Übersetzung für "A time interval" in Deutsch

Preferably, at least two measurements are carried out in a previously determined time interval.
Vorzugsweise werden wenigstens zwei Messungen in einem vorher bestimmten Zeitintervall durchgeführt.
EuroPat v2

Moreover this voltage increase occurs only during a certain predetermined time interval.
Außerdem soll diese Spannungserhöhung nur während einer bestimmten Zeit erfolgen.
EuroPat v2

The end of a measured time interval is therefore marked also.
Auf diese Weise wird ebenfalls das Ende eines gemessenen Zeitintervalls markiert.
EuroPat v2

The peak bit rate is the data rate averaged over a short time interval.
Die Spitzenbitrate ist die über ein kurzes Zeitintervall gemittelte Datenrate.
EuroPat v2

The end of a prescribed time interval is rendered perceptible by an attention character.
Das Ende einer vorgegegenen Zeitspanne wird durch ein Aufmerksamkeitszeichen er- Quelle: EuroPat v2
EuroPat v2

One television line is produced within a time interval of 64 microseconds.
Eine Fernsehzeile wird innerhalb eines Zeitintervalls von 64 µs erzeugt.
EuroPat v2

A brief time interval in which this performance feature could be activated now follows.
Es folgt nun eine kurze Zeitspanne in der dieses Leistungsmerkmal aktiviert werden könnte.
EuroPat v2

This again occurs within a time span or interval of 60 seconds.
Dies erfolgt ebenfalls in einer Zeit von 60 Sekunden.
EuroPat v2

A new time interval starts at this instant.
Zu diesem Zeitpunkt beginnt ein neues Zeitintervall.
EuroPat v2

Transition T4 is checked as to whether a time interval has elapsed.
Bei Transition T4 wird geprüft, ob eine Zeitstufe abgelaufen ist.
EuroPat v2

Such a time interval is referred to as a detection window.
Ein solcher Zeitbereich wird als Detektionafenster bezeichnet.
EuroPat v2

A relevant event can also be distinguished by the expiration of a prescribed time interval.
Desweiteren kann ein relevantes Ereignis durch den Ablauf eines vorgegebenen Zeitintervalls gekennzeichnet sein.
EuroPat v2

The receiver expects, conversely, the single pulses in coincidence in time or at a specific time interval.
Der Empfänger erwartet umgekehrt die Einzelimpulse koinzident oder in einem bestimmten Zeitintervall.
EuroPat v2

To generate individual light packets, the laser emission is correspondingly suppressed for a certain time interval.
Zur Erzeugung einzelner Lichtpakete wird die Laseremission für ein gewisses Zeitintervall entsprechend unterdrückt.
EuroPat v2

Before each change, the temperature is kept constant for a specific time interval.
Vor jeder Änderung wird die Temperatur für ein bestimmtes Zeitintervall konstant gehalten.
EuroPat v2

After a predefined time interval, a new actual value for the phase shift is stored.
Nach einem vorgegebenen Zeitintervall wird der neue aktuelle Wert der Phasenverschiebung ebenfalls gespeichert.
EuroPat v2

This operating barrier can in particular prevent a further operation of the dispenser within a time interval.
Diese Betätigungssperre kann insbesondere ein nochmaliges Betätigen des Spenders innerhalb eines Zeitintervalls verhindern.
EuroPat v2

The counter 19' is incremented each time after a specific time interval.
Der Zähler 19 wird jedesmal nach einem bestimmten Zeitintervall inkrementiert.
EuroPat v2