Übersetzung für "About the axis" in Deutsch
Axial
rotation
about
the
longitudinal
axis
of
up
to
±3o
is
permitted.
Eine
axiale
Schwenkung
von
bis
zu
±
3o
um
die
Längsachse
ist
zulässig.
DGT v2019
The
entire
radar-reflecting
body
is
constructed
such
as
to
be
rotationally
symmetrical
about
the
axis
51.
Der
gesamte
Körper
ist
um
die
Achse
51
rotationssymmetrisch
ausgebildet.
EuroPat v2
In
the
second
case
the
key
tilts
about
the
other
tilting
axis.
Im
andern
Fall
kippt
die
Taste
um
die
andere
Kippachse.
EuroPat v2
Thus
the
rotation
bearing
21
is
pivoted
clockwise
about
the
pivoting
axis
24.
Damit
wird
das
Drehlager
21
im
Uhrzeigersinn
um
die
Schwenkachse
24
geschwenkt.
EuroPat v2
The
clamping
mechanism
itself
can
be
rotated
about
the
axis
of
the
grinding
wheel
relative
to
the
latter.
Die
Klemmeinrichtung
selbst
läßt
sich
um
die
Achse
des
Schleiftellers
gegenüber
diesem
verdrehen.
EuroPat v2
The
splicing
module
10
is
thereby
pivotable
about
the
pivoting
axis
14.
Das
Spleißmodul
10
ist
dadurch
um
die
Schwenkachse
14
schwenkbar.
EuroPat v2
Each
rotor
has
seats
for
vessels,
which
are
arranged
in
circles
about
the
respective
rotor
axis.
Jeder
Rotor
hat
auf
Kreisen
um
die
jeweilige
Rotorachse
angeordnete
Aufnahmen
für
Gefäße.
EuroPat v2
The
third
arm
54
is
driven
about
the
fifth
axis
64.
Der
dritte
Arm
54
wird
um
die
fünfte
Achse
64
angetrieben.
EuroPat v2
Then
the
second
arm
52
is
driven
about
the
third
axis
60.
Es
wird
dann
der
zweite
Arm
52
um
die
dritte
Achse
60
angetrieben.
EuroPat v2
The
cams
are
preferably
arranged
on
a
circular
path
about
the
axis
of
the
intermediate
clutch
element.
Vorzugsweise
sind
die
Nocken
auf
einer
Kreisbahn
um
die
Achse
des
Zwischenkupplungselements
angeordnet.
EuroPat v2
The
air
gap
is
symmetrical
about
the
central
axis
through
the
stator
bore
parallel
to
the
stator
field
direction.
Der
Luftspalt
ist
symmetrisch
zur
Mittellinie
durch
die
Statorbohrung
parallel
zur
Statorfeldrichtung.
EuroPat v2
The
guide
carriage
12
is
non-rotatable
about
the
longitudinal
axis
S
of
the
guide
rail.
Dabei
ist
der
Führungswagen
12
um
die
Längsachse
S
der
Führungsschiene
unverdrehbar.
EuroPat v2
As
a
result,
the
closing
plates
14
are
rotatable
about
the
longitudinal
axis
of
the
shaft
18.
Hierdurch
sind
die
Schließplatten
14
um
die
Längsachse
der
Welle
18
drehbar.
EuroPat v2
The
housing
bracket
13
is
rotationally
mounted
about
the
housing
rotational
axis
34.
Der
Gehäuseträger
13
ist
um
die
Gehäusedrehachse
34
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
guide
lever
27
can
be
pivoted
in
an
arc
about
the
axis
29.
Der
Führungshebel
27
ist
im
Kreisbogen
um
die
Achse
29
schwenkbar.
EuroPat v2
The
horizontal
spindle
can
be
tilted
about
the
horizontal
axis
45
(FIG.
Dabei
kann
die
horizontale
Schleifspindel
um
die
Horizontalachse
45
(Fig.
EuroPat v2
During
movement
of
the
rack
174,
the
spindlehead
is
pivoted
about
the
axis
124.
Bei
Verschieben
der
Zahnstange
174
wird
der
Spindelkopf
um
die
Achse
124
verschwenkt.
EuroPat v2
Thus
the
rotation
bearing
21
is
pivoted
about
the
axis
24
also
clockwise.
Dadurch
wird
das
Drehlager
21
um
die
Achse
24
ebenfalls
im
Uhrzeigersinn
geschwenkt.
EuroPat v2
Hence,
the
face-mill
cutter
head
9
begins
to
rotate
about
the
cutter
head
axis
8.
Dabei
beginnt
sich
der
Stirnmesserkopf
9
um
die
Messerkopfachse
8
zu
drehen.
EuroPat v2
All
profiles
must
in
addition
be
bent
about
the
important
axis
x.
Alle
Profile
müssen
zusätzlich
noch
um
die
Achse
X
gebogen
werden.
EuroPat v2
In
one
realization,
the
toothed
rack
is
freely
rotatable
about
the
axis
of
the
stepping
motor.
Bei
einer
ist
die
Zahnstange
um
die
Achse
des
Schrittmotors
frei
drehbar.
EuroPat v2
Now
the
first
arm
50
is
driven
about
the
first
axis
56.
Jetzt
wird
der
erste
Arm
50
um
die
erste
Achse
56
angetrieben.
EuroPat v2
The
disc
102
is
rotationally
mounted
about
the
horizontal
axis
101.
Die
Scheibe
102
ist
um
die
horizontale
Achse
101
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
radius
of
the
arc
of
a
circle
permits
a
movement
about
the
imaginary
axis
mentioned
hereinbefore.
Der
Radius
des
Kreisbogens
ermöglicht
die
Bewegung
um
die
angesprochene
imaginäre
Achse.
EuroPat v2
The
bearing
rings
17,
18
can
thus
rotate
about
the
orbital
axis
6.
Die
Lagerringe
17
und
18
können
sich
somit
um
die
Umlaufachse
6
drehen.
EuroPat v2
A
guiding
bar
68
secures
the
U-bracket
65
against
turning
about
the
Y-axis.
Eine
Führungsstange
68
sichert
den
U-Bügel
65
vor
Verdrehung
um
die
Y-Achse.
EuroPat v2