Übersetzung für "A side" in Deutsch
That
is
the
social
side
of
Europe,
and
it
is
a
good
side.
Das
ist
die
soziale
Seite
von
Europa,
das
ist
eine
gute
Seite.
Europarl v8
Good
intentions
also
require
a
practical
side
in
order
to
be
effective.
Gute
Absichten
erfordern
auch
eine
praktische
Seite,
um
wirksam
zu
sein.
Europarl v8
There
is
a
positive
side
to
this,
namely
safety.
Es
gibt
auch
einen
positiven
Aspekt
dabei,
und
zwar
die
Sicherheit.
Europarl v8
Unfortunately,
there
is
always
a
reverse
side
to
the
medal.
Leider
gibt
es
natürlich
auch
die
andere
Seite
der
Medaille.
Europarl v8
There
is
an
economic
side
and
a
monetary
side.
Da
gibt
es
eine
wirtschaftliche
und
eine
währungspolitische
Seite.
Europarl v8
Everything
has
a
positive
side
too,
however.
Jedoch
hat
alles
auch
eine
positive
Seite.
Europarl v8
The
great
debate
surrounding
this
report
is
a
side
issue
to
its
motivation.
Die
große
Aussprache
um
diesen
Bericht
ist
ein
Randproblem
seiner
Motivation.
Europarl v8
This
war
on
drugs,
however,
also
has
a
flip
side.
Dieser
hat
jedoch
auch
eine
Kehrseite.
Europarl v8
Both
sectors
have
a
future,
side-by-side.
Beide
Sektoren
haben
eine
Zukunft,
nebeneinander.
Europarl v8
The
trafficking
of
women
and
children
is
a
particularly
tragic
side
of
this
phenomenon.
Der
Handel
mit
Frauen
und
Kindern
ist
hierbei
ein
besonders
tragischer
Aspekt.
Europarl v8
There
is
another
side
to
the
Lisbon
agenda
–
a
social
side.
Die
Agenda
von
Lissabon
hat
noch
eine
andere,
eine
soziale
Seite.
Europarl v8
The
idea
is
to
give
the
rough-hewn
police
a
softer,
feminine
side.
Sie
sollen
der
grobschlächtigen
Polizei
einen
weicheren,
femininen
Aspekt
verleihen.
WMT-News v2019
That's
a
third
side
act.
Das
ist
ein
Akt
der
dritten
Partei.
TED2013 v1.1
The
euro
coins
have
a
common
side
and
a
national
side
.
Die
Euro-Münzen
haben
eine
europäische
und
eine
nationale
Seite
.
ECB v1