Übersetzung für "Accelerated payment" in Deutsch

The ‘Green Express’ treatment consists of the simplification and the speed in dealing with the process of providing cover and settling the claims with a rapid assessment of the loss and subsequent accelerated payment to the client.
Die „Green Express“-Behandlung besteht in einer vereinfachten und beschleunigten Gewährung von Versicherungsschutz und der Begleichung von Forderungen durch eine rasche Verlustabschätzung und eine beschleunigte Auszahlung der Entschädigung.
DGT v2019

The balance of the aid from the Fund shall be paid in accordance with paragraph 1 as regards payments by the Member States not covered by the accelerated payment.
Der Restbetrag der Beteiligung des Fonds wird gemäß Absatz 1 für den nicht durch die beschleunigte Zahlung gedeckten Teil der Zahlungen des Mitgliedstaats bereitgestellt.
EUbookshop v2

This particular news has accelerated the EZTrader payment procedure taking it to a whole new level which is simpler and much more convenient.
Diese besondere Nachrichten hat die EZTrader Zahlungsvorgang beschleunigt erreicht damit eine ganz neue Ebene, die einfacher und viel bequemer ist.
ParaCrawl v7.1

With the rapidly growing order volume, the Post automated and accelerated in the payments in 1925.
Mit dem schnell wachsenden Auftragsvolumen automatisierte und beschleunigte die Post 1925 den Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1

How can I accelerate my payment and thereby the shipping?
Wie kann ich meine Zahlung und damit den Versand beschleunigen?
ParaCrawl v7.1

This accelerates the payment procedure significantly and shortens queues at machines and checkouts.
Das beschleunigt den Zahlungsvorgang erheblich und verkürzt Warteschlangen an Automaten und Kassen.
ParaCrawl v7.1

Grouped applications for accelerated payments shall be submitted on a quarterly basis to the Commission by the Member State concerned.
Die Anträge auf beschleunigte Zahlungen werden der Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat vierteljährlich gesammelt vorgelegt.
EUbookshop v2

In creased intervention by the central bank and foreign debt service payments accelerated the fall in foreign exchange re serves.
Durch die zunehmende Intervention der Zentralbank und die Schuldendienstzahlungen beschleunigte sich der Rückgang der Devisenreserven.
EUbookshop v2

The acceleration of payments in euros together with the exceptional measures adopted by the majority of businesses meant that queues in shops were not as long as they could have been.
Die schnelle Zahlung in Euro hat zusammen mit den außerordentlichen Maßnahmen seitens der meisten Händler verhindert, dass sich Schlangen in den Geschäften bildeten.
Europarl v8

In order to improve the track record and image of the European Union, we would like, with this report, to call upon the Commission to present a plan of how the payments cancelled in the 2001 budget can be rescheduled, to present before 30 September a proper assessment of payments in 2002 and to accelerate payments on old commitments or to decommit those and cancel the obsolete payment appropriations.
Um die Ergebnisse und das Image der Europäischen Union zu verbessern, wird die Kommission mit diesem Bericht aufgefordert, einen Fälligkeitsplan für die im Haushaltsplan 2001 annullierten Zahlungen vorzulegen, bis zum 30. September eine verlässliche Beurteilung der 2002 geleisteten Zahlungen zu präsentieren, die Zahlungen für alte Verpflichtungen schneller abzuwickeln oder diese Verpflichtungen aufzuheben und die verfallenen Verpflichtungsermächtigungen zu annullieren.
Europarl v8

We have also, in different institutions, investigated the possibility of whether, through accelerated payments this year, we might help create some leeway in the budget for next year.
Zudem haben wir bei verschiedenen Institutionen die Möglichkeit untersucht, ob wir durch beschleunigte Zahlungen in diesem Jahr dazu beitragen können, im Haushalt für das nächste Jahr etwas Spielraum zu schaffen.
Europarl v8

By accelerating innovation, payments become more convenient and adjusted to the specific circumstances of the purchasing transaction (online v offline, micro- v large-value payments, etc.).
Durch eine Beschleunigung der Innovation werden Zahlungen nutzerfreundlicher und der jeweiligen Situation angepasst (Online- vs. Offlinezahlungen, Mikro- vs. Großbetragszahlungen usw.).
TildeMODEL v2018

If ING accelerates the payments, it would consequently lead to an IRR above 12,5 % [52].
Falls ING die Zahlungen beschleunigt, würde dies zu einer internen Verzinsung von mehr als 12,5 % führen [52].
DGT v2019

If ING accelerates the payments, it would consequently lead to an IRR above 12,5 %.
Falls ING die Zahlungen beschleunigt, würde dies zu einer internen Verzinsung von mehr als 12,5 % führen.
DGT v2019

Exempting from prior authorisation state aid for the effects of bad weather and animal and plant disease would greatly accelerate payment to farmers in situations of real need.
Werden staatliche Beihilfen zur Entschädigung bei widrigen Witterungsverhältnisse oder bei Tierseuchen und Pflanzenkrankheiten von der vorherigen Genehmigungspflicht freigestellt, so können die Landwirte in wirklichen Krisensituationen erheblich schneller eine Zahlung erhalten.
TildeMODEL v2018

This proposal could result in an acceleration of payments which will be compensated by the end of the programming period.
Dieser Vorschlag kann zu einer Beschleunigung der Zahlungen führen, die am Ende des Programmplanungszeitraums ausgeglichen werden.
TildeMODEL v2018

The Belgian NAP/inclusion puts a special emphasis on concrete measures to accelerate the payment of social benefits and to improve information about rights.
Im belgischen NAP (Eingliederung) wird besondere Betonung auf konkrete Maßnahmen zur Beschleunigung der Auszahlung von Sozialleistungen und zur Verbesserung der Aufklärung über Rechte und Ansprüche gelegt.
TildeMODEL v2018