Übersetzung für "A probe" in Deutsch
We
dropped
a
probe
in
the
atmosphere
of
Titan.
Wir
haben
die
Sonde
in
die
Atmosphäre
des
Titan
abgeworfen.
TED2020 v1
A
sample
is
transported
out
of
a
probe
into
a
transfer
line.
Die
Probe
gelangt
aus
der
Sonde
in
eine
Übertragungsleitung.
DGT v2019
I
want
cold
water,
lots
of
it,
a
probe,
a
saw,
some
nitric
acid.
Ich
will
viel
kaltes
Wasser,
eine
Sonde,
eine
Säge,
Salpetersäure.
OpenSubtitles v2018
What
can
I
use
for
a
probe?
Was
kann
ich
nur
als
Sonde
benützen?
OpenSubtitles v2018
At
the
edge
of
the
death
zone
is
a
probe
with
emergency
equipment.
Am
Rande
der
Todeszone
gibt
es
eine
Sonde
mit
Notausrüstung.
OpenSubtitles v2018
We
could
send
a
probe
over
to
it,
see
if
we
can
get
some
kind
of
idea
what
this
thing
is?
Wir
könnten
eine
Drohne
schicken,
die
sich
das
näher
ansieht.
OpenSubtitles v2018
We
dodge
a
federal
probe
by
the
skin
of
our
teeth...
and
the
first
thing
we
do
is
go
out
and
rob
an
armored
truck?
Wir
sind
einer
FBI-Ermittlung
entkommen
und
überfallen
einen
Geldtransporter?
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
stimulate
the
facial
nerve
with
a
probe.
Ich
werden
den
Gesichtsnerv
mit
einer
Sonde
stimulieren.
OpenSubtitles v2018
He's
wanted
in
Venezuela
as
part
of
a
corruption
probe.
Er
wird
in
Venezuela
als
Teil
einer
Korruptionsuntersuchung
gesucht.
OpenSubtitles v2018
We
launched
a
probe
to
study
the
anomaly.
Wir
starteten
eine
Sonde,
um
die
Anomalie
zu
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
Just
tell
me
the
minute
we
can
send
a
probe
through.
Sagen
Sie
Bescheid,
wenn
wir
die
Sonde
schicken
können.
OpenSubtitles v2018
We'll
send
a
probe
at
1300
hours.
Wir
schicken
um
1
Uhr
eine
Sonde
durch.
OpenSubtitles v2018