Übersetzung für "A healer" in Deutsch

And it was put together by a sweet sister healer friend of ours.
Zusammengestellt wurde alles von einer Heilerin, unserer Freundin.
TED2020 v1

1923 – 6 April 2009) was a Nigerien traditional healer, broadcaster, and film actor.
April 2009 ebenda) war ein nigrischer Filmschauspieler, Hörfunkmoderator und Heiler.
Wikipedia v1.0

Is there a healer amongst us?
Gibt es einen Heiler unter uns?
OpenSubtitles v2018

Previously on Reign... The sisters know that I'm a healer.
Bisher bei Reign... die Schwestern wissen, dass ich eine Heilerin bin.
OpenSubtitles v2018

I worked for a faith healer.
Ich habe für einen Wunderheiler gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

She's a healer, not a witch.
Sie ist eine Heilerin, keine Hexe.
OpenSubtitles v2018

I guess you're a healer after all.
Du bist also doch ein Held.
OpenSubtitles v2018

So, the shopkeeper's mom, she's a healer.
Die Mutter dieses Ladenbesitzers ist Heilerin.
OpenSubtitles v2018

You seem to be a very gifted healer.
Du scheinst eine sehr begabte Heilerin zu sein.
OpenSubtitles v2018

He considers himself a healer.
Er betrachtet sich selbst als Heiler.
OpenSubtitles v2018

I think it would be wise to have a healer along.
Ich denke, es wäre gut, eine Heilerin dabei zu haben.
OpenSubtitles v2018

I am a simple healer, Oriane.
Ich bin eine einfache Heilerin, Oriane.
OpenSubtitles v2018

Mistress Beauchamp is a healer and a good one.
Mistress Beauchamp ist eine Heilerin, sogar eine gute.
OpenSubtitles v2018

I'm not a nurse but I am a healer.
Ich... bin keine Krankenschwester, aber eine Heilerin.
OpenSubtitles v2018

Before he became a healer, he was an assassin.
Bevor er ein Heiler wurde, war er Attentäter.
OpenSubtitles v2018

He was a healer just like Myshkin.
Er war ein Heiler, genau wie Myshkin.
OpenSubtitles v2018

This is Johannes Anglicus, a healer with great renown.
Dies ist Johannes Anglicus, ein Heiler von großem Ansehen.
OpenSubtitles v2018