Übersetzung für "Accounted for" in Deutsch
Interest
rate
swaps
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
17
of
Guideline
ECB/2006/16.
Zinsswaps
werden
gemäß
Artikel
17
der
Leitlinie
EZB/2006/16
verbucht.
DGT v2019
Options
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
20
of
Guideline
ECB/2006/16.
Optionen
werden
gemäß
Artikel
20
der
Leitlinie
EZB/2006/16
verbucht.
DGT v2019
This
accounted
for
approximately
50%
of
the
Fund's
total
resources.
Dies
macht
ungefähr
50
%
der
Gesamtmittel
des
Fonds
aus.
Europarl v8
Today
50
%
of
the
value
of
a
vehicle
is
accounted
for
by
electronics.
Heute
entfallen
50
%
des
Wertes
eines
Fahrzeuges
auf
die
Elektronik.
Europarl v8
The
second-largest
quantity
of
expenditure
in
the
EU's
budget
is
accounted
for
by
the
Structural
Funds.
Der
zweitgrößte
Ausgabenblock
im
Haushalt
der
EU
entfällt
auf
die
Strukturfonds.
Europarl v8
In
1992
these
accounted
for
7
%
of
the
social
costs
in
the
EU.
Sie
beliefen
sich
1992
auf
7
%
aller
sozialen
Ausgaben
innerhalb
der
EU.
Europarl v8
In
respect
of
the
two
cooperating
exporting
producers,
exports
accounted
for
a
major
proportion
of
their
total
production
of
glyphosate.
Auch
die
beiden
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
führten
einen
Großteil
ihrer
Glyphosatproduktion
aus.
DGT v2019
Imports
from
Russia
accounted
for
a
market
share
of
3,3
%
during
the
investigation
period.
Auf
die
Einfuhren
aus
Russland
entfiel
im
UZ
ein
Marktanteil
von
3,3
%.
DGT v2019
Foreign
exchange
forward
transactions
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
14
of
Guideline
ECB/2006/16.
Devisentermingeschäfte
werden
gemäß
Artikel
14
der
Leitlinie
EZB/2006/16
verbucht.
DGT v2019
Foreign
exchange
swaps
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
15
of
Guideline
ECB/2006/16.
Devisenswaps
werden
gemäß
Artikel
15
der
Leitlinie
EZB/2006/16
verbucht.
DGT v2019
Interest
rate
futures
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
16
of
Guideline
ECB/2006/16.
Zinsfutures
werden
gemäß
Artikel
16
der
Leitlinie
EZB/2006/16
verbucht.
DGT v2019
Within
the
Structural
Funds,
five
Member
States
accounted
for
84%
of
the
reported
irregularities.
Innerhalb
der
Strukturfonds
entfallen
auf
fünf
Mitgliedstaaten
84
%
der
gemeldeten
Unregelmäßigkeiten.
Europarl v8
For
example,
energy
projects
have
accounted
for
less
than
5%
of
EU
aid
since
1990.
So
machen
beispielsweise
seit
1990
Energieprojekte
weniger
als
5
%
der
Gemeinschaftshilfe
aus.
Europarl v8
In
2006,
wine
production
accounted
for
5%
of
the
total
value
of
agricultural
output
in
the
EU.
Im
Jahre
2006
entfielen
auf
die
Weinerzeugung
5%
des
Wertes
der
EU-Agrarerzeugung.
Europarl v8
The
U.S.
accounted
for
79
percent
of
total
news
coverage.
Die
USA
kamen
auf
79
Prozent
der
ganzen
Nachrichtenerfassung.
TED2020 v1