Übersetzung für "Acquiring services" in Deutsch

However, when acquiring ICT services and products, additional requirements may prevail.
Allerdings können beim Erwerb von IKT-Dienstleistungen und –Produkten zusätzliche Anforderungen vorrangig sein.
TildeMODEL v2018

The partner sells a SIX Payment Services acquiring acceptance and/or enabling agreement.
Der Partner verkauft einen Akzeptanz- und/oder Enablingvertrag von SIX Payment Services.
ParaCrawl v7.1

We are happy to realise the next generation of acquiring services for you.
Gerne realisieren wir für Sie die nächste Generation von Acquiring Services.
ParaCrawl v7.1

Whereas, in order to facilitate the establishment of the internal market and to safeguard the citizen in his role as consumer when acquiring goods and services under contracts which are governed by the laws of Member States other than his own, it is essential to remove unfair terms from those contracts;
Um die Errichtung des Binnenmarktes zu erleichtern und den Bürger in seiner Rolle als Verbraucher beim Kauf von Waren und Dienstleistungen mittels Verträgen zu schützen, für die die Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten gelten, ist es von Bedeutung, mißbräuchliche Klauseln aus diesen Verträgen zu entfernen.
JRC-Acquis v3.0

The preamble and Article 1 of Directive 93/13/EC clearly state that its purpose is "to approximate the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to unfair terms in contracts concluded between a seller or supplier and a consumer", it being necessary to "remove unfair terms" from such contracts, according to "assessment criteria" or "uniform rules", "in order to facilitate the establishment of the internal market and to safeguard the citizen in his role as consumer when acquiring goods and services under contracts which are governed by the laws of Member States other than his own".
Der in der Präambel und in Artikel 1 klar formulierte Zweck der Richtlinie 93/13/EG ist "die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über missbräuch­liche Klauseln in Verträgen zwischen Gewerbetreibenden und Verbrauchern", da es für notwendig erachtet wurde, "missbräuchliche Klauseln" nach "generell festgelegten Kriterien" bzw. einheitlichen Regeln "aus diesen Verträgen zu entfernen", "um die Errichtung des Binnenmarktes zu erleichtern und den Bürger in seiner Rolle als Verbraucher beim Kauf von Waren und Dienstleistungen mittels Verträgen zu schützen, für die die Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten gelten".
TildeMODEL v2018

In order to provide for fair competition in the market for acquiring services, the provisions relating to cross-border and to domestic transactions should apply simultaneously and within a reasonable period after the entry into force of this Regulation, taking account of the difficulty and complexity of the migration of payment card schemes, which this Regulation necessitates.
Um einen fairen Wettbewerb auf dem Markt für Annahme- und Abrechnungsdienste zu gewährleisten, sollten die Bestimmungen für grenzüberschreitende und inländische Transaktionen gleichzeitig und innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung gelten, unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten und der Komplexität der Umstellung der Kartenzahlverfahren, die diese Verordnung erforderlich macht.
DGT v2019

Intermediaries providing part of the acquiring services but without direct contractual relationship with payees should nevertheless be covered in the definition of acquirer under this Regulation.
Zwischengeschaltete Stellen, die einen Teil der Annahme- und Abrechnungsleistungen erbringen, aber keine direkte vertragliche Beziehung mit den Zahlungsempfängern haben, sollten gleichwohl als Acquirer im Sinne dieser Verordnung gelten.
DGT v2019

Under Article III of its Statute, the IAEA is authorised to perform any operation, including acquiring nuclear fuel, services and equipment and establishing its own facilities and plants, in order to facilitate the practical application of nuclear energy for peaceful purposes.
Die IAEO ist nach Artikel III ihrer Satzung befugt, alle Tätigkeiten auszuüben, einschließlich des Erwerbs von Kernbrennstoff, Dienstleistungen und Ausrüstungen sowie der Erstellung eigener Einrichtungen und Anlagen, um die praktische Anwendung der Kernenergie zu friedlichen Zwecken zu erleichtern.
DGT v2019

Prepaid cards are non-nominal cards that store or provide access to a monetary value or funds which can be used for payment transactions, for acquiring goods or services or for redemption of currency.
Guthabenkarten sind nicht namensgebundene Karten mit einem Geldwert oder Geldbetrag bzw. mit einem Zugang dazu, die für Zahlungsvorgänge, den Erwerb von Waren oder Dienstleistungen oder für die Auszahlung von Bargeld verwendet werden können.
DGT v2019

Public entities, just as any integrated company which is tax exempted, will have an incentive to procure ‘in-house’ [12] instead of acquiring services or goods in the market.
Für öffentliche Einrichtungen, ebenso wie für jedes integrierte Unternehmen, das von der Steuer befreit ist, besteht ein Anreiz, ihren Bedarf innerhalb des öffentlichen Sektors bzw. innerhalb des Unternehmens [12] zu decken, statt Dienstleistungen und Gegenstände über den Markt zu beschaffen.
DGT v2019

This element would be in addition to the definition of purchasing groups already given in Article 1(2)(8), which is based on two elements - i.e. being a contracting authority, and acquiring goods and services for other contracting authorities.
Diese Festlegung stünde neben der bereits in Artikel 1 Absatz 2 Ziffer 8 enthaltenen Definition der zentralen Beschaffungsstelle, die auf zwei Kriterien abstellt: selbst öffentlicher Auftraggeber zu sein und Waren und Dienstleistungen für andere öffentliche Auftraggeber zu beschaffen.
TildeMODEL v2018

It was reasonable to assume that Morgan Stanley’s entry would have positive effects on prices and on the quality of acquiring services in the UK.
Es war davon auszugehen, dass sich der Eintritt von Morgan Stanley positiv auf Preise und Qualität der Acquiring-Dienstleistungen im Vereinigten Königreich auswirken würde.
TildeMODEL v2018

This eventually denies customers from acquiring services at another price.
Letzten Endes wird so den Verbrauchern die Möglichkeit genommen, Dienstleistungen zu einem anderen Preis zu erwerben.
TildeMODEL v2018

This element would be supplementary to the definition of central purchasing body already given in Article 1(10), which is based on two elements: being a contracting authority and acquiring goods and services intended for other contracting authorities.
Diese Festlegung stünde neben der bereits in Artikel 1 Absatz 10 enthaltenen Definition der zentralen Beschaffungsstelle, die auf zwei Kriterien abstellt: selbst öffentlicher Auftraggeber zu sein und Waren und Dienstleistungen für andere öffentliche Auftraggeber zu beschaffen.
TildeMODEL v2018

The project’s main actions will cover purchasing equipment for out?patient services, acquiring new medical transport vehicles and building capacity for the Health Ministry.
Die zentralen Maßnahmen des Projekts betreffen den Erwerb von Ausrüstung für ambulante Dienste, den Erwerb neuer Fahrzeuge für den Krankentransport und den Aufbau der Kapazitäten des Gesundheitsministeriums.
TildeMODEL v2018

Its fully-owned subsidiary PaySquare provides merchant acquiring services in Belgium, Germany, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Switzerland and the United Kingdom.
Seine hundertprozentige Tochtergesellschaft PaySquare erbringt Acquiring-Dienstleistungen in Belgien, Deutschland, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, der Schweiz und dem Vereinigten Königreich.
TildeMODEL v2018

The decision is conditional upon the divestment of PaySquare's Belgian subsidiary and the respect of certain obligations related to the licensing of Worldline's Poseidon software, which is used in the provision of merchant acquiring services in Germany.
Voraussetzung für die Genehmigung ist die Veräußerung der belgischen Tochtergesellschaft PaySquare und die Erfüllung bestimmter Auflagen für die Vergabe von Lizenzen für die Worldline-Software Poseidon, die bei der Erbringung von Acquiring-Dienstleistungen in Deutschland zum Einsatz kommt.
TildeMODEL v2018

Under the VAT directive, undertakings may, as a general rule, deduct the amount of input VAT which they have already paid at the time of acquiring goods or services necessary for their activities.
Nach der Mehrwertsteuerrichtlinie dürfen die Unternehmen in der Regel die Vorsteuer abziehen, die sie beim Erwerb von Gegenständen und Dienstleistungen, die für ihre Tätigkeit erforderlich sind, gezahlt haben.
TildeMODEL v2018

Consequently, Morgan Stanley’s entry into the UK acquiring market could be reasonably expected to contribute to more efficient competition in the UK and have a positive effect on prices and the quality of acquiring services.
Somit konnte davon ausgegangen werden, dass der Eintritt von Morgan Stanley in den britischen Acquiring-Markt zu einem wirksameren Wettbewerb im Vereinigten Königreich beitragen und sich positiv auf Preise und Qualität der Acquiring-Dienstleistungen auswirken würde.
TildeMODEL v2018

Lack of adequate general services (acquiring of building permits, land registry, inadequate plant health and veterinary services, etc.) have also contributed to the low success rate of the latest calls for rural development projects.
Der Mangel an geeigneten Grunddienstleistungen (Ein­holung von Baugenehmigungen, Grundbuchämter, unzulängliche Dienste im Bereich Pflan­zenschutz und Tiermedizin usw.) hat ebenfalls zur niedrigen Erfolgsquote bei den letzten Ausschreibungen für Projekte der ländlichen Entwicklung beigetragen.
TildeMODEL v2018

However, if the various services acquired by the transferor in order to effect the transfer have a direct and immediate link with a clearly defined part of his economic activities, so that the costs of those services form part of the overheads of that part of the business, and all the transactions relating to that part of the business are subject to value added tax, he may deduct all the value added tax charged on his costs of acquiring those services*
Mit diesen drei Fragen, die zusammen zu prüfen sind, möchte das vorlegende Gericht wissen, ob der Übertragende, wenn ein Mitgliedstaat von der in Artikel 5 Absatz 8 der Sechsten Richtlinie vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht hat, so dass die Übertragung eines Gesamtvermögens oder eines Teilvermögens so behandelt wird, als ob keine Lieferung von Gegenständen vorliegt, die Vorsteuer für Ausgaben für solche Dienstleistungen abziehen kann, die für die Durchführung der Übertragung in Anspruch genommen wurden.
EUbookshop v2