Übersetzung für "Acquire property" in Deutsch
The
Ashland
Cotton
Company
would
later
acquire
the
property.
Später
erwarb
die
Ashland
Cotton
Company
die
Immobilie.
WikiMatrix v1
Abatements
on
up
to
100%
of
property
taxes
(client
must
acquire
property)
Abschläge
auf
bis
zu
100%
der
Grundsteuern
(Kunde
muss
Eigentum
erwerben)
CCAligned v1
How
can
I,
as
a
non-Canadian,
acquire
an
attractive
property
with
legal
certainty?
Wie
kann
ich
als
Nicht-Kanadier
ein
attraktives
Grundstück
rechtssicher
erwerben?
CCAligned v1
You
wish
to
acquire
an
existing
property
Sie
möchten
eine
bereits
bestehende
Immobilie
erwerben:
CCAligned v1
Nutra
Pharma
continues
to
identify
and
acquire
intellectual
property
and
companies
in
the
biotechnology
arena.
Nutra
Pharma
identifiziert
und
erwirbt
weiterhin
geistiges
Eigentum
und
Unternehmen
der
Biotechnologiebranche.
ParaCrawl v7.1
A
great
opportunity
to
acquire
a
nice
property
in
a
unique
place.
Eine
tolle
Gelegenheit,
ein
schönes
Anwesen
an
einem
einzigartigen
Ort
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
The
customer
will
not
acquire
intellectual
property
rights
on
the
software
or
content.
Der
Kunde
erwirbt
kein
geistiges
Eigentum
an
der
Software
bzw.
an
den
Inhalten.
ParaCrawl v7.1
Wonderful
opportunity
to
acquire
an
exceptional
property!
Wunderbare
Gelegenheit,
eine
außergewöhnliche
Immobilie
zu
erwerben!
ParaCrawl v7.1
Two
separate
transactions
were
completed
in
order
to
acquire
the
property.
Zum
Erwerb
des
Konzessionsgebiets
wurden
zwei
separate
Transaktionen
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
acquire
and
lose
property?
Wie
erwirbt
und
verliert
man
Eigentum?
ParaCrawl v7.1
Excellent
opportunity
to
acquire
a
luxury
property
in
Ibiza.
Ausgezeichnete
Gelegenheit,
eine
Luxus-Immobilie
auf
Ibiza
kaufen.
ParaCrawl v7.1
They
acquire
common
property
in
proportion
to
their
contributions.
Sie
erwerben
gemeinsames
Vermögen
im
Verhältnis
ihres
Beitrags.
ParaCrawl v7.1
Take
advantage
of
the
opportunity
to
visit
and
acquire
this
unique
property
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
diese
einzigartige
Immobilie
zu
besichtigen
und
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Foreign
citizens
can
acquire
real
property
in
Romania,
but
only
on
certain
conditions.
Ausländische
Staatsangehörige
können
Liegenschaften
in
Rumänien
nur
unter
bestimmten
Bedingungen
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Good
opportunity
to
acquire
a
beach
property
in
a
rising
region.
Gute
Gelegenheit
in
einer
wachstumsstarken
Region
noch
günstig
ein
Strandgrundstück
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
I
used
the
settlement
I
got
for
my
wrongful
incarceration
to
acquire
the
extra
property.
Ich
benutzte
die
Abfindung
für
meine
unrechte
Haftstrafe,
um
neue
Grundstücke
zu
kaufen.
OpenSubtitles v2018
Good
opportunity
to
acquire
a
magnificent
property
very
close
to
Tarragona
and
the
beach.
Gute
Gelegenheit,
eine
herrliche
Immobilie
in
der
Nähe
von
Tarragona
und
dem
Strand
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
of
the
apartment
is
a
very
good
choice,
in
order
to
acquire
an
excellent
property
in
the
city
center.
Der
Kauf
der
Wohnung
ist
eine
hervorragende
Gelegenheit,
eine
hochwertige
Immobilie
im
Stadtzentrum
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
This
transaction
is
in
line
with
our
corporate
strategy
to
acquire
exceptional
property
holdings
in
highly
prospective
and
proven
districts.
Diese
Transaktion
entspricht
unserer
Unternehmensstrategie,
außergewöhnliche
Konzessionsgebiete
in
aussichtsreichen
und
nachweislichen
Abbaufeldern
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
The
company’s
purpose
is
to
acquire
and
manage
property
as
well
as
all
transactions
associated
with
this
property.
Gegenstand
der
Gesellschaft
sind
der
Erwerb
und
die
Bewirtschaftung
von
Grundbesitz
sowie
alle
damit
zusammenhängenden
Geschäfte.
ParaCrawl v7.1
We
acquire
a
new
property,
which
means
production
and
administrative
offices
under
the
same
roof.
Wir
erwerben
eine
neue
Immobilie,
jetzt
befinden
sich
also
Produktion
und
Verwaltung
unter
einem
Dach.
CCAligned v1
Legend
says
that
he
murdered
his
mother
to
acquire
her
property.
Gar
seine
Mutter
soll
er
unter
die
Erde
gebracht
haben,
um
sich
ihr
Vermögen
anzueignen.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
party
shall
not
acquire
any
intellectual
property
rights
or
similar
rights
to
the
relevant
services
of
APA.
Der
Vertragspartner
erwirbt
keine
geistigen
Eigentumsrechte
oder
ähnliche
Rechte
an
den
jeweiligen
Leistungen
der
APA.
ParaCrawl v7.1
The
lessee
has
no
opportunity
to
acquire
the
property
at
the
end
of
the
term.
Für
den
Leasingnehmer
besteht
keine
Möglichkeit,
die
Immobilien
am
Ende
der
Laufzeit
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Acquiring
property:
In
Germany,
foreign
natural
and
legal
persons
may
acquire
property
without
restrictions.
Eigentumserwerb:
Grundsätzlich
können
in
Deutschland
ausländische
natürliche
und
juristische
Personen
ohne
Einschränkungen
Eigentum
erwerben.
ParaCrawl v7.1