Übersetzung für "A death sentence" in Deutsch
Under
this
charge
he
faces
a
possible
death
sentence.
Aufgrund
dieser
Anklage
droht
ihm
gegebenenfalls
die
Todesstrafe.
Europarl v8
It
is
clear
that
the
judge
is
hoping
for
a
death
sentence.
Es
ist
klar,
dass
der
Richter
auf
ein
Todesurteil
hofft.
Europarl v8
It
is
a
death
sentence
for
120
000
farms,
mostly
small
family
holdings.
Sie
ist
ein
Todesurteil
für
120
000
Bauernhöfe,
zumeist
kleine
Familienbetriebe.
Europarl v8
The
result
may
be
a
death
sentence
for
many.
Das
Ergebnis
könnte
für
viele
einem
Todesurteil
gleichkommen.
News-Commentary v14
I
gave
myself
a
death
sentence.
Vielleicht
habe
ich
mich
dafür
selbst
zum
Tod
verurteilt.
OpenSubtitles v2018
Because
that
disease
is
a
death
sentence.
Das
wäre
wie
ein
Todesurteil
gewesen.
OpenSubtitles v2018
These
options,
as
you
describe
them,
are
a
death
sentence.
Diese
Optionen,
wie
du
sie
beschreibst,
sind
ein
Todesurteil.
OpenSubtitles v2018
So
were
you
supposed
to
pass
on
a
death
sentence
to
someone
else?
Man
soll
also
das
eigene
Todesurteil
an
jemand
anderes
weiterreichen?
OpenSubtitles v2018
We
may
have
a
death
sentence
coming
our
way
soon,
but
he
has
one
today.
Wir
sind
vielleicht
bald
dem
Tod
geweiht,
aber
er
ist
es
heute.
OpenSubtitles v2018
Eric
Dunn
might
not
be
a
choir
boy,
but
he
doesn't
deserve
a
death
sentence.
Eric
Dunn
mag
kein
Chorknabe
sein,
aber
er
verdient
keine
Todesstrafe.
OpenSubtitles v2018
Take
sovok,
it
can
turn
any
pressure
point
into
a
death
sentence.
Nimm
Sovok,
es
kann
jeden
Druckpunkt
in
ein
Todesurteil
verwandeln.
OpenSubtitles v2018
But
that's
not
worth
a
death
sentence,
right?
Aber
das
ist
noch
kein
Grund
für
ein
Todesurteil,
oder?
OpenSubtitles v2018
It's
a
death
sentence
for
the
kid.
Es
ist
ein
Todesurteil
für
das
Kind.
OpenSubtitles v2018
It's
a
death
sentence
for
us
if
we
don't.
Es
ist
ein
Todesurteil
für
uns,
wenn
wir
es
nicht
tun.
OpenSubtitles v2018