Übersetzung für "A race against the clock" in Deutsch
I
believe
we
are
caught
up
in
a
race
against
the
clock.
Ich
glaube,
es
handelt
sich
dabei
um
einen
Wettlauf
mit
der
Zeit.
Europarl v8
The
talks
in
Bonn
therefore
represented
a
race
against
the
clock.
Die
Gespräche
in
Bonn
waren
daher
ein
Wettlauf
mit
der
Zeit.
Europarl v8
Remember
that
with
this
wire,
everything
is
a
race
against
the
clock.
Nicht
vergessen,
diese
Abhörung
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
race
against
the
clock.
Es
war
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It's
a
race
against
the
clock.
Es
ist
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
DLR
SpaceBot
Cup
was
a
race
against
the
clock.
Der
DLR
SpaceBot
Cup
war
ein
Wettrennen
-
also
ein
Spiel
auf
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Now
it'll
really
become
a
race
against
the
clock!"
Das
wird
jetzt
wirklich
ein
Rennen
gegen
die
Zeit!“
ParaCrawl v7.1
The
fight
against
flu
viruses
is
thus,
above
all,
a
race
against
the
clock.
Der
Kampf
gegen
die
Grippeviren
ist
deshalb
vor
allem
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Check
out
how
much
of
a
racing
driver
you
really
are
with
a
race
against
the
clock.
Bei
einer
Fahrt
gegen
die
Uhr
können
Sie
zeigen,
wie
viel
Rennfahrerpotential
in
Ihnen
steckt.
ParaCrawl v7.1
Special
powerups
and
an
omnipresent
timer
make
this
a
thrilling
race
against
the
clock!
Spezielle
Power-Ups
und
eine
allgegenwärtige
Timer
machen
dies
zu
einem
spannenden
Rennen
gegen
die
Uhr!
ParaCrawl v7.1
The
family
watched
the
time
pass
in
desperation,
as
if
in
a
race
against
the
clock.
Die
Angehörigen
sahen
verzweifelt
die
Zeit
verstreichen,
wie
in
einem
Wettlauf
mit
der
Uhr.
ParaCrawl v7.1
I
shall
conclude
by
saying
that
this
really
is
a
race
against
the
clock,
for
we
must
forestall
these
diseases
as
much
as
possible.
Zum
Schluss
möchte
ich
anmerken,
dass
dies
wirklich
ein
Wettlauf
mit
der
Zeit
ist,
denn
wir
müssen
diesen
Krankheiten
so
weit
wie
möglich
vorbeugen.
Europarl v8
The
marketing
of
an
antiviral
vaccine
or
antiviral
drugs
is
always
a
race
against
the
clock
and
sometimes
takes
decades.
Ich
möchte
anmerken,
dass
die
marktreife
Entwicklung
von
antiviralen
Impfstoffen
oder
Arzneimitteln
stets
ein
Wettlauf
gegen
die
Uhr
ist
und
in
manchen
Fällen
Jahrzehnte
in
Anspruch
nimmt.
Europarl v8
The
threemonth
minimum
may
also
turn
any
search
for
private
sector
accommodation
abroad
into
a
timeconsuming
race
against
the
clock,
given
landlords'
unwillingness
to
lease
even
furnished
rooms
for
such
a
limited
period.
Sie
kann
sogar,
insbesondere
hinsichtlich
des
Erlernens
von
Fremdsprachen,
demotivierend
wirken
und
die
Wohnungssuche
auf
dem
privaten
Markt
im
Ausland
angesichts
der
Abneigung
der
Vermieter,
auch
nur
möblierte
Zimmer
für
solch
einen
begrenzten
Zeitraum
zu
vermieten,
zu
einem
zeitraubenden
Wettrennen
gegen
die
Zeit
machen.
EUbookshop v2
We've
got
a
scoreless
game,
and
Xavier
has
great
field
position
but
they're
in
a
race
against
the
clock
with
only
25
seconds
till
halftime.
Keiner
punktet
und
Xavier
steht
gut
auf
dem
Spielfeld,
aber
sie
spielen
gegen
die
Uhr,
nur
noch
25
Sekunden
bis
zur
Spielhälfte.
OpenSubtitles v2018