Übersetzung für "Access capacity" in Deutsch
For
example,
in
some
countries,
access
to
interconnection
capacity
remains
non-market
based.
So
fehlt
beispielsweise
in
einigen
Ländern
noch
immer
ein
marktorientierter
Zugang
zu
den
Verbindungskapazitäten.
TildeMODEL v2018
Titanic
Port
Bakirkoy
has
private
parking
on
site
and
offers
direct
access
to
Capacity
and
Carousel
shopping
malls.
Das
Titanic
Port
Bakirkoy
bietet
Privatparkplätze
sowie
direkten
Zugang
zu
den
Einkaufszentren
Capacity
und
Carousel.
ParaCrawl v7.1
If,
by
virtue
of
its
legal
structure
or
its
technical
capacity,
access
to
a
regulated
market
is
limited,
the
Member
State
concerned
shall
ensure
that
its
structure
and
capacity
are
regularly
adjusted.
Ist
der
Zugang
zu
einem
geregelten
Markt
wegen
dessen
rechtlicher
Struktur
oder
dessen
technischer
Kapazitäten
beschränkt,
so
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
daß
diese
Struktur
und
diese
Kapazitäten
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst
werden.
JRC-Acquis v3.0
Gassco
AS
does
not
own
any
shares
or
capacity
in
the
upstream
pipeline
network
and
it
acts
independently
in
granting
access
to
free
capacity.
Gassco
AS
besitzt
keine
Anteile
oder
Kapazitäten
am
vorgelagerten
Rohrleitungsnetz
und
handelt
unabhängig
bei
der
Vergabe
freier
Kapazitäten.
DGT v2019
Once
again,
the
need
for
market
integration
is
evident
markets
are
segmented
as
by
physical
bottlenecks
and
inadequate
domestic
de-regulation
such
as
non-market
based
access
to
interconnection
capacity.
Auch
hier
ist
der
Bedarf
an
Marktintegration
offenkundig,
da
die
Märkte
aufgrund
physikalischer
Engpässe
und
unangemessener
nationaler
De-Regulierungen,
zum
Beispiel
nicht
marktorientierter
Zugang
zu
Zusammenschaltungskapazitäten,
aufgeteilt
sind.
TildeMODEL v2018
There
is
an
obvious
relationship
between
the
charges
which
are
levied
for
access
to
scarce
capacity
and
the
allocation
of
that
capacity
among
bidders.
Es
gibt
eine
offensichtliche
Beziehung
zwischen
den
Entgelten,
die
für
den
Zugang
zu
knappen
Kapazitäten
erhoben
werden,
und
der
Zuweisung
dieser
Kapazitäten
an
Bieter.
TildeMODEL v2018
They
should
also
examine
whether
the
co-investors
install
sufficient
duct
capacity
for
third
parties
to
use
and
grant
cost-oriented
access
to
such
capacity.
Ferner
sollten
sie
prüfen,
ob
die
Ko-Investoren
ausreichende
Kabelschachtkapazitäten
für
eine
Mitbenutzung
durch
Dritte
installieren
und
einen
kostenorientierten
Zugang
zu
diesen
Kapazitäten
gewähren.
DGT v2019
As
regards
the
Commission’s
question
as
to
the
existence
of
a
refusal
to
grant
access
to
Petrogal’s
capacity
storage,
Competitor
No
1
was
unable
to
describe
such
a
situation.
Zur
Frage
der
Kommission,
ob
der
Zugang
zu
den
Lagereinrichtungen
von
Petrogal
verweigert
worden
sei,
konnte
Wettbewerber
1
keine
Angaben
machen.
DGT v2019
Where
the
requests
for
access
exceed
the
capacity
of
the
GMES
dissemination
platforms,
access
to
GMES
resources
may
be
reserved
to
any
of
the
following
users:
Wenn
der
Zugang
stärker
in
Anspruch
genommen
wird,
als
es
die
Kapazität
der
GMES-Verbreitungsplattformen
zulässt,
kann
der
Zugang
zu
den
GMES-Ressourcen
folgenden
Nutzern
vorbehalten
werden:
DGT v2019
In
order
to
solve
the
competition
concerns
identified
by
the
Commission,
EDF
submitted
commitments
regarding
access
to
generation
capacity
in
France,
CNR
and
EnBW's
participation
in
WATT:
Um
die
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
auszuräumen,
ging
EDF
ihr
gegenüber
folgende
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
Stromerzeugungskapazitäten
in
Frankreich,
den
Stromversorger
CNR
und
die
EnBW-Beteiligung
an
der
Firma
Watt
ein:
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Mr
Oettinger
pointed
out
that
Europe
has
to
work
on
cluster
development
and
on
enabling
every
Member
State
to
be
able
to
access
large-capacity
computers.
Des
Weiteren
weist
Herr
Oettinger
darauf
hin,
dass
Europa
sich
für
Clusterbildung
einsetzen
und
jedem
Mitgliedstaaten
Zugang
zu
Hochleistungsrechnern
ermöglichen
muss.
TildeMODEL v2018
In
the
ENI
case94,
the
Commission
had
concerns
that
ENI
may
have
abused
its
dominant
position
in
the
gas
transport
markets
by
refusing
to
grant
competitors
access
to
capacity
available
on
the
transport
network,
by
granting
access
in
an
impractical
manner
and
by
strategically
limiting
investment
in
ENI's
international
transmission
pipeline
system.
In
der
Sache
ENI94
hatte
die
Kommission
Bedenken,
dass
ENI
seine
marktbeherrschende
Stellung
auf
den
Gastransportmärkten
missbraucht
haben
könnte,
indem
es
Wettbewerbern
den
Zugang
zu
verfügbaren
Netzkapazitäten
verweigerte,
den
Zugang
erschwerte
und
Investitionen
in
sein
internationales
Gasfernleitungsnetz
strategisch
begrenzte.
TildeMODEL v2018
In
Denmark,
a
centre
for
IT-research,
the
“IT
high-school”
and
the
Research-Net
give
access
to
high
capacity
facilities
for
the
strengthening
of
research
and
electronic
research
co-operation
between
universities
and
other
institutions
for
higher
education.
In
Dänemark
bieten
das
Zentrum
für
IT-Forschung,
die
"IT-Hochschule"
und
das
Research-Net
Zugang
zu
Einrichtungen,
die
die
Forschungskooperation
zwischen
Universitäten
und
anderen
Einrichtungen
der
höheren
Bildung
vorantreiben
können.
TildeMODEL v2018
The
opening
up
of
the
UK/French
interconnector,
follows
up
to
recent
improvements
also
in
relation
to
access
to
interconnection
capacity
in
the
cables
linking
the
high
tension
electricity
grids
of
Scandinavian
countries
to
Germany
after
Commission's
intervention
(see
IP/01/30).
Die
Öffnung
der
Verbindungsleitung
zwischen
Frankreich
und
dem
Vereinigten
Königreich
ist
im
Zuge
der
jüngsten
Verbesserungen
beim
Zugang
zu
der
Kapazität
auf
den
Kabeln
zwischen
den
Hochspannungsstromnetzen
der
skandinavischen
Länder
und
Deutschland
nach
dem
Eingreifen
der
Kommission
zu
sehen
(siehe
IP/01/30).
TildeMODEL v2018
In
addition,
large
amounts
of
transport
capacity
are
now
available
so
that
competitors
will
continue
to
have
access
to
the
capacity
they
need
to
operate
on
the
market.
Zudem
stehen
nun
umfangreiche
Transportkapazitten
zur
Verfgung,
so
dass
Wettbewerber
auch
weiterhin
Zugang
zu
den
Kapazitten
haben
werden,
die
sie
fr
ihre
Ttigkeit
auf
dem
Markt
bentigen.
TildeMODEL v2018
High
on
the
agenda
will
figure
the
need
to
find
a
multilateral
solution
to
give
those
poor
countries
without
production
capacity
access
to
much
needed
medicines,
an
issue
of
outmost
importance
for
both
the
EU
and
Brazil.
Ein
wichtiger
Punkt
auf
dieser
Agenda
ist
die
Suche
nach
einer
multilateralen
Lösung,
die
es
armen
Ländern
ohne
eigene
Produktionskapazitäten
ermöglicht,
Zugang
zu
dringend
benötigten
Medikamenten
zu
erlangen
ein
Thema,
dem
sowohl
die
EU
als
auch
Brasilien
allergrößte
Bedeutung
beimessen.
TildeMODEL v2018
In
August
2003
the
WTO
finally
agreed
on
a
scheme
giving
poor
countries
without
production
capacity
access
to
generics
to
tackle
their
public
health
problems.
Im
August
2003
einigte
sich
die
WTO
schließlich
auf
eine
Regelung,
die
armen
Ländern
ohne
Produktionskapazität
Zugang
zu
Generika
gewährt,
damit
sie
gegen
Gefahren
für
die
öffentliche
Gesundheit
vorgehen
können.
TildeMODEL v2018
In
August
2003
the
WTO
finally
agreed
on
a
scheme
giving
poor
countries
without
production
capacity
access
to
generics
to
treat
killer
diseases
such
as
HIV/Aids,
tuberculosis
or
malaria.
Im
August
2003
einigte
sich
die
WTO
schließlich
auf
eine
Regelung,
die
armen
Ländern
ohne
Produktionskapazität
Zugang
zu
Generika
gewährt,
um
tödliche
Krankheiten
wie
HIV/Aids,
TBC
oder
Malaria
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018