Übersetzung für "According to reports" in Deutsch
According
to
the
latest
reports,
he
is
being
mistreated
and
subjected
to
torture.
Den
neusten
Berichten
zufolge
wird
er
misshandelt
und
gefoltert.
Europarl v8
According
to
press
reports
the
victims
included
eight
women
and
two
four-year-old
children.
Laut
Presseberichten
befanden
sich
acht
Frauen
und
zwei
vierjährige
Kinder
unter
den
Opfern.
Europarl v8
According
to
reports
by
Amnesty
International,
they
are
still
being
held
in
prison
under
inhumane
conditions.
Nach
Berichten
von
Amnesty
International
sitzen
sie
unter
inhumanen
Bedingungen
weiter
in
Haft.
Europarl v8
According
to
media
reports,
humanitarian
organisations'
food
supplies
have
almost
been
exhausted.
Laut
Medienberichten
sind
die
Nahrungsmittelbestände
der
humanitären
Organisationen
nahezu
aufgebraucht.
Europarl v8
According
to
the
reports,
the
checks
are
more
frequent
and
substantially
more
thorough.
Den
Berichten
zufolge
sind
diese
Kontrollen
jetzt
häufiger
und
wesentlich
intensiver.
Europarl v8
According
to
reports,
more
than
150
000
North
Koreans
continue
to
be
held
in
six
labour
camps.
Berichten
zufolge
werden
weiterhin
mehr
als
150
000
Nordkoreaner
in
Arbeitslagern
festgehalten.
Europarl v8
Insults
were
also
addressed
to
them
by
President
Castro
the
previous
day,
according
to
press
reports.
Presseberichten
zufolge
waren
sie
zudem
am
Vortag
von
Präsident
Castro
beleidigt
worden.
Europarl v8
According
to
the
various
reports,
over
500
Uzbek
refugees
are
still
in
Kyrgyzstan.
Verschiedenen
Meldungen
zufolge
befinden
sich
immer
noch
über
500
usbekische
Flüchtlinge
in
Kirgisistan.
Europarl v8
According
to
reports
in
the
media,
there
have
been
irregularities
and
instances
of
fraud
in
connection
with
the
registers.
Laut
Medienberichten
hat
es
Unregelmäßigkeiten
bzw.
Betrugsfälle
gegeben
im
Zusammenhang
mit
den
Unterschriftenlisten.
Europarl v8
According
to
international
press
reports,
the
candidate
countries
are
also
receiving
an
invitation.
Internationalen
Presseberichten
zufolge
sollen
die
Beitrittskandidaten
ebenfalls
eine
Einladung
erhalten.
Europarl v8
According
to
reports
,
Meena
has
also
become
popular
outside
of
the
South
Asian
region.
Berichten
zufolge
ist
Meena
mittlerweile
auch
außerhalb
der
Region
Südasien
beliebt.
GlobalVoices v2018q4
According
to
reports,
Ghazala
and
her
father
were
shot
six
times
outside
a
beauty
salon.
Berichten
zufolge
wurde
sechsmal
auf
Ghazala
und
ihren
Vater
vor
einem
Schönheitssalon
geschossen.
GlobalVoices v2018q4
According
to
police
reports,
it
was
a
case
of
arson
by
a
yet
unknown
person.
Ermittlungen
der
Polizei
zufolge
handelte
es
sich
um
Brandstiftung
durch
einen
unbekannten
Täter.
Wikipedia v1.0
According
to
reports,
the
White
Eagle
paramilitary
was
also
active
at
the
camp.
Gemäß
den
Aussagen
waren
auch
Einheiten
der
Beli
Orlovi
im
Lager
aktiv.
Wikipedia v1.0
According
to
media
reports,
a
total
of
60
computers
and
15
hard
drives
were
seized.
Laut
Medienberichten
wurden
insgesamt
60
PCs
und
15
Festplatten
beschlagnahmt.
Wikipedia v1.0
According
to
reports,
his
funeral
was
attended
by
tens
of
thousands
people.
Laut
Berichten,
nahmen
an
seiner
Beerdigung
mehr
als
10000
Trauernde
teil.
Wikipedia v1.0
According
to
recent
reports,
Hamas’s
senior
officials
are
currently
hiding
in
hospitals.
Jüngsten
Berichten
zufolge
verstecken
sich
hochrangige
Funktionäre
der
Hamas
in
Krankenhäusern.
News-Commentary v14
According
to
reports,
the
initiative
for
that
came
from
Hitler
himself.
Berichten
zufolge
ging
die
Initiative
dazu
von
Hitler
selbst
aus.
Wikipedia v1.0
According
to
reports,
four
men
have
been
arrested
in
connection
with
the
murder.
Laut
Berichten,
wurden
bereits
vier
Männer
in
Verbindung
mit
dem
Mord
verhaftet.
GlobalVoices v2018q4
Data
relating
to
these
questions
have,
according
to
the
reports,
not
been
compiled
in
a
systematic
way,
so
far.
Angaben
zu
diesen
Fragen
wurden
dem
Bericht
zufolge
bisher
nicht
systematisch
zusammengetragen.
TildeMODEL v2018
That's
their
plan
according
to
reports.
Das
ist
ihr
Plan,
wie
berichtet
wurde.
OpenSubtitles v2018
According
to
reports,
the
attack
has
failed
all
along
the
line.
Berichten
zufolge
ist
der
Angriff
gänzlich
gescheitert.
OpenSubtitles v2018