Übersetzung für "Access capacity" in Deutsch

For example, in some countries, access to interconnection capacity remains non-market based.
So fehlt beispielsweise in einigen Ländern noch immer ein marktorientierter Zugang zu den Verbindungskapazitäten.
TildeMODEL v2018

Titanic Port Bakirkoy has private parking on site and offers direct access to Capacity and Carousel shopping malls.
Das Titanic Port Bakirkoy bietet Privatparkplätze sowie direkten Zugang zu den Einkaufszentren Capacity und Carousel.
ParaCrawl v7.1

If, by virtue of its legal structure or its technical capacity, access to a regulated market is limited, the Member State concerned shall ensure that its structure and capacity are regularly adjusted.
Ist der Zugang zu einem geregelten Markt wegen dessen rechtlicher Struktur oder dessen technischer Kapazitäten beschränkt, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, daß diese Struktur und diese Kapazitäten von Zeit zu Zeit angepasst werden.
JRC-Acquis v3.0

Gassco AS does not own any shares or capacity in the upstream pipeline network and it acts independently in granting access to free capacity.
Gassco AS besitzt keine Anteile oder Kapazitäten am vorgelagerten Rohrleitungsnetz und handelt unabhängig bei der Vergabe freier Kapazitäten.
DGT v2019

Once again, the need for market integration is evident markets are segmented as by physical bottlenecks and inadequate domestic de-regulation such as non-market based access to interconnection capacity.
Auch hier ist der Bedarf an Marktintegration offenkundig, da die Märkte aufgrund physikalischer Engpässe und unangemessener nationaler De-Regulierungen, zum Beispiel nicht marktorientierter Zugang zu Zusammenschaltungskapazitäten, aufgeteilt sind.
TildeMODEL v2018

There is an obvious relationship between the charges which are levied for access to scarce capacity and the allocation of that capacity among bidders.
Es gibt eine offensichtliche Beziehung zwischen den Entgelten, die für den Zugang zu knappen Kapazitäten erhoben werden, und der Zuweisung dieser Kapazitäten an Bieter.
TildeMODEL v2018

They should also examine whether the co-investors install sufficient duct capacity for third parties to use and grant cost-oriented access to such capacity.
Ferner sollten sie prüfen, ob die Ko-Investoren ausreichende Kabelschachtkapazitäten für eine Mitbenutzung durch Dritte installieren und einen kostenorientierten Zugang zu diesen Kapazitäten gewähren.
DGT v2019

As regards the Commission’s question as to the existence of a refusal to grant access to Petrogal’s capacity storage, Competitor No 1 was unable to describe such a situation.
Zur Frage der Kommission, ob der Zugang zu den Lagereinrichtungen von Petrogal verweigert worden sei, konnte Wettbewerber 1 keine Angaben machen.
DGT v2019

Where the requests for access exceed the capacity of the GMES dissemination platforms, access to GMES resources may be reserved to any of the following users:
Wenn der Zugang stärker in Anspruch genommen wird, als es die Kapazität der GMES-Verbreitungsplattformen zulässt, kann der Zugang zu den GMES-Ressourcen folgenden Nutzern vorbehalten werden:
DGT v2019

In order to solve the competition concerns identified by the Commission, EDF submitted commitments regarding access to generation capacity in France, CNR and EnBW's participation in WATT:
Um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen, ging EDF ihr gegenüber folgende Verpflichtungen in Bezug auf den Zugang zu Stromerzeugungskapazitäten in Frankreich, den Stromversorger CNR und die EnBW-Beteiligung an der Firma Watt ein:
TildeMODEL v2018

Furthermore, Mr Oettinger pointed out that Europe has to work on cluster development and on enabling every Member State to be able to access large-capacity computers.
Des Weiteren weist Herr Oettinger darauf hin, dass Europa sich für Clusterbildung einsetzen und jedem Mitgliedstaaten Zugang zu Hochleistungsrechnern ermöglichen muss.
TildeMODEL v2018

In the ENI case94, the Commission had concerns that ENI may have abused its dominant position in the gas transport markets by refusing to grant competitors access to capacity available on the transport network, by granting access in an impractical manner and by strategically limiting investment in ENI's international transmission pipeline system.
In der Sache ENI94 hatte die Kommission Bedenken, dass ENI seine marktbeherrschende Stellung auf den Gastransportmärkten missbraucht haben könnte, indem es Wettbewerbern den Zugang zu verfügbaren Netzkapazitäten verweigerte, den Zugang erschwerte und Investitionen in sein internationales Gasfernleitungsnetz strategisch begrenzte.
TildeMODEL v2018

In Denmark, a centre for IT-research, the “IT high-school” and the Research-Net give access to high capacity facilities for the strengthening of research and electronic research co-operation between universities and other institutions for higher education.
In Dänemark bieten das Zentrum für IT-Forschung, die "IT-Hochschule" und das Research-Net Zugang zu Einrichtungen, die die Forschungskooperation zwischen Universitäten und anderen Einrichtungen der höheren Bildung vorantreiben können.
TildeMODEL v2018

The opening up of the UK/French interconnector, follows up to recent improvements also in relation to access to interconnection capacity in the cables linking the high tension electricity grids of Scandinavian countries to Germany after Commission's intervention (see IP/01/30).
Die Öffnung der Verbindungsleitung zwischen Frankreich und dem Vereinigten Königreich ist im Zuge der jüngsten Verbesserungen beim Zugang zu der Kapazität auf den Kabeln zwischen den Hochspannungsstromnetzen der skandinavischen Länder und Deutschland nach dem Eingreifen der Kommission zu sehen (siehe IP/01/30).
TildeMODEL v2018

In addition, large amounts of transport capacity are now available so that competitors will continue to have access to the capacity they need to operate on the market.
Zudem stehen nun umfangreiche Transportkapazitten zur Verfgung, so dass Wettbewerber auch weiterhin Zugang zu den Kapazitten haben werden, die sie fr ihre Ttigkeit auf dem Markt bentigen.
TildeMODEL v2018

High on the agenda will figure the need to find a multilateral solution to give those poor countries without production capacity access to much needed medicines, an issue of outmost importance for both the EU and Brazil.
Ein wichtiger Punkt auf dieser Agenda ist die Suche nach einer multilateralen Lösung, die es armen Ländern ohne eigene Produktionskapazitäten ermöglicht, Zugang zu dringend benötigten Medikamenten zu erlangen ein Thema, dem sowohl die EU als auch Brasilien allergrößte Bedeutung beimessen.
TildeMODEL v2018

In August 2003 the WTO finally agreed on a scheme giving poor countries without production capacity access to generics to tackle their public health problems.
Im August 2003 einigte sich die WTO schließlich auf eine Regelung, die armen Ländern ohne Produktionskapazität Zugang zu Generika gewährt, damit sie gegen Gefahren für die öffentliche Gesundheit vorgehen können.
TildeMODEL v2018

In August 2003 the WTO finally agreed on a scheme giving poor countries without production capacity access to generics to treat killer diseases such as HIV/Aids, tuberculosis or malaria.
Im August 2003 einigte sich die WTO schließlich auf eine Regelung, die armen Ländern ohne Produktionskapazität Zugang zu Generika gewährt, um tödliche Krankheiten wie HIV/Aids, TBC oder Malaria zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018