Übersetzung für "A lot money" in Deutsch

After all one billion ecu is not a lot of money.
Eine Milliarde Ecu ist schließlich nicht viel Geld.
Europarl v8

The high level of unemployment costs our welfare systems a lot of money.
Die hohe Arbeitslosigkeit kostet unser Wohlfahrtssystem viel Geld.
Europarl v8

We have spent a lot of money, but not efficiently enough.
Wir haben viel Geld ausgegeben, aber nicht effizient genug.
Europarl v8

In the MEDA programme, especially, there is a lot of money for this purpose.
Es gibt ja gerade im MEDA-Programm auch viel Geld dafür.
Europarl v8

We are talking about a lot of money for the individual states.
Wir reden hier über sehr viel Geld für die einzelnen Staaten.
Europarl v8

It is a fact that quite a lot of money is spent on these objectives.
Tatsache ist, daß für diese Zwecke relativ viele Mittel aufgewendet werden.
Europarl v8

A lot of money is at stake here.
Es geht hier um ganz viel Geld.
Europarl v8

To an ordinary person that is a lot of money.
Für einen Normalverbraucher ist das eine Menge Geld.
Europarl v8

That might save a lot of money.
Das würde nämlich eine Menge Geld sparen.
Europarl v8

That is a lot of money lost to the economy.
Das ist eine Menge Geld, das der Wirtschaft verloren geht.
Europarl v8

That would save a lot of money and a lot more trouble.
Das spart viel Geld und noch mehr Ärger.
Europarl v8

Secondly, it is always being said that a lot of money is being spent.
Zweitens: Es wird immer davon gesprochen, dass viel Geld ausgegeben wird.
Europarl v8

As I have already said, there is a lot of money to be made.
Wie ich schon sagte, gibt es da viel Geld zu verdienen.
Europarl v8

You cannot have more Europe for a lot less money.
Man kann nicht mehr Europa für viel weniger Geld haben.
Europarl v8

These needs are extensive and they certainly cost a lot of money.
Es handelt sich also um zahlreiche Bedürfnisse, die viel kosten.
Europarl v8

It costs a lot of money for it to do so and gives Parliament an air of the ridiculous.
Das kostet viel Geld und lässt das Parlament lächerlich erscheinen.
Europarl v8