Übersetzung für "A gathering place" in Deutsch

It had become a community gathering place overnight.
Über Nacht war sie zu einem Treffpunkt der Gemeinde geworden.
TED2013 v1.1

It also serves as a gathering place for veterans, civilians and young people.
Es ist auch eine Begegnungsstätte für Veteranen, Bürger und junge Menschen.
Wikipedia v1.0

It's a gathering place for the finest minds and, - the most, daring artists.
Es ist ein Treffpunkt für die größten Denker und die verwegenste Kunst.
OpenSubtitles v2018

Why, that's a gathering place for beer guzzlers and backsliders!
Nun, das ist ein Versammlungsort für Biersäufer und Rückfällige!
OpenSubtitles v2018

The sculpture garden is a gathering place for art sculptures and involves 15 sculptures.
Der Skulpturgarten ist ein Platz für Kunst Skulpturen und hat 15 Stücke.
CCAligned v1

Today Rome continues to be a gathering place for all Salvatorians.
Bis heute ist Rom ein internationaler Treffpunkt für alle Salvatorianerinnen geblieben.
ParaCrawl v7.1

Sports ground Tenis is a popular gathering place for athletes of all ages.
Der Sportplatz Tenis ist ein beliebter Treffpunkt für Sportler allen Altersstufen.
ParaCrawl v7.1

Also here a "gathering" takes place, namely in the nets.
Auch hier erfolgt eine „Sammlung”, nämlich in den Netzen.
ParaCrawl v7.1

A gathering took place at place du Châtelet, near the prefecture.
Am Place du Châtelet, unweit der Präfektur, findet eine Versammlung statt.
ParaCrawl v7.1

Since then it functions as a gathering place for the Dutch film history.
Seitdem fungiert es als Treffpunkt für den niederländischen Filmgeschichte.
ParaCrawl v7.1

The Cantina is a natural gathering place for guests and residents alike.
Die Cantina ist ein natürlicher Treffpunkt für Gäste und Einheimische.
ParaCrawl v7.1

The Press Center is a gathering place for journalists from around the world.
Das Pressezentrum ist der Treffpunkt für Journalisten aus aller Welt.
ParaCrawl v7.1

Beyond the privacy of the staterooms, the salon provides a comfortable gathering place.
Hinter der Privatsphäre der Staterooms bietet der Salon einen komfortablen Treffpunkt.
ParaCrawl v7.1

Pool-side entertainment has also made this a popular gathering place at the hotel.
Die Unterhaltung am Pool hat es zu einem beliebten Treffpunkt im Hotel gemacht.
ParaCrawl v7.1

The park is an area of recreation and in the evening a gathering place of the local drug scene.
Der Park ist Erholungsort und besonders in den Abendstunden Treffpunkt der lokalen Drogenszene.
ParaCrawl v7.1