Übersetzung für "Act as a guide" in Deutsch

However the making of these rules should act as a guide to potential vaccine manufacturers.
Immerhin kann die Darlegung dieser Vorschriften eventuellen Impfstoff-Herstellern als Richtschnur dienen.
TildeMODEL v2018

This is necessary so that the layer 10 can act as a film wave guide.
Dies ist notwendig, damit die Schicht 10 als Schichtwellenleiter wirken kann.
EuroPat v2

The housing will then act as a mechanical guide means for the pivotable operating element.
Das Gehäuse wirkt dann als mechanische Führung für das schwenkbare Betätigungselement.
EuroPat v2

The teacher will act as a facilitator and guide in the learning process.
Der Lehrer wird als Vermittler und Führer im Lernprozess fungieren.
ParaCrawl v7.1

The bridge load beams 35 are provided with openings which act as a guide 38 .
Die Brückenlastträger 35 sind mit Öffnungen versehen, die als Führung 38 fungieren.
EuroPat v2

These depressions 37 also act as a guide for the locking elements.
Gleichzeitig stellen diese Vertiefungen 37 eine Führung für die Rastelemente bereit.
EuroPat v2

The opening wheels also act as a guide.
Die Öffnungsräder dienen dabei auch als Führung.
EuroPat v2

The contact ribs also act as a guide while inserting the conductor end piece.
Die Kontaktrippen wirken ferner als Führung beim Einstecken des Leiterendstücks.
EuroPat v2

For example, it may act as a guide and have a sealing function at the same time.
Beispielsweise kann es gleichzeitig als eine Führung wirken und eine Dichtungsfunktion haben.
EuroPat v2

The description provided with each establishment is designed to act as a guide.
Die begleitenden Beschreibungen zu jedem Etablissement dient als Orientierungshilfe.
ParaCrawl v7.1

The Diploma Supplement can act as a guide, which describes the university degrees and qualifications connected with these.
Das Diploma Supplement kann ein zielführendes Instrument zur Beschreibung von Hochschulabschlüssen und damit verbundener Qualifikationen werden.
ParaCrawl v7.1

This sign may not be that obvious, but it can act as a guide.
Dieses Zeichen kann nicht so offensichtlich sein,, es kann aber als Führung wirken.
ParaCrawl v7.1

The own-initiative report on EU border management is important as it will act as a guide for the legislation which the EC will propose in 2009.
Der in Eigeninitiative verfasste Bericht über die Grenzverwaltung in der EU ist wichtig, da er als Leitfaden für die Gesetzgebung dienen wird, die die EG 2009 vorschlagen wird.
Europarl v8

The coordination of actions within the framework of various policies with a territorial impact may act as a guide for the future development of cohesion policy.
Die koordinierten Maßnahmen innerhalb der Rahmenwerks der verschiedenen Politiken mit territorialer Auswirkung können der zukünftigen Entwicklung der Kohäsionspolitik als Leitbild dienen.
Europarl v8

We trust that the European Parliament's message will act as a guide and that unanimity will be achieved in the Council so that a final decision can be taken.
Wir vertrauen darauf, dass die Botschaft des Europäischen Parlaments als Leitfaden dienen und dass im Rat Einstimmigkeit erzielt wird, sodass eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann.
Europarl v8

Inspired by the pre-accession procedure and adapted to the requirements of each country, they will indicate priorities and obligations which need to be honoured on a regular basis and will act as a guide for financial support via CARDS.
Inspiriert durch den Vorbeitrittsprozess und angepasst an die Bedürfnisse eines jeden Landes werden sie Prioritäten und Verpflichtungen aufzeigen, die auf regelmäßiger Basis erfüllt werden müssen und als Richtschnur für die finanzielle Unterstützung durch CARDS fungieren.
Europarl v8

Thirdly, minimum indicative levels act as a reasonable guide in the UK for personal consumption and help the UK authorities to fight fraud.
Der dritte Punkt ist, dass die indikativen Untergrenzen im Vereinigten Königreich ein verlässlicher Anhaltspunkt für den privaten Verbrauch sind und von den Behörden im Vereinigten Königreich zur Unterstützung bei der Betrugsbekämpfung herangezogen werden.
Europarl v8

However, previous peace processes can act as a guide to what might happen, the kind of difficulties to be overcome and the challenges to be faced.
Vorangegangene Friedensprozesse können jedoch als Leitfaden dafür dienen, was passieren könnte, welche Schwierigkeiten zu überwinden und welche Herausforderungen zu meistern wären.
Europarl v8

They argue that metaphors really do shape the way we experience the world, and that they can even act as a guide for future actions, like self-fulfilling prophecies.
Sie erklären, dass Metaphern unser Erlebnis der Welt formen, und unseren künftigen Handlungen als Leitfaden dienen können, wie eine selbsterfüllende Prophezeihung.
TED2020 v1

Once again, successful examples, such as the various types of collective ownership of the shares of businesses, or the setting-up of cooperatives, could act as a guide to the changes that the Member States should encourage.
Auch in diesem Fall können Erfolgsbeispiele wie die unterschiedlichen Formen der kollektiven Beteiligung am Unternehmenskapital oder der Zusammenschluss zu Genossenschaften als Leitbild für die Veränderungen dienen, die von den Mitgliedstaaten gefördert werden müssen.
TildeMODEL v2018

These manuals will translate into practical terms the principles of sound financial management and act as a guide to dealing with a financial file from the conception of the action to the evaluation of the results.
Diese Handbücher setzen die Grundsätze der wirtschaftlichen Haushaltsführung in praktische Anweisungen um und dienen als Leitlinien zur Bearbeitung eines Finanzdossiers von der Planung der Maßnahme bis zur Ergebnisbewertung.
TildeMODEL v2018

As a first step, the forthcoming Treaty should take in certain fundamental social and civic rights to reflect the Union's determination to formulate a Bill of Rights to act as a guide for the next century.
Als erster Schritt solle der kommende Vertrag gewisse Sozial­ und Bürgergrundrechte aufnehmen, um eins Ziel der Union widerzuspiegeln, eine solche Grundrechtserklärung zu formulieren, die als Leitrahmen für das nächste Jahrhundert dienen könne.
EUbookshop v2

The Commission states that it is intendedto ‘act as a guide to the various issues andpitfalls that participants [in FP6] may encounter.’
Die Kommission erklärt, dass der Leitfadenals ‘Leitfaden zu den verschiedenen Fragen und Fallen dienen soll, auf die Teilnehmer [am RP6] stoßen könnten.
EUbookshop v2