Übersetzung für "A year ago today" in Deutsch
It
was
just
a
year
ago
today
that
you
came
into
my
heart.
Vor
einem
Jahr
kamst
du
in
mein
Herz.
OpenSubtitles v2018
That
was
not
possible
a
year
ago
but
today
it
is.
Vor
einem
Jahr
war
das
noch
nicht
möglich,
aber
heutzutage
geht
es.
EUbookshop v2
A
year
ago
today,
I
shot
that
man.
Heute
vor
einem
Jahr
habe
ich
einen
Mann
erschossen.
OpenSubtitles v2018
The
accident
happened
a
year
ago
today.
Der
Unfall
ereignete
sich
heute
vor
einem
Jahr.
Tatoeba v2021-03-10
It
seemed
unimaginable
a
year
ago,
but
possible
today.
Noch
vor
einem
Jahr
schien
es
unvorstellbar,
heute
aber
schon
möglich.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
referendum
almost
exactly
a
year
ago
today.
Es
gab
beinahe
auf
den
Tag
genau
vor
einem
Jahr
eine
Volksabstimmung.
ParaCrawl v7.1
You
know,
Jamie,
it
was
exactly
a
year
ago
today
that
you
came
home.
Weißt
du,
es
ist
genau
ein
Jahr
her,
dass
du
nach
Hause
gekommen
bist.
OpenSubtitles v2018
Exactly
a
year
ago
today,
a
magnitude
7,8
earthquake
struck
Nepal.
Ein
Erdbeben
der
Stärke
7,8
erschütterte
heute
vor
genau
einem
Jahr
den
Himalaya-Staat
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Pope
Benedict
XVI
announced
his
resignation
a
year
ago
today.
Papst
Benedikt
XVI.
hat
am
heutigen
Dienstag
vor
einem
Jahr
seinen
Rücktritt
angekündigt.
ParaCrawl v7.1
A
year
ago
today,
Adele
released
her
single
and
video
for
'Hello'.
Heute
vor
einem
Jahr,
Adele
veröffentlicht
ihre
Single
und
Video
für
'Hallo'.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
adopted
the
proposal
for
the
third
directive
only
about
a
year
ago
and
today
it
is
before
us
for
decision.
Die
Kommission
hat
den
Vorschlag
für
die
dritte
Richtlinie
erst
vor
rund
einem
Jahr
verabschiedet,
und
heute
liegt
er
uns
zur
Entscheidung
vor.
Europarl v8
It
was
exactly
a
year
ago
today,
on
25
October
2005,
that
we
in
this
House
adopted
this
draft
programme
by
a
broad
majority.
Exakt
heute
vor
einem
Jahr,
am
25.
Oktober
2005,
haben
wir
diesen
Programmentwurf
hier
im
Parlament
mit
breiter
Zustimmung
verabschiedet.
Europarl v8
A
year
ago
today,
Peralta
and
I
made
a
bet
to
prove
who's
a
better
Detective.
Heute
vor
einem
Jahr
haben
Peralta
und
ich
eine
Wette
abgeschlossen,
um
zu
beweisen,
wer
der
bessere
Detective
ist.
OpenSubtitles v2018
Almost
a
year
ago
today,
Kelly
Canter
performed
at
this
very
same
arena
in
what
became
the
most
talked
about
performance
of
the
year.
Heute
vor
genau
1
Jahr
hatte
Kelly
Canter
in
dieser
Arena
einen
grossen
Auftritt
und
schaffte
es
damit
zum
Skandal
des
Jahres.
OpenSubtitles v2018
Now,
of
course,
the
king
here
has
been
counting
the
days
off
his
calendar...
and
it
is
a
year
ago
today,
you
see...
since
he
made
his
rash
promise
to
the
grovelhog.
Natürlich
zählte
der
König
die
Tage,
und
es
waren
genau
1
Jahr
und
1
Tag
verstrichen,
seit
er
dem
Igelgesicht
sein
voreiliges
Versprechen
gegeben
hatte.
OpenSubtitles v2018
Interestingly,
France
is
the
only
large
Euro
area
country
where
consumer
confidence
is
growing
(from
-24
a
year
ago
to
-13
today).
Interessanterweise
ist
Frankreich
das
einzige
große
Land
in
der
Eurozone,
in
dem
das
Vertrauen
der
Verbraucher
steigt
(von
–
24
vor
einem
Jahr
auf
–
13
heute).
News-Commentary v14
WHO],
or
that
short
essay
in
which
I
expressed
a
fear
that
a
year
ago
today,
to
the
test,
It
is
proving
to
be
anything
but
unfounded,
unfortunately!
Wer],
oder
dass
kurzer
Aufsatz,
in
dem
ich
eine
Angst
zum
Ausdruck
gebracht,
dass
heute
vor
einem
Jahr,
auf
dem
Prüfstand,
Es
erweist
sich
alles
andere
als
unbegründet,,
leider!
ParaCrawl v7.1