Übersetzung für "Add-on parts" in Deutsch
Thanks
to
the
wide
contact
area,
large
and
heavy
add-on
parts
can
be
securely
attached.
Durch
die
breite
Auflagefläche
finden
auch
große
und
schwere
Anbauteile
eine
sichere
Befestigungsmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1
With
this
design,
functions
are
integrated
and
the
number
of
add-on
parts
is
reduced.
Hierbei
wurden
Funktionen
integriert
und
die
Zahl
von
Anbauteilen
verringert.
ParaCrawl v7.1
All
trim
and
add-on
parts
were
present
and
in
good
condition.
Alle
Zier-
und
Anbauteile
sind
vorhanden
und
im
guten
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Add-on
parts
include,
for
example,
engine
hoods,
tailgates,
wings
or
doors.
Anbauteile
sind
beispielsweise
Motorhauben,
Heckklappen,
Kotflügel
oder
Türen.
EuroPat v2
Advantageously,
no
joints
thus
result
between
the
membrane
and
further
add-on
parts.
Vorteilhafterweise
ergeben
sich
somit
keine
Fugen
zwischen
der
Membran
und
weiteren
Anbauteilen.
EuroPat v2
The
add-on
parts
(4)
can
be
opened
more
widely
for
the
quality
control.
Für
die
Qualitätsprüfung
können
die
Anbauteile
(4)
noch
weiter
geöffnet
werden.
EuroPat v2
The
options
for
combining
the
SHEs
with
add-on
parts
have
also
been
greatly
expanded.
Entscheidend
erweitert
wurde
auch
die
Kombinationsmöglichkeit
der
SHEs
mit
Anbauteilen.
ParaCrawl v7.1
The
finished
bodies
with
add-on
parts
undergo
100
percent
inspection
for
seam
flushness.
Die
fertigen
Karossen
mit
den
Anbauteilen
werden
zu
100
Prozent
auf
Spaltbündigkeit
überprüft.
ParaCrawl v7.1
All
trim
and
body
add-on
parts
were
present
and
installed
on
the
vehicle.
Alle
Zier-
und
Anbauteile
der
Karosserie
sind
vorhanden
und
am
Fahrzeug
verbaut.
ParaCrawl v7.1
Depending
upon
requirements
holder
and
add-on
parts
need
to
be
modified
or
fabricated.
Je
nach
Anforderung
müssen
hierfür
Halter
und
Anbauteile
modifiziert
oder
angefertigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Exceptions
can
be
add-on
parts
made
of
aluminium,
which
due
to
the
production
frequency
comprise
greater
wall
thicknesses.
Ausnahmen
hierzu
können
Anbauteile
aus
Aluminium
sein,
die
aufgrund
der
Herstellung
oftmals
größere
Wandstärken
aufweisen.
EuroPat v2
The
ability
should
also
be
created
to
be
better
able
to
cool
the
central
magnet
and
possibly
additional
add-on
parts.
Ferner
soll
eine
Möglichkeit
geschaffen
werden,
den
Zentralmagneten
und
gegebenenfalls
weitere
Anbauteile
besser
zu
kühlen.
EuroPat v2
The
coating
cabin
floor
is
preferably
a
coating
cabin
floor
of
a
coating
installation
for
motor
vehicle
bodies
and/or
their
add-on
parts.
Der
Beschichtungskabinenboden
ist
vorzugsweise
ein
Beschichtungskabinenboden
einer
Beschichtungsanlage
für
Kraftfahrzeugkarossen
und/oder
deren
Anbauteilen.
EuroPat v2
By
corresponding
add-on
parts,
an
exact
rotary
or
linear
motion
of
the
moving
part
is
ensured
in
a
simple
manner.
Durch
entsprechende
Anbauteile
kann
in
einfacher
Weise
eine
exakte
Dreh-
oder
Linearbewegungsführung
des
Bewegungsteils
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
Textile
molded
pieces
according
to
the
state
of
the
art
had
to
be
supplemented
with
separate
(purchased)
add-on
parts.
Textile
Formteile
gemäß
dem
Stand
der
Technik
mussten
mit
separaten
(zugekauften)
Anbauteilen
ergänzt
werden.
EuroPat v2
Thereby
the
desired
decoupling
is
ensured
even
at
large
tolerances
of
the
add-on
parts
and
at
large
settling
effects.
Hierdurch
ist
die
gewünschte
Abkopplung
auch
bei
großen
Toleranzen
der
Anbauteile
und
bei
großen
Setzeffekten
gewährleistet.
EuroPat v2
The
requirements
on
the
accuracy
of
the
add-on
parts
and
on
the
material
of
the
damping
element
are
also
reduced
thereby.
Die
Anforderungen
an
die
Genauigkeit
der
Anbauteile
und
an
den
Werkstoff
des
Dämpfungselements
sinken
hierdurch
ebenfalls.
EuroPat v2
Fastening
clips
are
used
to
mount
add-on
parts,
for
example
lining
parts,
in
a
body-fixed
manner
in
a
vehicle.
Befestigungsclips
werden
verwendet,
um
Anbauteile,
beispielsweise
Verkleidungsteile,
in
einem
Fahrzeug
karosseriefest
zu
montieren.
EuroPat v2
The
clamping
element
is
designed
for
connecting
profile
elements
to
one
another,
to
fixed
objects
or
to
add-on
parts.
Das
Klemmelement
ist
zum
Verbinden
von
Profilelementen
miteinander,
an
feststehenden
Objekten
oder
mit
Anbauteilen
ausgebildet.
EuroPat v2
Therefore,
no
adaptation
of
these
add-on
parts
to
the
inclined
top
surface
of
table
top
3
a
is
necessary.
Es
sind
somit
keinerlei
Anpassungen
dieser
Anbauteile
an
die
schräge
Oberseite
der
Tischplatte
3a
erforderlich.
EuroPat v2
These
add-on
parts
are
already
provided
with
the
seal
during
the
manufacturing
process
after
hemming
or
rebating.
Diese
Anbauteile
werden
bereits
im
Fertigungsprozess
nach
dem
Bördeln
oder
Falzen
mit
der
Abdichtung
versehen.
EuroPat v2