Übersetzung für "Account position" in Deutsch

I hope that the Council will take due account of our position.
Ich hoffe, der Rat wird unsere Position gebührend berücksichtigen.
Europarl v8

I hope the Commission will take account of our position.
Ich hoffe, daß die Kommission den von uns vertretenen Standpunkt berücksichtigen wird.
Europarl v8

They stress the need to take into account the Union's position.
In ihnen wird die Notwendigkeit betont, den Standpunkt der Union zu berücksichtigen.
Europarl v8

We are taking very seriously into account Parliament's position.
Wir nehmen die Position des Parlaments hier sehr ernst.
Europarl v8

The CHMP took in account the MAH's position.
Der CHMP berücksichtigte den Standpunkt der Inhaber der Genehmigungen für das Inverkehrbringen.
ELRC_2682 v1

The PRAC took in account the MAH's position.
Der PRAC berücksichtigte die Position des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen.
ELRC_2682 v1

The Member State or the competent authority shall take full account of the position of the Commission.
Der Mitgliedstaat bzw. die zuständige Behörde berücksichtigt den Standpunkt der Kommission umfassend.
TildeMODEL v2018

Taking account of the position expressed with respect to Amendment 3, the Commission can only reject Amendment 19.
Entsprechend ihrer Stellungnahme zu Abänderung 3 kann die Kommission diese Abänderung nicht akzeptieren.
TildeMODEL v2018

The competent authority shall take full account of the position of the Commission.
Die zuständige Behörde berücksichtigt den Standpunkt der Kommission umfassend.
TildeMODEL v2018

For a more detailed account of the position of the French authorities see in particular Section 3.1.1.B(a)2 of this Decision.
Weitere Ausführungen zum Standpunkt der französischen Behörden siehe insbesondere Abschnitt 3.1.1.B.a.2 dieses Beschlusses.
DGT v2019

The Competent Authority shall take full account of the position of the Commission.
Die zuständige Behörde berücksichtigt den Standpunkt der Kommission uneingeschränkt.
DGT v2019

The Member State or the Competent Authority shall take full account of the position of the Commission.
Der Mitgliedstaat bzw. die zuständige Behörde berücksichtigt den Standpunkt der Kommission umfassend.
DGT v2019

85 of the Parliament's amendments were taken into account in the position of the Council.
Hierin sind 85 Abänderungen des Parlaments berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

It will take proper account of the position of the European Parliament and the Commission.
Er wird die Standpunkte des Europäischen Parlaments und der Kommission gebührend berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

Seventeen of the European Parliament amendments have been taken into account in the position of the Council.
Siebzehn Änderungsanträge des Europäischen Parlaments wurden im Standpunkt des Rates berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

It's, uh, an account manager's position.
Es wäre eine Position als Kundebetreuer.
OpenSubtitles v2018

In many areas, it means taking into account the position of the Third World countries.
Es be deutet in weiten Bereichen eine Berücksichtigung der Position der Entwicklungsländer.
EUbookshop v2

The European Commission will take into account the position expressed by the European Parliament on the matter.
Die Europäische Kommission berücksichtigt die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Thema.
DGT v2019

The Council may, but need not,take account of Parliament’s position.
Der Rat kann den Standpunkt des Parlaments berücksichtigen.
EUbookshop v2

End positions are smoothly reached by taking into account the position of the element to be displaced.
Durch die Berücksichtigung der Position des zu verstellenden Elements sind Endlagen sanft anfahrbar.
EuroPat v2

The Commission takes into account the ESC position.
Die Kommission nimmt die befürwortende Stellungnahme zur Kenntnis.
EUbookshop v2

The convenience side view function also takes into account the current position of the driver's seat.
Beim Einstellen der Komfort-Seitensicht wird die jeweilige Position des Fahrersitzes berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1