Übersetzung für "A year ahead" in Deutsch
Each
regulatory
body
completes
a
questionnaire
three
times
a
year,
ahead
of
the
network
meetings.
Die
Regulierungsstellen
füllen
dreimal
jährlich
vor
jeder
Netzwerk-Tagung
einen
Fragebogen
aus.
TildeMODEL v2018
Uh,
he
was
a
year
ahead
of
me
at
the
Academy.
Er
war
ein
Jahr
vor
mir
auf
der
Akademie.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
year
ahead
in
math
now
and
I'm
taking
A.P.
Bio.
Ich
bin
in
Mathe
jetzt
ein
Jahr
voraus,
und
belege
A.P.
Bio.
OpenSubtitles v2018
You
can
view
planned
transactions
up
to
a
year
ahead.
Geplante
Transaktionen
können
Sie
bis
zu
einem
Jahr
im
Voraus
abrufen.
ParaCrawl v7.1
We
had
a
great
year
ahead
of
us.
Wir
hatten
ein
großes
Jahr
vor
uns.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
thrilling
year
ahead!
Wir
haben
ein
spannendes
Jahr
vor
uns!
CCAligned v1
Marbach
has
a
multifaceted
year
ahead
of
it.
Marbach
hat
ein
vielfältiges
Jahr
vor
sich.
ParaCrawl v7.1
The
lucky
finder
(allegedly)
has
a
good
year
ahead
of
them.
Der
frohe
Finder
hat
dann
(angeblich)
ein
tolles
Jahr
vor
sich!
ParaCrawl v7.1
Hope
you
spend
a
rocking
year
ahead.
Hoffe,
dass
Sie
ein
Schaukel
Jahr
verbringen
voraus.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
great
year
ahead!
Ich
glaube,
ich
habe
ein
grossartiges
Jahr
vor
mir!
ParaCrawl v7.1
Grab
hold
of
those
this
New
Year
and
have
a
successful
year
ahead.
Schnappen
Sie
sich
diese
neuen
Jahr
und
ein
erfolgreiches
Jahr
haben
vor.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
year
ahead
of
us
and
a
lot
of
work
to
do,
as
I
have
already
mentioned.
Es
liegen
noch
ein
Jahr
und
viel
Arbeit
vor
uns,
wie
ich
bereits
gesagt
habe.
Europarl v8
If
they'd
give
me
two
more
excavators
I'd
be
a
year
ahead.
Wenn
ich
mehr
Bagger
hätte,
wäre
ich
dem
Plan
um
ein
Jahr
voraus.
OpenSubtitles v2018
He's
a
year
ahead
of
me
here,
but
he
would
have
been
in
my
class.
Er
ist
ein
Jahr
vor
mir
hierher,
aber
er
hätte
in
meinem
Kurs
sein
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
when
I
was
designing
seaQuest...
he
was
about
a
year
ahead
of
me
in
research.
Als
ich
die
seaQuest
entwarf,
war
er
mir
mit
seinen
Forschungen
etwa
ein
Jahr
voraus.
OpenSubtitles v2018
She
was
a
year
ahead.
Sie
war
ein
Jahr
voraus.
OpenSubtitles v2018
Such
contracts
can
be
struck
close
to
the
time
of
delivery
or
a
year
or
more
ahead;
Derartige
Verträge
können
zeitnah
zum
Liefertermin
oder
ein
Jahr
oder
länger
im
Voraus
geschlossen
werden;
EUbookshop v2
Technically,
you
were
a
year
ahead.
Sie
waren
ein
Jahr
weiter.
OpenSubtitles v2018
He
could
not
have
handed
a
better
argument
to
the
Eurosceptics
a
year
ahead
of
the
European
elections.
Ein
Jahr
vor
den
Wahlen
zum
europäischen
Parlament
konnte
er
den
Euroskeptikern
keine
besseren
Argumente
liefern.
ParaCrawl v7.1