Übersetzung für "Achievement gap" in Deutsch

A significant achievement gap between students of different races remained.
Zwischen den Schülern verschiedener Rassen blieb eine bedeutende Leistungskluft bestehen.
QED v2.0a

These charter schools are doing a lot more than closing the achievement gap.
Diese Charter Schulen tun mehr, als die Leistungskluft zu schließen.
QED v2.0a

The achievement gap actually grew between 2007 and 2009, from 53 to 58 points.
Die Leistungskluft stieg in Wirklichkeit zwischen 2007 und 2009 von 53 auf 58 Punkte.
WMT-News v2019

Janey, now superintendent of schools in Newark, said in an interview this week that one essential element to closing the achievement gap is to lengthen the traditional public school year, currently 180 days in the District, to compete with charter schools.
Janey, der jetzt Schulinspektor in Newark ist, sagte diese Woche in einem Interview, dass eines der bedeutendsten Elemente zur Schließung der Leistungskluft darin besteht, das traditionelle öffentliche Schuljahr, das in Washington momentan 180 Tage beträgt, zu verlängern, um mit den Charter-Schulen zu konkurrieren.
WMT-News v2019

But what remains embedded in the latest numbers from the National Assessment of Educational Progress is the persistent achievement gap between African American and white students both locally and nationally.
Was aber in den neuesten Zahlen der Nationalen Bewertung des Bildungsfortschritts (National Assessment of Educational Progress - NAEP) eingeschlossen ist, ist die hartnäckige Leistungskluft zwischen afroamerikanischen und weißen Schülern, sowohl auf lokaler, als auch national Ebene.
WMT-News v2019

And when I was governor, not only did test scores improve - we also narrowed the achievement gap.
Und als ich Gouverneur war, gingen nicht nur die Testnoten in die Höhe - die Leistungskluft wurde auch schmäler.
QED v2.0a

For immigrant children, Sweden has implemented an intensive immersion programme similar to that in other countries that have successfully narrowed the achievement gap between immigrant and non-immigrant children, such as Australia, Canada, the Netherlands and Switzerland.
Für Zuwandererkinder hat Schweden ein intensives Immersionsprogramm umgesetzt, das dem in anderen Ländern gleicht, die den Leistungsabstand zwischen zugewanderten und einheimischen Kindern erfolgreich verringert haben, beispielsweise Australien, Kanada, die Niederlande und die Schweiz.
ParaCrawl v7.1

With all students in an age group studying mathematics, languages and other subjects in the same classes, “the achievement gap between low and high achievers began to decrease.”
Als dann alle Schüler einer Altersgruppe zusammen in der gleichen Klasse Mathematik, Sprachen und andere Fächer lernten, „begann sich die Leistungskluft zwischen schlechten und guten Schülern zu verringern“.
ParaCrawl v7.1

Finland has a smaller achievement gap within individual classes, but it has also shown “the smallest performance variations between schools,” starting with PISA 2000 and continuing through subsequent surveys.
Finnland hat nicht nur ein kleineres Leistungsgefälle innerhalb der einzelnen Klassen, sondern auch „die kleinsten Leistungsschwankungen zwischen den Schulen“, wie sich beginnend mit der PISA-Studie 2000 und in den folgenden Studien gezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

Finland has a smaller achievement gap within individual classes, but it has also shown "the smallest performance variations between schools," starting with PISA 2000 and continuing through subsequent surveys.
Finnland hat nicht nur ein kleineres Leistungsgefälle innerhalb der einzelnen Klassen, sondern auch "die kleinsten Leistungsschwankungen zwischen den Schulen", wie sich beginnend mit der PISA-Studie 2000 und in den folgenden Studien gezeigt hat.
ParaCrawl v7.1

Under the No Child Left Behind Act, standards are higher, test scores are on the rise, and we're closing the achievement gap for minority students.
Mit dem Gesetz "Kein Kind wird zurückgelassen" haben wir Standards angehoben, die Verbesserung der Prüfungsergebnisse eingeleitet und begonnen, die Leistungskluft für Schüler aus Minderheitengruppen zu schließen.
ParaCrawl v7.1

With all students in an age group studying mathematics, languages and other subjects in the same classes, "the achievement gap between low and high achievers began to decrease."
Als dann alle Schüler einer Altersgruppe zusammen in der gleichen Klasse Mathematik, Sprachen und andere Fächer lernten, "begann sich die Leistungskluft zwischen schlechten und guten Schülern zu verringern".
ParaCrawl v7.1

A maximum is achieved at a gap of approximately 0.35 mm.
Bei etwa 0,35mm Spalt wird ein Maximum erreicht.
EuroPat v2

Yet, the question for Mr. Obama is whether his commitment to bilingual education, which emphasizes classroom instruction in languages other than English, overrides his interest in closing achievement gaps.
Dennoch besteht die Frage an Obama darin, ob sein Einsatz für die zweisprachige Ausbildung, die den Schwerpunkt auf Unterricht in anderen Sprachen als Englisch legt, seinem Interesse widerspricht, den Abstand in den Schulleistungen zu reduzieren.
WMT-News v2019

If Mr. Obama truly wishes to close achievement gaps, he should carefully consider education models that work rather than scorn or trivialize them.
Wenn Obama den Leistungsabstand tatsächlich schließen will, soll er sorgfältig Bildungsmodelle berücksichtigen, die funktionieren, anstatt sie zu verachten und zu trivialisieren.
WMT-News v2019

The results of the analysis will be reported showing trends, achievements and gaps at European and national level.
Die Ergebnisse der Analyse werden in einem Bericht dargelegt, der Tendenzen, Erfolge und Lücken auf europäischer und nationaler Ebene aufzeigen soll.
TildeMODEL v2018

The Commission shall endeavour to exploit possible synergies between different thematic European years, by evaluating achievements, monitoring persistent gaps and providing statistical data, where appropriate, thus ensuring effective implementation of the aims of European years.
Die Kommission ist bestrebt, etwaige Synergien zwischen den verschiedenen Themen der Europäischen Jahre herzustellen, indem sie Erreichtes bewertet, fortbestehende Lücken überwacht und gegebenenfalls statistische Daten zur Verfügung stellt und somit für eine wirksame Umsetzung der Ziele dieser Europäischen Jahre Sorge trägt.
DGT v2019

Mr. Nielson and Ms Obaid exchanged views on achievements and gaps in the area of reproductive health.
Poul Nielson und Thoraya Ahmed Obaid tauschten Meinungen aus über erzielte Erfolge und weiteren Handlungsbedarf im Bereich der reproduktiven Gesundheit.
TildeMODEL v2018

Unless all these measures are taken rapidly, the aims set by the Member States cannot be achieved and the gap between the EU and its main competitors will widen.
Wenn nicht rasch all diese Maßnahmen ergriffen werden, können die von den Mitgliedstaaten gesetz­ten Ziele nicht erreicht werden und der Abstand der Union auf ihre wichtigs­ten Konkurrenten vergrößert sich.
TildeMODEL v2018