Übersetzung für "Achieve ambition" in Deutsch
All
the
instruments
available
to
us
must
be
employed
in
order
to
achieve
this
ambition.
Alle
Instrumente,
über
die
wir
verfügen,
müssen
in
den
Dienst
dieses
Anspruchs
gestellt
werden.
Europarl v8
It
is
unfortunate
that
he
exploited
the
good
name
of
the
Council
of
Europe
to
achieve
his
ambition.
Leider
benutzte
er
den
guten
Namen
des
Europarates,
um
seine
Ambitionen
zu
verwirklichen.
Europarl v8
Europe
has
the
tools
to
achieve
its
ambition.
Europa
verfügt
über
die
Mittel,
um
die
von
ihm
gesetzten
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
We
must
give
it
every
assistance
to
achieve
this
ambition.
Wir
müssen
Bulgarien
jede
erdenkliche
Unterstützung
erweisen,
damit
das
Land
dieses
Ziel
erreichen
kann.
Europarl v8
Most
men
who
long
to
be
rich
know
inwardly
that
they
will
never
achieve
their
ambition.
Viele
wären
gern
reich,
wissen
aber
auch,
dass
sie
es
nie
schaffen
werden.
OpenSubtitles v2018
So
we
have
realised
that
we
will
not
achieve
our
ambition
by
2020.Â
Daher
haben
wir
realisiert,
dass
wir
unser
Ziel
für
2020
nicht
erreichen
werden.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
industry
solutions
that
can
help
you
achieve
your
professional
ambition
and
business
objectives.
Entdecken
Sie
Lösungen,
die
Ihnen
helfen
können,
Ihre
Innovations-
und
Geschäftsziele
zu
erreichen.
CCAligned v1
Swiss
Life
wants
to
use
this
excellent
position
to
achieve
its
ambition
of
pensions
leadership.
Diese
ausgezeichnete
Ausgangslage
will
Swiss
Life
nutzen,
um
in
der
finanziellen
Vorsorge
führend
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
benchmarking
and
results
of
this
award
are
key
to
achieve
that
ambition.”
Das
Benchmarking
und
die
Ergebnisse
dieser
Auszeichnung
sind
der
Schlüssel,
dass
Ziel
zu
erreichen.“
ParaCrawl v7.1
So
we
have
realised
that
we
will
not
achieve
our
ambition
by
2020.
Daher
haben
wir
realisiert,
dass
wir
unser
Ziel
für
2020
nicht
erreichen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
must
allocate
the
resources
to
achieve
this
ambition
by
gradually
re-allocating
a
significant
part
of
the
Community
budget
of
the
'market'
pillar
to
the
'rural
development'
pillar,
whilst
encouraging
all
types
of
agricultural
businesses,
and
particularly
the
most
fragile.
Um
uns
mit
den
Mitteln
auszustatten,
die
diese
Ambition
erfordert,
müssen
wir
schrittweise
einen
beträchtlichen
Anteil
des
Gemeinschaftshaushalts
vom
Pfeiler
'Markt'
zum
Pfeiler
'Ländliche
Entwicklung'
umleiten
und
dabei
alle
Formen
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
fördern,
besonders
die
schwächsten.
Europarl v8
It
is
impossible
to
achieve
this
ambition
by
relentlessly
continuing
to
pursue
the
sole
aim
of
liberalisation.
Diese
Ambition
kann
nicht
erreicht
werden,
wenn
das
einzige
Ziel
in
der
rücksichtslosen
Weiterführung
der
begonnenen
Liberalisierung
besteht.
Europarl v8
By
aiming
to
achieve
the
ambition
laid
out
in
the
Lisbon
Agenda,
the
EU
strategy
for
the
Baltic
Sea
region
could
become
a
bridgehead
to
Russia.
Durch
Anvisieren
der
in
der
Lissabon-Agenda
formulierten
Ziele
könnte
sich
die
EU-Strategie
für
den
Ostseeraum
zu
einem
Brückenkopf
Richtung
Russland
entwickeln.
Europarl v8
That,
however,
is
a
completely
different
question
from
whether
women
who
do
want
to
become
engineers
and
are
qualified
to
study
engineering
should
be
denied
the
opportunity
to
achieve
their
ambition.
Das
ist
allerdings
eine
vollkommen
andere
Frage
als
die,
ob
Frauen,
die
Ingenieurin
werden
wollen
und
sich
für
diesen
Studiengang
qualifizieren,
die
Möglichkeit
verwehrt
werden
sollte
ihre
Ziele
zu
erreichen.
News-Commentary v14
If
it
is
to
achieve
its
ambition
of
becoming
the
world's
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
and
society,
Europe
simply
must
have
a
first-class
university
system
--
with
universities
recognised
internationally
as
the
best
in
the
various
fields
of
activities
and
areas
in
which
they
are
involved.
Damit
Europa
sein
ehrgeiziges
Ziel
einer
wettbewerbsfähigen
und
dynamischen
wissensbasierten
Wirtschaft
und
Gesellschaft
erreichen
kann,
muss
es
unbedingt
über
ein
erstklassiges
Hochschulsystem
verfügen
–
mit
Universitäten,
die
in
ihren
jeweiligen
Tätigkeitsgebieten
und
Fachbereichen
weltweit
als
die
besten
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
This
could
strengthen
the
euro
as
a
global
reserve
currency
and
help
the
emerging
economies
achieve
their
ambition
for
a
more
plural
global
reserve
currency
system.
Dadurch
könnte
die
Rolle
des
Euro
als
internationale
Reservewährung
gestärkt
und
die
Schwellenländer
in
ihrem
Streben
nach
einem
pluralistischeren
globalen
Währungsreservesystem
erfolgreich
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
I
will
be
discussing
with
member
states
how
we
can
continue
to
improve
and
achieve
my
ambition
of
a
service
that
is
truly
representative
and
appointed
on
merit."
Ich
werde
mit
den
Mitgliedstaaten
erörtern,
wie
wir
mein
Ziel
weiterverfolgen
und
erreichen
können,
einen
wirklich
repräsentativen
Dienst
mit
einem
leistungsbezogenen
Ernennungssystem
zu
schaffen.“
TildeMODEL v2018
This
will
first
and
foremost
be
an
opportunity
to
draw
lessons
from
the
experience
gained
so
far,
and
to
reinforce
the
policy
strategy
and
the
instruments
to
achieve
the
strategic
ambition
for
this
decade
agreed
by
the
European
Council
in
Lisbon
in
March
2000.
Diese
Halbzeitüberprüfung
wird
vor
allem
die
Gelegenheit
bieten,
aus
den
bisherigen
Erfahrungen
Lehren
zu
ziehen
und
die
politische
Strategie
sowie
die
politischen
Instrumente
zu
stärken,
mit
denen
das
vom
Europäischen
Rat
von
Lissabon
im
März
2000
gesteckte
strategische
Ziel
für
dieses
Jahrzehnt
erreicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Without
first-rate
lifelong
learning
institutions
giving
us
a
skilled,
flexible
workforce,
without
a
cohesive
society
were
everybody
contributes,
without
research
into
world-beating
products,
without
the
stimulus
to
help
business
turn
knowledge
into
commercial
opportunities,
it
will
not
be
possible
to
achieve
the
Lisbon
ambition
of
becoming
the
most
competitive
economy
in
the
world
with
greater
social
cohesion"
said
Viviane
Reding
European
Commissioner
for
Education
and
Culture.
Ohne
erstklassige,
auf
ein
lebenslanges
Lernen
ausgerichtete
Bildungseinrichtungen,
in
denen
qualifizierte,
flexible
Arbeitskräfte
herangebildet
werden,
ohne
eine
auf
Zusammenhalt
gegründete
Gesellschaft,
in
der
jeder
seinen
Beitrag
leistet,
ohne
Forschungsarbeiten
zur
Entwicklung
international
wettbewerbsfähiger
Produkte,
ohne
Anreize
für
die
Wirtschaft
zur
kommerziellen
Nutzung
von
Wissen,
werden
wir
das
ehrgeizige
Ziel,
das
wir
uns
in
Lissabon
gesetzt
haben
nämlich
zum
wettbewerbsfähigsten
Wirtschaftsraum
der
Welt
mit
stärkerem
sozialen
Zusammenhalt
zu
werden
nicht
erreichen
können",
sagte
die
Kommissarin
für
Bildung
und
Kultur,
Viviane
Reding.
TildeMODEL v2018
Commitment:
To
achieve
this
common
ambition,
governments
agreed
to
come
together
every
5
years
to
set
more
ambitious
targets
as
required
by
science.
Zusage:
Um
dieses
gemeinsame
Ziel
zu
verwirklichen,
haben
die
Regierungen
vereinbart,
alle
fünf
Jahre
gemeinsam
strengere
Ziele
festzulegen,
wenn
sich
dies
nach
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
als
erforderlich
erweist.
TildeMODEL v2018