Übersetzung für "Accompanying letter" in Deutsch
In
the
accompanying,
the
letter
is
accessible
in
its
fulfillment.
In
der
begleitenden,
der
Brief
ist
zugänglich
in
seiner
Erfüllung.
CCAligned v1
In
the
accompanying
letter
you
must
specify
whether
you
want
the
sample
to
be
returned.
Im
Begleitschreiben
müssen
Sie
angeben,
ob
die
Probe
zurückgegeben
werden
soll.
CCAligned v1
The
instructions
for
this
are
in
the
letter
accompanying
your
new
card.
Die
Anleitung
dafür
finden
Sie
in
dem
Brief,
der
Ihrer
Karte
beiliegt.
ParaCrawl v7.1
Please
add
an
accompanying
letter
with
a
detailed
description
of
the
defect
to
your
packet.
Bitte
fügen
Sie
der
Sendung
ein
Begleitschreiben
mit
genauer
Beschreibung
des
Defekts
bei.
ParaCrawl v7.1
Accompanying
letter
(PDF,
284Â
KB)This
document
is
not
barrier-free.
Begleitschreiben
(PDF,
55
KB)Dieses
Dokument
ist
nicht
barrierefrei.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
accompanying
letter.
Das
ist
der
Brief
dazu.
OpenSubtitles v2018
Further,
the
basis
for
the
amendments
in
the
application
as
filed
must
be
indicated
in
an
accompanying
letter.
Außerdem
ist
in
einem
Begleitschreiben
die
Grundlage
für
die
Änderungen
in
der
ursprünglich
eingereichten
Anmeldung
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
Form
1038
(Letter
accompanying
subsequently
filed
items)
may
also
be
used
as
a
separate
letter.
Als
gesondertes
Begleitschreiben
kann
auch
das
Formblatt
1038
(Begleitschreiben
für
nachgereichte
Unterlagen)
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
the
accompanying
letter
is
known:
it
starts
"Dear
opener
of
this
present."
Bekannt
ist
nur
das
Begleitschreiben:
"Lieber
Öffner
dieses
Geschenks",
beginnt
es.
ParaCrawl v7.1
However,
even
the
Chief
Public
Prosecutor
did
not
dare
to
revert
to
the
accompanying
letter
in
his
catilinarian
speech.
Selbst
die
Oberprokuratur
wagte
indessen
nicht,
in
ihrer
katilinarischen
Rede
auf
dies
Begleitschreiben
zu
rekurrieren.
ParaCrawl v7.1
After
that
decision
was
firmly
made,
I
sent
my
CV
and
accompanying
letter
to
the
CEO.
Nachdem
ich
diese
Entscheidung
getroffen
hatte,
sandte
ich
dem
CEO
meinen
Lebenslauf
und
ein
Begleitschreiben.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
complete
assertion
of
US
jurisdiction,
so
I
would
like
to
ask
Commissioner
Fratini
to
tell
us
whether
he
accepts
this
accompanying
US
side
letter
as
an
intrinsic
part
of
the
agreement.
Das
ist
eine
totale
Geltendmachung
des
US-amerikanischen
Rechtssystems,
und
ich
möchte
deshalb
Kommissar
Frattini
bitten,
uns
mitzuteilen,
ob
er
dieses
US-amerikanische
Begleitschreiben
als
wesentlichen
Bestandteil
des
Abkommens
erachtet.
Europarl v8
Then
we
have
the
accompanying
US
side
letter
which
says
that
they
will
interpret
the
agreement
as
laid
down
by
President
Bush's
executive
decrees
on
data
sharing
and
access
by
other
agencies.
Dann
gibt
es
noch
das
dazugehörige
Begleitschreiben
der
USA,
in
dem
es
sinngemäß
heißt,
man
werde
das
Abkommen
gemäß
der
von
Präsident
Bush
erlassenen
Gesetze
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Daten
und
den
Zugang
durch
andere
Behörden
auslegen.
Europarl v8
End
of
Mandate
report
for
the
period
2010-2013
will
be
proposed
for
adoption
by
EESC
Bureau
of
19
March
2013
and
send
to
all
ECO
members
and
external
ECO
contacts
with
the
accompanying
letter
of
the
ECO
President,
Mr
Smyth.
Der
Bericht
zum
Mandatsende
für
den
Zeitraum
2010-2013
wird
dem
Präsidium
in
seiner
Sitzung
am
19.
März
2013
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
mit
einem
Begleitschreiben
des
ECO-Vorsitzenden
Michael
SMYTH
an
alle
ECO-Mitglieder
und
die
externen
Ansprechpartner
der
Fachgruppe
ECO
übermittelt.
TildeMODEL v2018
End
of
Mandate
report
for
the
period
2010-2013
was
adopted
by
EESC
Bureau
of
19
March
2013
and
will
be
sent
to
all
ECO
members
and
external
ECO
contacts
with
an
accompanying
letter
of
the
ECO
President,
Mr
Smyth.
Der
Bericht
zum
Mandatsende
für
den
Zeitraum
2010-2013
wurde
am
19.
März
2013
vom
Präsidium
des
EWSA
angenommen
und
wird
den
Mitgliedern
der
Fachgruppe
ECO
und
externen
Kontakten
der
Fachgruppe
zusammen
mit
einem
Begleitschreiben
des
Vorsitzenden
Michael
SMYTH
zugestellt.
TildeMODEL v2018