Übersetzung für "A chaperone" in Deutsch

The young couple was accompanied by a chaperone.
Das junge Paar wurde von einem Aufpasser begleitet.
Tatoeba v2021-03-10

Does he think I ought to have a chaperone?
Glaubt er, ich bräuchte einen Aufpasser?
OpenSubtitles v2018

So you know that pupils are not to visit pubs... without a chaperone?
Ihnen ist bekannt, daß Schüler ohne Begleitung keine Wirtshäuser besuchen dürfen?
OpenSubtitles v2018

You're just standing around like a chaperone.
Du stehst da wie ein Anstandswauwau.
OpenSubtitles v2018

Two lovers and a chaperone, but that didn't stop anyone.
Zwei Verliebte und eine Anstandsdame, aber die hat niemand gestört.
OpenSubtitles v2018

Benedict, you know I can't accompany you in without a chaperone.
Du weit, dass ich dich ohne Anstandsdame nicht begleiten darf.
OpenSubtitles v2018

"Obviously, we didn't send them there without a chaperone."
Natürlich haben wir sie nicht ohne Aufsichtsperson dahin geschickt.
OpenSubtitles v2018

I'm guessing being a chaperone wasn't mandatory tonight.
Ich schätze, ein Betreuer zu sein, war heute Abend nicht verpflichtend.
OpenSubtitles v2018

And if my sobriety-sitter tags along as a chaperone...
Und... wenn mein Babysitter als Aufpasser mitkommt...
OpenSubtitles v2018

I didn't "take" her; she was a chaperone.
Ich "nahm" sie nicht mit, sie war eine Aufsicht.
OpenSubtitles v2018

You think I need a chaperone, remember? Come on, man.
Du denkst, dass ich einen Aufpasser brauche, erinnerst du dich?
OpenSubtitles v2018

But if she comes around, get a chaperone.
Aber wenn sie vorbeikommt, besorg dir einen Anstandswauwau.
OpenSubtitles v2018

Do I need to post a chaperone, or can you ladies chat with some civility?
Muss ich eine Anstandsdame beauftragen, oder können die Ladys zivilisiert miteinander plaudern?
OpenSubtitles v2018

The presence of a chaperone would be both reassuring and appropriate, I feel.
Die Anwesenheit einer Begleitung wäre nicht bloß beruhigend, sondern auch angemessen.
OpenSubtitles v2018

You told me you came without a chaperone.
Du bist doch ohne Begleitung da?
OpenSubtitles v2018

Well, you're a chaperone!
Nun, du bist eine Aufsichtsperson.
OpenSubtitles v2018

I have to chaperone a field trip to Sacramento, so...
Ich muss eine Exkursion nach Sacramento beaufsichtigen, also...
OpenSubtitles v2018

Dad, I don't need a chaperone.
Papa, ich brauche keine Anstandsdame.
OpenSubtitles v2018