Übersetzung für "Action shot" in Deutsch
Most
of
the
action
was
shot
in
the
high-rise
condo
in
which
Greg
Strause
lives.
Die
meisten
Action-Szenen
wurden
in
einem
Hochhauskomplex
gedreht,
in
welchem
Greg
Strause
lebt.
Wikipedia v1.0
As
a
result
a
couple
of
large-scale
action
scenes
were
shot,
that
were
new
within
the
genre.
Folglich
wurden
einige
groß
angelegte
Action-Szenen
gedreht,
die
innerhalb
des
Genres
etwas
Neues
darstellten.
ParaCrawl v7.1
A
perfect
mix
of
athletic
action
and
adrenaline,
shot
masterfully.
Eine
perfekte
Mischung
aus
sportlicher
Action
und
Adrenalin,
filmisch
meisterhaft
in
Szene
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
action
is
shot
well,
the
story
is
carried
well
by
comedy-able
Mike
Horner.
Die
Action
ist
routiniert
inszeniert,
die
Handlung
wird
von
einem
komödiantisch
beschlagenen
Mike
Horner
tipptopp
getragen.
ParaCrawl v7.1
The
action
film
was
shot
in
Berlin
and
Budapest,
which
is
why
the
back
courtyards
are
clearly
not
in
the
Berlin
style.
Der
Action-Film
wurde
in
Berlin
und
Budapest
gedreht,
so
sind
die
Hinterhöfe
eindeutig
nicht
im
Berliner
Stil.
ParaCrawl v7.1
Watch
as
this
randy
tranny
stunner
sucks
dick,
gets
her
ass
fuck
and
drops
a
huge
load
and
all
the
action
is
shot
POV.
Beobachten
Sie,
wie
diese
geile
Transe
Wucht
sucks
dick,
bekommt
ihren
Arsch
ficken
und
fällt
eine
große
Last
und
alle
die
Aktion
erschossen
POV.
ParaCrawl v7.1
In
face
of
this
variety,
even
James
Bond
shows
himself
shaken
and
stirred
–
in
the
Hollywood
blockbuster
'Spectre',
for
which
the
coolest
action
scenes
were
shot
in
Sölden
and
in
the
new,
unique
James
Bond
cinematic
installation
007
ELEMENTS.
Ob
dieser
Vielfalt
zeigt
sich
sogar
James
Bond
geschüttelt
und
gerührt
–
im
Hollywood-Blockbuster
"Spectre",
für
den
in
Sölden
die
coolsten
Actionszenen
gedreht
wurden
und
in
der
neuen,
weltweit
einzigartigen
Erlebniswelt
007
ELEMENTS.
ParaCrawl v7.1
The
action
sparked
a
shot
and
met
Philippe
in
the
leg,
but
he
was
not
treated
for
this.
Bei
der
Aktion
löste
sich
ein
Schuß
und
traf
Philippe
ins
Bein,
doch
verarztet
wurde
er
nicht.
ParaCrawl v7.1