Übersetzung für "Add fuel to the fire" in Deutsch
We
in
Europe
do
not
want
to
add
fuel
to
the
extremists’
fire.
Wir
in
Europa
wollen
nicht
noch
Öl
ins
Feuer
der
Extremisten
gießen.
Europarl v8
Perhaps
some
people
would
have
preferred
to
widen
the
gap,
to
add
more
fuel
to
the
fire?
Hätten
einige
es
vielleicht
vorgezogen,
die
Gegensätze
zu
vertiefen
und
lieber
Öl
ins
Feuer
gegossen?
Europarl v8
Pregnancy
and
sleep
troubles
go
hand
in
hand.
Sleep
deprivation
will
only
add
fuel
to
the
fire.
Schwangerschaft
und
Schlafstörungen
gehen
Hand
in
Hand.
Schlafentzug
wird
nur
Brennstoff
zum
Feuer
hinzufügen.
CCAligned v1
Pediatricians
and
their
terrible
tables,
norms,
indicative
menus
add
fuel
to
the
fire.
Kinderärzte
und
ihre
schrecklichen
Tabellen,
Normen,
hinweisende
Menüs
geben
dem
Feuer
zusätzlichen
Brennstoff.
ParaCrawl v7.1
But
when
you’re
already
feeling
anxious,
coffee
or
caffeinated
soda
can
add
fuel
to
the
fire.
Wenn
du
aber
bereits
nervös
bist,
können
Kaffee
oder
koffeinhaltige
Limonaden
Öl
ins
Feuer
gießen.
ParaCrawl v7.1
Some
would
say
he
is
clumsy,
counterproductive,
that
he
likes
to
add
fuel
to
the
fire.
Manche
werden
sagen,
er
ist
ungeschickt,
kontraproduktiv,
ja
gieße
sogar
Öl
ins
Feuer.
ParaCrawl v7.1
But
when
you're
already
feeling
anxious,
coffee
or
caffeinated
soda
can
add
fuel
to
the
fire.
Wenn
du
aber
bereits
nervös
bist,
können
Kaffee
oder
koffeinhaltige
Limonaden
Öl
ins
Feuer
gießen.
ParaCrawl v7.1
But,
hey,
that's
no
reason
for
the
Taz
newspaper
to
add
more
fuel
to
the
fire.
Aber
hey:
das
ist
kein
Grund
für
die
taz,
nicht
noch
nachzulegen.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
add
fuel
to
the
fire.
Instead
we
should
make
every
effort
to
ensure
that
the
process
is
a
peaceful
one.
Wir
sollten
kein
Öl
ins
Feuer
gießen,
sondern
wir
sollten
uns
bemühen,
dass
die
Entwicklung
in
einem
friedlichen
Prozess
vorangeht.
Europarl v8
I
would
just
like
to
say
the
following,
without
wishing
to
add
fuel
to
the
fire,
since
a
European
Parliament
urgency
procedure
requires
us
to
appease
a
crisis
and
to
seek
solutions
rather
than
further
inflame
people's
anger.
Ich
möchte
nur
Folgendes
sagen,
ohne
jedoch
weiter
Öl
ins
Feuer
gießen
zu
wollen,
denn
bei
einem
Dringlichkeitsverfahren
des
Europäischen
Parlaments
ist
es
erforderlich,
dass
wir
eine
Krise
abmildern
und
Lösungen
suchen,
anstatt
die
Wut
der
Menschen
weiter
anzuheizen.
Europarl v8
I
do
not
believe
it
is
for
Europe
to
add
fuel
to
the
fire
and
stir
up
tensions
even
more
when
those
concerned
are
evidently
willing
to
engage
in
reconciliation.
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Europa
zukommt,
Öl
ins
Feuer
zu
gießen
und
die
Spannungen
weiter
anzufachen,
wenn
unter
den
Beteiligten
offenbar
die
Bereitschaft
zur
Versöhnung
besteht.
Europarl v8
There
is
no
real
separation
of
powers,
there
is
corruption
-
we
know
all
that
is
there
-
and
it
is
not
the
task
of
the
European
Union
-
and
I
am
very
grateful
to
you
for
making
this
point
-
to
add
fuel
to
the
fire,
but
rather
to
play
a
positive
and
committed
role
in
this
peace
process.
Es
gibt
keine
reelle
Gewaltenteilung,
es
gibt
Korruption,
das
ist
alles
da,
das
wissen
wir,
und
es
ist
nicht
Aufgabe
der
Europäischen
Union
-
und
für
diese
Aussage
bin
ich
Ihnen
sehr
dankbar
-,
hier
Öl
ins
Feuer
zu
gießen,
sondern
eine
positive
und
engagierte
Rolle
in
diesem
Friedensprozess
zu
spielen.
Europarl v8
A
large-scale
military
operation
in
northern
Iraq
would
only
add
fuel
to
the
fire
there
and
could
also
cause
serious
problems
in
Turkey.
Eine
groß
angelegte
Militäroperation
im
Nordirak
würde
dort
nur
Öl
ins
Feuer
gießen
und
könnte
auch
zu
ernsten
Problemen
in
der
Türkei
führen.
Europarl v8
It
is
not
that
we
take
issue
with
the
line
pursued
by
the
rapporteur,
but
on
such
a
sensitive
matter
we
do
not
want
to
add
fuel
to
the
fire.
We
would
prefer
to
find
a
formula
which
is
capable
of
securing
the
widest
possible
support
in
this
House.
Nicht,
weil
wir
gegen
die
Linie
sind,
die
der
Berichterstatter
verfolgt,
aber
in
einer
so
heiklen
Frage
wollen
wir
nicht
Öl
ins
Feuer
gießen,
sondern
eine
Formulierung
finden,
zu
der
möglichst
eine
breite
Zustimmung
dieses
Hauses
erfolgen
kann.
Europarl v8
It
is
easy,
of
course,
to
add
fuel
to
the
fire
here
and,
like
Mrs
Beer,
to
act
as
a
great
advocate.
Natürlich
ist
es
leicht,
Öl
ins
Feuer
zu
gießen
und
sich
hier,
wie
die
Kollegin
Beer,
als
große
Fürsprecherin
zu
gebärden.
Europarl v8
With
all
that's
going
on,
we
can't
add
fuel
to
the
fire.
Bei
all
dem,
was
gerade
los
ist,
dürfen
wir
nicht
noch
Öl
ins
Feuer
gießen.
OpenSubtitles v2018
The
slowdown
in
industry
is
likely
to
add
further
fuel
to
the
fire
for
analysts
expecting
additional
monetary
or
fiscal
stimulus
to
be
implemented.
Der
Rückgang
der
Industrie
schürt
vermutlich
das
Feuer
der
Analysten,
die
weitere
monetäre
oder
fiskale
Anreize
erwarten.
WMT-News v2019