Übersetzung für "Activity period" in Deutsch

Schlesiger: Did you participate in any political activity during this period?
Schlesiger: Haben Sie sich in dieser Zeit politisch engagiert?
ParaCrawl v7.1

Visitor activity for any period of time can be viewed as a web report.
Die Besucheraktivität für einen beliebigen Zeitraum kann in Form eines Web-Berichts angezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

Some banks do not show activity in the period of initial debt.
Einige Banken zeigen keine Aktivität in der Periode der erstmaligen Schulden.
ParaCrawl v7.1

In addition, you must have completed training for the activity for a period of at least three years.
Außerdem müssen Sie eine mindestens dreijährige Ausbildung in der Tätigkeit absolviert haben.
ParaCrawl v7.1

There has not been any commit activity in this period.
In diesem Zeitraum sind keine Commit-Aktivität vorhanden.
CCAligned v1

Organizing this training was been the main activity in this period.
Die Organisation dieses Trainings bildete den Arbeitsschwerpunkt während dieser Periode.
ParaCrawl v7.1

The resulting improvement in financing conditions should provide ongoing support for economic activity in the period ahead .
Die hieraus resultierende Verbesserung der Finanzierungsbedingungen dürfte die Wirtschaftstätigkeit auch in der kommenden Zeit stützen .
ECB v1

OLAF fraud-proofing activity during the period involved the analysis of numerous draft legislative texts.
Die auf die Betrugssicherheit bezogene Tätigkeit von OLAF während des Zeitraums beinhaltetet die Prüfung zahlreicher Gesetzesentwürfe.
EUbookshop v2

The catalyst thus continued to display high activity over a period of 118 h.
Demnach wies der Katalysator auch nach einer Laufzeit von 118 Stunden eine hohe Aktivität auf.
EuroPat v2

Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.
Tatoeba v2021-03-10

However, the week ahead will likely see the Euro-region fundamentals generate a lot of the trading activity for the period.
Jedoch werden die Fundamentalaspekte der Euroregion nächste Woche einen Haufen Trading-Aktivität in diesem Zeitraum erzeugen.
ParaCrawl v7.1

The primary reasons for the change in expenses are decreased exploratory activity for the period.
Der Hauptgrund für die Änderung der Ausgaben ist die in dem Zeitraum zurückgegangene Explorationstätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Finally, the first map respectively representing the activity in a period is reset.
Schliesslich wird die erste Karte, welche jeweils die Aktivität in einer Periode repräsentiert, zurückgesetzt.
EuroPat v2

After the end of the activity period of time of the second integrator it is switched off similarly to the situation with the first integrator.
Nach dem Ende der Aktivitätszeitspanne des zweiten Integrators wird dieser analog wie beim ersten Integrator ausgeschaltet.
EuroPat v2

A first activity period of time of that magnitude is suitable for measurements as far as a distance of some meters.
Eine derart bemessene erste Aktivitätszeitspanne ist für Messungen bis zu einem Abstand von einigen Metern geeignet.
EuroPat v2

Make sure that you are involved in physical activity during this period.
Stellen Sie sicher, Sie sind in eine körperliche Aktivität während dieses Zeitraums beteiligt.
ParaCrawl v7.1

When since the cessation of the vector’s activity a period has elapsed which is longer than the seroconversion period, seronegative animals can be moved with an acceptable level of risk from the restricted zones as they cannot be or become infected.
Ist seit Ende der Aktivität des Vektors ein Zeitraum vergangen, der länger ist als der Serokonversionszeitraum, so können seronegative Tiere mit zumutbarem Risikograd verbracht werden, da sie weder infiziert sind noch es werden können.
DGT v2019

You will also be aware that the negotiations went on for an extraordinarily long time, 15 months, which placed the Community fleet in a truly unprecedented position, stopping activity for a period that had not been foreseen by Community legislation.
Sicher wissen Sie auch, dass die Verhandlungen über einen außerordentlich langen Zeitraum - 15 Monate - liefen, wodurch für die Gemeinschaftsflotte eine nie da gewesene Lage entstanden ist, eine Untätigkeit über einen Zeitraum, der im Gemeinschaftsrecht nicht vorgesehen war.
Europarl v8