Übersetzung für "A hourly rate" in Deutsch

It can also record your session time with a user-set hourly rate.
Es kann auch die Sitzungszeit mit einer vom Benutzer festgelegten Stundensatz aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1

That's a healthy hourly rate.
Das ist ein gesunder Stundenlohn.
OpenSubtitles v2018

We offer you a fair standard hourly rate for all types of orders as well as attractive hourly packages.
Wir bieten Ihnen einen fairen Standard-Stundensatz für jegliche Art von Aufträgen sowie zusätzlich attraktive Stundenpakete.
CCAligned v1

We can also assemble your ordered parts for you at a competitive hourly rate in our workshop.
Wir können Ihre bestellten Teile auch zu einem wettbewerbsfähigen Stundensatz in unserer Werkstatt montieren.
CCAligned v1

Temporary We provide you one or more candidates, for an indefinite time for a hourly rate.
Temporär Wir stellen Ihnen einen oder mehrere Kandidaten für unbestimmte Zeit zu einem Stundentarif zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We provide you one or more candidates, for an indefinite time for a hourly rate.
Wir stellen Ihnen einen oder mehrere Kandidaten für unbestimmte Zeit zu einem Stundentarif zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Therefore the EESC, while also recognising that it would be virtually impossible to agree on a minimum hourly rate that is equally fair to all the self-employed across the EU, noting the dramatic different wages among EU Member States, proposes a recommendation to Member States.
Daher schlägt der EWSA eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten vor, wobei er sich auch bewusst ist, dass es fast unmöglich ist, einen Mindeststundenlohn zu vereinbaren, der angesichts der enormen Lohnunterschiede unter den EU-Mitgliedstaaten allen Selbstständigen in der EU gegenüber gleichermaßen gerecht wäre.
TildeMODEL v2018

Setting a minimum hourly rate for certain kinds of work that would include these costs could force these people to meet their obligations.
Die Festlegung von Mindeststundensätzen für bestimmte Arten von Tätig­keiten, die zudem die genannten Lohnnebenkosten enthalten müssten, könnte diesen Personenkreis dazu veranlassen, seinen Verpflichtungen nachzukommen.
TildeMODEL v2018

During the year under review, the minimum wage (SMIC) went from a hourly rate of FF 18.15 on 1 January to FF 18.62 on 1 March, then to FF 19.03 on 1 May, on to FF 19.64 on 1 July and finally to FF 20.29 on 1 December.
Der dynamische Mindestlohn verbesserte sich im Jahresverlauf ständig von 18,15 FF je Stunde zum 1. Januar auf 18,62 FF zum 1. März, auf 19,03 FF zum 1. Mai, auf 19,64 FF zum 1. Juli und schließlich auf 20,29 FF zum 1. Dezember, also um 8,8%.
EUbookshop v2

In this case, a female parttime employee received a lower hourly rate than a male full-timer em­ployed on the same work, which the em­ployer sought to justify by the need to discourage absenteeism, to ensure that expensive machinery was being used to its fullest extent, and to encourage pro­ductivity.
Es kann schwierig sein, ein Ge richt vom Vorhandensein eines Kriteriums zu überzeugen, das sich ungünstig auf den Bewerber auswirkt.
EUbookshop v2

Matrix New World Engineering, Land Scaping and Landscape Architecture's rates have a top-tier hourly rate of $200 an hour for the firm's principal and a descending rate for other staff.
Matrix New World Technik, Land scaping und Landschaftsarchitektur der Preise haben einen Top-Tier-Stundensatz von $200 Stunde für das Haupt des Unternehmens und eine Abnahmerate für andere Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

With the same assumptions as for Switzerland and considering a slightly lower hourly rate, Germany's annual economic loss through PowerPoint* amounts to:
Mit den selben Annahmen wie für die Schweiz und einem etwas niedrigeren Stundenlohn wird in Deutschland durch PowerPoint* eine jährliche Geldvernichtung betrieben von:
ParaCrawl v7.1

We are worth your money: Depending on what agreement we have, we work at a fixed hourly rate or per diem.
Wir sind Ihr Geld wert: Wir arbeiten – je nach Vereinbarung - auf der Basis festgelegter Stunden- oder Tagessätze.
ParaCrawl v7.1

Interpretation services we charge individual, either a fixed hourly rate, half-day rate or we offer you a package, tailored on your needs.
Dolmetscherdienstleistungen berechnen wir entweder nach einem festgelegten Stunden- Halbtages- oder Tagessatz oder wir unterbreiten ihnen ein auf ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Pauschalangebot.
CCAligned v1

We also enter into monthly subscription contracts, on the basis of a preferential hourly rate, with companies that use our services regularly.
Wir schließen außerdem monatliche Abonnement-Verträge, auf der Grundlage eines Vorzugsstundensatzes, mit Gesellschaften, die regelmäßig unsere Leistungen in Anspruch nehmen.
CCAligned v1

When you are working for someone else for a set amount of hours and a set hourly rate you know exactly what your income will be.
Wenn Sie für jemand anderes für eine Satzmenge von Stunden und von stündlichem Anteil des Satzes arbeiten, wissen Sie genau, was Ihr Einkommen ist.
ParaCrawl v7.1

So if anyone is wanting additional work at a fair hourly rate there is as much as you want depended on your English capabilities Anyone requiring videos of accommodation or where we live I am happy to do so Maria my last aupair came to my family for a maximum of six months she said haha because she stayed 18 months even the parents visited from Spain and stayed with her in the mobile home.
Also, wenn jemand zusätzliche Arbeit zu einem fairen Stundensatz will, gibt es so viel wie du willst von deinen englischen Fähigkeiten abhängen Jedermann, der Videos von der Unterkunft verlangt oder wo wir leben, bin ich glücklich, dies zu tun Maria mein letzter aupair kam zu meiner Familie für maximal sechs Monate, sagte sie haha, weil sie 18 Monate blieb sogar die Eltern von Spanien besucht und blieb bei ihr im Wohnmobil.
ParaCrawl v7.1

Taking the Reservation Wage Ratio (RWR) as a basis as in Christensen's study, it emerges that respondents state they are prepared to accept employment only on provision of a net hourly wage rate increase of 13% on average compared to that previous to unemployment.
Wird als Maßstab für die Konzessionsbereitschaft der Reservation Wage Ratio (RWR) zugrunde gelegt, ergibt sich, dass die Befragten im Durchschnitt erst bei einem um 13% höheren Nettostundenlohn im Vergleich zu dem vor Arbeitslosigkeit angeben, eine Beschäftigung aufnehmen zu wollen.
ParaCrawl v7.1