Übersetzung für "A side" in Deutsch

That is the social side of Europe, and it is a good side.
Das ist die soziale Seite von Europa, das ist eine gute Seite.
Europarl v8

Good intentions also require a practical side in order to be effective.
Gute Absichten erfordern auch eine praktische Seite, um wirksam zu sein.
Europarl v8

There is a positive side to this, namely safety.
Es gibt auch einen positiven Aspekt dabei, und zwar die Sicherheit.
Europarl v8

Unfortunately, there is always a reverse side to the medal.
Leider gibt es natürlich auch die andere Seite der Medaille.
Europarl v8

There is an economic side and a monetary side.
Da gibt es eine wirtschaftliche und eine währungspolitische Seite.
Europarl v8

Everything has a positive side too, however.
Jedoch hat alles auch eine positive Seite.
Europarl v8

The great debate surrounding this report is a side issue to its motivation.
Die große Aussprache um diesen Bericht ist ein Randproblem seiner Motivation.
Europarl v8

This war on drugs, however, also has a flip side.
Dieser hat jedoch auch eine Kehrseite.
Europarl v8

Both sectors have a future, side-by-side.
Beide Sektoren haben eine Zukunft, nebeneinander.
Europarl v8

The trafficking of women and children is a particularly tragic side of this phenomenon.
Der Handel mit Frauen und Kindern ist hierbei ein besonders tragischer Aspekt.
Europarl v8

There is another side to the Lisbon agenda – a social side.
Die Agenda von Lissabon hat noch eine andere, eine soziale Seite.
Europarl v8

The idea is to give the rough-hewn police a softer, feminine side.
Sie sollen der grobschlächtigen Polizei einen weicheren, femininen Aspekt verleihen.
WMT-News v2019

That's a third side act.
Das ist ein Akt der dritten Partei.
TED2013 v1.1

The euro coins have a common side and a national side .
Die Euro-Münzen haben eine europäische und eine nationale Seite .
ECB v1