
fastened
therewith,
which
is
thereafter
to
be
accelerated
to
a
speed
synchronous
with
the
old,
expiring
web.
Dies
ergibt
eine
leichtere
Applizierbarkeit
des
unter
Verwendung
eines
mit
solchen
Kanten
ausgestatteten
spaltfähigen
Klebebandes
hergestellten
Splice-Klebebandes
auf
die
neue
zunächst
hiermit
zu
verschließende
Rolle,
die
danach
auf
eine
-
zur
alten,
zur
Neige
gehenden
Bahn
synchrone
-
Geschwindigkeit
zu
beschleunigen
ist.
EuroPat v2
This
initiation
takes
place
following
substantial
axial
application
to
the
roll
that
is
to
be
fastened—irrespective
of
whether
it
has
been
united
beforehand
(as
is
preferred)
with
an
adhesive
splicing
tape
or
not—at
the
edge
which
is
then
leading.
Diese
findet
nach
im
wesentlichen
axialen
Aufbringen
auf
die
zu
verschließende
Rolle
-
egal,
ob
vorher
(wie
bevorzugt)
mit
einem
Splice-Klebeband
vereinigt
oder
nicht
-
an
der
dann
voreilenden
Kante
statt.
EuroPat v2
With
particular
preference—as
shown
here—the
adhesive
splicing
tape
is
cut
to
length
during
application
to
the
roll
that
is
to
be
prepared,
this
cutting
taking
place
in
such
a
way
that
the
cut
passes
through
a
leading
projection,
since
in
this
way
the
risk
of
edge
creasing
is
minimized.
Besonders
bevorzugt
erfolgt
-
wie
hier
gezeigt
-
die
Ablängung
des
Spliceklebebandes
bei
Applikation
auf
die
vorzubereitende
Rolle
so,
dass
der
Schnitt
durch
einen
voreilenden
Vorsprung
verläuft,
weil
so
die
Gefahr
eine
Randfaltenwurfes
minimiert
ist.
EuroPat v2
Provided
optionally
on
the
second
surface
(reverse
face)
of
the
adhesive
tape—especially
in
relation
to
specific
applications
of
the
adhesive
splicing
tape—may
be
third
layers
of
adhesive,
for
example
in
the
regions
of
the
surface
or
parts
of
these
regions
in
which
no
surface
coating
is
provided.
Auf
der
zweiten
Oberfläche
(Rückseite)
des
Klebebandes
können
gegebenenfalls
-
insbesondere
in
Hinblick
auf
spezielle
Anwendungen
des
Spliceklebebandes
-
dritte
Klebmassenschichten
vorgesehen
sein,
zum
Beispiel
in
den
Bereichen
der
Oberfläche
oder
Teilen
dieser
Bereiche,
in
denen
keine
Oberflächenbeschichtung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Since
the
splitting
of
the
adhesive
splicing
tape
occurs
in
the
surface
coating
of
the
carrier
layer
or
between
the
surface
coating
and
the
carrier
layer,
but
not
within
the
carrier
layer,
as
is
frequently
the
case
with
prior-art
adhesive
tapes,
there
is
fundamentally
no
restriction
on
the
choice
of
material
for
the
carrier
layer.
Da
die
Spaltung
des
Spliceklebebandes
in
der
Oberflächenbeschichtung
der
Trägerschicht
oder
zwischen
dieser
Oberflächenbeschichtung
und
der
Trägerschicht,
nicht
aber
innerhalb
der
Trägerschicht
stattfindet,
wie
dies
bei
Klebebändern
nach
dem
Stand
der
Technik
häufig
der
Fall
ist,
ist
man
in
Bezug
auf
die
Wahl
des
Materials
der
Trägerschicht
grundsätzlich
nicht
eingeschränkt.
EuroPat v2