Übersetzung für "A race against the clock" in Deutsch

I believe we are caught up in a race against the clock.
Ich glaube, es handelt sich dabei um einen Wettlauf mit der Zeit.
Europarl v8

The talks in Bonn therefore represented a race against the clock.
Die Gespräche in Bonn waren daher ein Wettlauf mit der Zeit.
Europarl v8

Remember that with this wire, everything is a race against the clock.
Nicht vergessen, diese Abhörung ist ein Rennen gegen die Zeit.
OpenSubtitles v2018

It was a race against the clock.
Es war ein Wettlauf gegen die Zeit.
OpenSubtitles v2018

It's a race against the clock.
Es ist ein Wettlauf gegen die Zeit.
ParaCrawl v7.1

The DLR SpaceBot Cup was a race against the clock.
Der DLR SpaceBot Cup war ein Wettrennen - also ein Spiel auf Zeit.
ParaCrawl v7.1

Now it'll really become a race against the clock!"
Das wird jetzt wirklich ein Rennen gegen die Zeit!“
ParaCrawl v7.1

The fight against flu viruses is thus, above all, a race against the clock.
Der Kampf gegen die Grippeviren ist deshalb vor allem ein Wettlauf gegen die Zeit.
ParaCrawl v7.1

Check out how much of a racing driver you really are with a race against the clock.
Bei einer Fahrt gegen die Uhr können Sie zeigen, wie viel Rennfahrerpotential in Ihnen steckt.
ParaCrawl v7.1

Special powerups and an omnipresent timer make this a thrilling race against the clock!
Spezielle Power-Ups und eine allgegenwärtige Timer machen dies zu einem spannenden Rennen gegen die Uhr!
ParaCrawl v7.1

The family watched the time pass in desperation, as if in a race against the clock.
Die Angehörigen sahen verzweifelt die Zeit verstreichen, wie in einem Wettlauf mit der Uhr.
ParaCrawl v7.1

I shall conclude by saying that this really is a race against the clock, for we must forestall these diseases as much as possible.
Zum Schluss möchte ich anmerken, dass dies wirklich ein Wettlauf mit der Zeit ist, denn wir müssen diesen Krankheiten so weit wie möglich vorbeugen.
Europarl v8

The marketing of an antiviral vaccine or antiviral drugs is always a race against the clock and sometimes takes decades.
Ich möchte anmerken, dass die marktreife Entwicklung von antiviralen Impfstoffen oder Arzneimitteln stets ein Wettlauf gegen die Uhr ist und in manchen Fällen Jahrzehnte in Anspruch nimmt.
Europarl v8

The three­month minimum may also turn any search for private sector accommodation abroad into a time­consuming race against the clock, given landlords' unwillingness to lease even furnished rooms for such a limited period.
Sie kann sogar, insbesondere hinsichtlich des Erlernens von Fremd­sprachen, demotivierend wirken und die Wohnungssuche auf dem privaten Markt im Ausland angesichts der Abneigung der Vermieter, auch nur möblierte Zimmer für solch einen begrenzten Zeitraum zu vermieten, zu einem zeitraubenden Wett­rennen gegen die Zeit machen.
EUbookshop v2

We've got a scoreless game, and Xavier has great field position but they're in a race against the clock with only 25 seconds till halftime.
Keiner punktet und Xavier steht gut auf dem Spielfeld, aber sie spielen gegen die Uhr, nur noch 25 Sekunden bis zur Spielhälfte.
OpenSubtitles v2018