Übersetzung für "A country estate" in Deutsch

The residence was slowly transformed into a sumptuous country estate.
Die Residenz wurde langsam in einen prächtigen Landsitz verwandelt.
Wikipedia v1.0

I have a country estate and I need a reliable steward.
Ich habe einen Hof und brauche einen guten Verwalter.
OpenSubtitles v2018

A country estate and a settlement were formed around 1450.
Um 1450 bildeten sich ein Landgut und eine Ansiedlung.
Wikipedia v1.0

Lutz gets a country estate there, as part of the settlement plan.
Lutz bekommt don't ein Landgut, im Rahmen des Siedlungsplans.
OpenSubtitles v2018

They also had a country estate in Westbury, Long Island.
Zudem hatten sie ein Anwesen in Bayville auf Long Island.
WikiMatrix v1

Here you can realize your dream of a beautiful typical country estate!
Hier können Sie Ihren Traum von einem schönen typischen Landsitz verwirklichen!
ParaCrawl v7.1

Olfactory Tale Bois Cendrés takes us to the elegant salon of a French country estate.
Das Duftbild Bois Cendrés entführt uns in den eleganten Salon eines französischen Landguts.
ParaCrawl v7.1

Villa rustika refers to a country house or estate in the Roman Empire.
Als Villa rustika bezeichnet man ein Landhaus beziehungsweise Landgut im römischen Reich.
ParaCrawl v7.1

Guesthouse Ensenada is situated on a picturesque country estate in Zeelandic-Flanders.
Das Guesthouse Ensenada erwartet Sie auf einem malerischen Landgut in Zeelandic-Flanders.
ParaCrawl v7.1

Have you ever dreamt of owning a historic country estate?
Haben Sie jemals davon geträumt, Besitzer eines historischen Landguts zu sein?
ParaCrawl v7.1

Villa rustika is a country house or estate in the Roman Empire.
Als Villa rustika bezeichnet man ein Landhaus beziehungsweise Landgut im römischen Reich.
ParaCrawl v7.1

As time went by, the village was developed as a favourite country estate of grand princes of Muscovy.
Im Lauf der Zeit entwickelte sich das Dorf zu einem beliebten Landsitz der Moskauer Herrscher.
Wikipedia v1.0

She additionally owned a country estate in nearby St. Charles County near St. Louis.
Auch besaß sie ein Landgut im St. Charles County in der Nähe von St. Louis.
Wikipedia v1.0

She additionally owned a country estate in nearby St. Charles County.
Auch besaß sie ein Landgut im St. Charles County in der Nähe von St. Louis.
WikiMatrix v1

The vineyard “Hereus de Ribas” is a typical Majorcan country estate from the 17th century.
Die Bodega „Hereus de Ribas“ ist ein typischer mallorquinischer Gutshof aus dem 17. Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

To his surprise, he learns that the deceased has bequeathed him a highly valuable country estate.
Zu seiner Überraschung erfährt er, dass der Verstorbene ihm ein äußerst wertvolles Landgut vermacht hat.
ParaCrawl v7.1

The result is a typical Mediterranean country estate with a spacious room distribution and light-filled rooms.
Das Ergebnis ist ein typisch mediterraner Landsitz mit großzügiger Raumaufteilung und Licht durchfluteten Räumen.
ParaCrawl v7.1

Located on 11 acres, it is a picturesque country estate 1/2 mile from Lake Michigan.
Auf 11 Hektar liegt, eine malerische Landgut 1/2 Meile vom Lake Michigan.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of Einstein’s fiftieth birthday, the city wanted to present its most famous scientist with a country estate on the water.
Zum fünfzigsten Geburtstag des Nobelpreisträgers wollte die Stadt ihrem berühmtesten Wissenschaftler ein Grundstück am Wasser schenken.
ParaCrawl v7.1

Thyme is located on a country estate in the Cotswolds, 26.1 miles from Oxford.
Das Thyme befindet sich auf einem Landgut in den Cotswolds, 42 km von Oxford entfernt.
ParaCrawl v7.1

History proves that it doesn't matter whether you come from a council estate or a country estate.
Die Geschichte beweist, dass es egal ist, ob man in einer Sozialwohnung aufwächst oder auf einem Landgut.
TED2013 v1.1