Übersetzung für "Acquaint myself" in Deutsch
But
I
am
keen
to
acquaint
myself
with
them.
Aber
ich
werde
mich
gerne
darüber
informieren.
Europarl v8
I
have
a
body
with
which
to
acquaint
myself.
Ich
habe
eine
Leiche,
der
ich
mich
bekannt
zu
machen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
came
to
Germany
to
gain
insight
into
the
latest
techniques
and
to
acquaint
myself
with
European
research
standards,”
Nahla
Hussein
said.
Ich
bin
nach
Deutschland
gekommen,
um
einen
Einblick
in
die
modernsten
Techniken
zu
erhalten
und
um
den
europäischen
Forschungsstandard
besser
kennen
zu
lernen",
so
Nahla
Hussein.
ParaCrawl v7.1
Initially,
I
need
to
closely
acquaint
myself
with
the
institute
and
get
an
overview
of
the
research
expertise
and
topics
of
those
who
work
here.
Zunächst
geht
es
darum,
das
Institut
intensiv
kennenzulernen
und
einen
Überblick
über
die
Expertise
der
Mitarbeiter
und
die
aktuellen
Forschungsthemen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
When
I
moved
into
my
new
district,
to
the
north
of
Westerpark,
I
tried
to
acquaint
myself
with
the
surrounding
area.
Sowie
ich
in
meine
neue
Wohnung
im
Norden
von
Westerpark
zog,
habe
ich
mich
daran
gemacht,
die
Umgebung
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1
As
I
was
rather
unfamiliar
with
Cilento,
I
decided
to
stay
a
few
days
so
I
can
acquaint
myself
with
this
former
Greek
“colony.
Da
mir
Cilento
relativ
unbekannt
war,
beschloss
ich,
mehrere
Tage
zu
bleiben
und
diese
frühere
griechische
„Kolonie“
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
I
just
started
to
acquaint
myself
with
my
new
condition
in
the
sense
that
I
understood
that
I
was
'only
a
voice'
-
this
was
obvious
to
me!
Ich
begann
einfach
mich
mit
meinem
neuen
Zustand
bekannt
zu
machen
im
Sinne
von,
dass
ich
verstand,
ich
war
nur
eine
'Stimme'
–
das
war
offensichtlich
für
mich!
ParaCrawl v7.1
Mind
you,
I
didn't
set
out
to
fill
in
ditches
or
sand
down
breaks,
but
rather
to
acquaint
myself
with
differences.
Allerdings
bin
ich
nicht
ausgezogen,
um
Gräben
zu
schließen
oder
Brüche
abzuschleifen,
sondern
um
die
Unterschiede
kennen
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
As
I
was
rather
unfamiliar
with
Cilento,
I
decided
to
stay
a
few
days
so
I
can
acquaint
myself
with
this
former
Greek
"colony.
Kürzlich
beschloss
ich,
Brunos
Angebot
anzunehmen.
Da
mir
Cilento
relativ
unbekannt
war,
beschloss
ich,
mehrere
Tage
zu
bleiben
und
diese
frühere
griechische
"Kolonie"
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
I
came
to
Germany
to
gain
insight
into
the
latest
techniques
and
to
acquaint
myself
with
European
research
standards,"
Nahla
Hussein
said.The
Rainbow
Workshop
is
aimed
at
young
international
scientists
and
has
taken
place
annually
since
2009
at
the
Institute
of
Clinical
Biochemistry
and
Pathobiochemistry
of
the
DDZ.
Dr.
Stefan
Lehrand
is
responsible
for
the
organization
of
the
workshops,
along
with
the
participation
of
the
German
Center
for
Diabetes
Research
(DZD)
and
the
German
Society
for
Proteome
Research.
Ich
bin
nach
Deutschland
gekommen,
um
einen
Einblick
in
die
modernsten
Techniken
zu
erhalten
und
um
den
europäischen
Forschungsstandard
besser
kennen
zu
lernen",
so
Nahla
Hussein.Der
Rainbow-Workshop
wendet
sich
an
junge
internationale
Wissenschaftler
und
findet
seit
2009
jährlich
am
DDZ,
Institut
fÃ1?4r
Klinische
Biochemie
und
Pathobiochemie,
unter
der
organisatorischen
Leitung
von
Dr.
Stefan
Lehr,
der
Beteiligung
des
Deutschen
Zentrums
fÃ1?4r
Diabetesforschung
(DZD)
und
der
Deutschen
Gesellschaft
fÃ1?4r
Proteomforschung
mit
wechselnden
Themenschwerpunkten
der
Bioanalytik
statt.
ParaCrawl v7.1
Starting
my
job
as
a
doctorand
I
was
allowed
to
use
data
from
the
passive
source
seismological
experiment,
which
was
only
one
part
of
the
project
Namibia
'98,
to
acquaint
myself
with
the
receiver
function
method.
Zu
Beginn
meiner
Doktoranden-Tätigkeit
nutzte
ich
Daten
des
passiven
seismologischen
Experimentes,
um
mich
mit
der
Methode
der
Receiver
Functions
vertraut
zu
machen.
Die
Seismologie
war
nur
ein
kleiner
Teil
des
Gesamtprojektes
Namibia
'98,
welches
verschiedene
geowissenschaftliche
Disziplinen
beinhaltete.
ParaCrawl v7.1
Just
re-acquainting
myself
with
the
outside
air.
Ich
mache
mich
nur
wieder
mit
der
Luft
da
draußen
bekannt.
OpenSubtitles v2018
And
my
only
pursuer
was
a
good
old
acquaintance
of
mine:
myself.
Und
mein
einziger
Verfolger
war
ein
guter
alter
Bekannter:
ich
selbst.
ParaCrawl v7.1
Things
I
used
to
avoid
I
am
now
acquainting
myself
with
them.
Dinge
die
ich
zu
vermeiden
suchte,
mit
denen
mache
ich
mich
jetzt
bekannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
IT
field,
I
have
acquainted
myself
with
computer
applications,
database
systems,
software
localisation
as
well
as
documentation.
Im
Bereich
Informationstechnologie
bin
ich
mit
Computeranwendungen,
Datenbanksystemen,
Softwarelokalisierung
und
Dokumentation
gut
vertraut.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
Commissioner,
Mr
Tillich,
having
acquainted
myself
with
Mr
Tillich's
report
I
took
the
liberty
of
comparing
his
proposal
with
that
put
forward
by
the
Commission
regarding
the
1997-98
farm
product
'price'
package.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
Herr
Berichterstatter,
nachdem
ich
Ihren
Bericht
gelesen
hatte,
habe
ich
mir
erlaubt,
Ihren
Vorschlag
zum
Agrarpreispaket
1997-1998
mit
dem
Vorschlag
der
Kommission
zu
vergleichen.
Europarl v8
Meantime,
I
am
glad
that
you
are
the
only
person,
besides
myself,
acquainted
with
the
precise
details
of
to-night's
incident.
Inzwischen
bin
ich
froh,
daß
Sie
außer
mir
die
einzige
Person
sind,
welche
die
genauen
Umstände
bei
den
Geschehnissen
dieser
Nacht
kennt.
Books v1
The
image
of
that
dying
is
the
physical
death,
so
I
acquainted
myself
with
the
processes
of
the
real
death,
which
I
recognized
in
detail
in
the
course
of
my
further
life
as
thoroughly
as
a
common
person
knows
some
piece
of
his
inventory.
Ein
Abglanz
dieses
Sterbens
ist
der
physische
Tod
und
so
machte
ich
mich
vertraut
mit
den
Vorgängen
des
wirklichen
Todes,
die
ich
im
nächsten
Abschnitt
meines
Lebens
näher
erkannte,
wohl
so,
wie
ein
normaler
Bürger
ein
Stück
seines
Inventars
kennt.
ParaCrawl v7.1
I
also
acquainted
myself
with
the
various
HR
tasks
and
thus
gained
a
helpful
overview
of
professional
opportunities
within
the
modern
HR
sector.
Nebenbei
lernte
ich
die
verschiedenen
HR-Aufgaben
kennen
und
erhielt
dadurch
einen
hilfreichen
Überblick
über
die
beruflichen
Möglichkeiten
im
modernen
HR.
ParaCrawl v7.1
Having
now
fully
acquainted
myself
with
it
I
can
attest
to
just
how
much
fun
thrusting
with
it
can
be.
Nachdem
ich
mich
jetzt
vollständig
damit
vertraut
gemacht
habe,
kann
ich
bezeugen,
wie
viel
Spaß
es
machen
kann,
damit
zu
stoßen.
ParaCrawl v7.1
It's
been
great
fun
re-acquainting
myself
with
the
nuggets
contained
in
BJH's
back
catalogue
in
preparation
for
the
forthcoming
gigs...
Es
hat
mir
großen
Spaß
gemacht,
mich
mit
den
Edelsteinen
in
BJHs
Katalog
wieder
vertraut
zu
machen,
um
mich
auf
die
kommenden
Gigs
vorzubereiten...
ParaCrawl v7.1
I
am
able
to
work
independently,
as
I
have
acquainted
myself
with
the
work
involved
and
am
familiar
with
the
internal
processes
and
structures.
Dabei
kann
ich
sehr
selbständig
arbeiten,
denn
mittlerweile
bin
ich
mit
meinem
Arbeitsumfeld
vertraut
und
kenne
die
internen
Abläufe
und
Strukturen.
ParaCrawl v7.1