Übersetzung für "A baseplate" in Deutsch

The electrode 9 is rigidly mounted to a baseplate 10.
Die Elektrode 9 ist auf einer Grundplatte 10 fest montiert.
EuroPat v2

Semiconductor chips 6 are arranged on a baseplate 5.
Auf einer Bodenplatte 5 sind Halbleiterchips 6 angeordnet.
EuroPat v2

The open face of adhesive is then bonded to a polystyrene baseplate.
Nun wird die offene Klebeseite mit einer Basisplatte aus Polystyrol verklebt.
EuroPat v2

In all the figures, the assembly retainer is depicted as a baseplate.
In allen Figuren ist die Montagehalterung als Bodenplatte dargestellt.
EuroPat v2

Preferably, the protective profile is seated on a baseplate and is secured thereon.
Bevorzugt sitzt das Schutzprofil auf einer Grundplatte auf und ist auf dieser festgelegt.
EuroPat v2

The dot of the respective display unit has a baseplate.
Der jeweilige Dot der Anzeigeeinheit dieser Anzeigeeinrichtung weist eine Grundplatte auf.
EuroPat v2

In this regard two gauze harnesses I, II are formed in a common baseplate 50.
Beide Drehervorrichtungen I und II sind in einer ge­meinsamen Grundplatte 50 gebildet.
EuroPat v2

The sensor element 42 is mounted on a baseplate 46 by means of a mounting rod 44 .
Das Sensorelement 42 ist mittels eines Befestigungsstabes 44 auf einer Grundplatte 46 befestigt.
EuroPat v2

When such a baseplate is used, it is appropriately connected fixedly to the base frame.
Bei Verwendung einer solchen Sockelplatte ist letztere zweckmässig fest mit dem Sockelrahmen verbunden.
EuroPat v2

It is vertically installed on a solid baseplate.
Er ist vertikal auf einer massiven Grundplatte montiert.
ParaCrawl v7.1

One type of foundation is a monolithic melkozaglublennogo baseplate.
Eine Art von Fundament ist ein monolithischer melkozaglublennogo Grundplatte.
ParaCrawl v7.1

The column foot 10 comprises a floor-side baseplate 12 (see FIG.
Der Säulenfuß 10 umfasst eine fußbodenseitige Bodenplatte 12 (siehe Fig.
EuroPat v2

The housing parts 38, 40 are arranged on a common baseplate 42 .
Die Gehäuseteile 38, 40 sind auf einer gemeinsamen Grundplatte 42 angeordnet.
EuroPat v2

The baseplate arrangement preferably has a skin plate and a baseplate.
Die Basisplattenanordnung weist vorzugsweise eine Fellplatte und eine Basisplatte auf.
EuroPat v2

The base body 11 of the chuck 1 is arranged on a baseplate 3 .
Der Grundkörper 11 des Spannfutters 1 ist auf einer Grundplatte 3 angeordnet.
EuroPat v2

The latter has a baseplate 114 composed of material that is refractive for the illumination light 8 .
Diese hat eine Grundplatte 114 aus für das Beleuchtungslicht 8 refraktivem Material.
EuroPat v2

Moreover, this closed container is firmly anchored to the substrate by means of a baseplate.
Dieser geschlossene Container ist außerdem mit einer Grundplatte fest mit dem Untergrund verankert.
EuroPat v2

Various units are arranged on a baseplate 36 .
Auf einer Basisplatte 36 sind diverse Aggregate angeordnet.
EuroPat v2

The corrugated tube 20 and the matching network 44 are attached to a baseplate 40 .
Das Wellrohr 20 und das Anpassnetzwerk 44 sind auf einer Grundplatte 40 befestigt.
EuroPat v2

The case base body has a baseplate region for covering a rear side of the terminal.
Der Hüllengrundkörper weist einen Grundplattenbereich zum Abdecken einer Rückseite des Endgeräts auf.
EuroPat v2

The baseplate G can be configured as a metal baseplate, e.g., an aluminum baseplate.
Die Grundplatte G kann als metallische Grundplatte z.B. Aluminiumgrundplatte ausgeführt sein.
EuroPat v2

Accordingly, a baseplate recess 28 is also formed in an undercut manner between the baseplate detent teeth 23 .
Entsprechend ist auch eine Grundplattenausnehmung 28 zwischen den Grundplattenrastzähnen 23 hinterschnitten ausgebildet.
EuroPat v2

The clamping cam is expediently accommodated on a baseplate inside a housing.
Der Spannexzenter ist zweckmäßigerweise innerhalb eines Gehäuses auf einer Grundplatte drehbar untergebracht.
EuroPat v2

The metal tubes 7 are secured to a baseplate via an electrical insulation 40 .
Die Metallrohre 7 sind an einer Bodenplatte über eine elektrische Isolierung 40 befestigt.
EuroPat v2

The switch has a generally rectangular baseplate 10 made of plastics material.
Der Schalter hat eine allgemein rechteckförmige Sockelplatte 10 aus Kunststoff.
EuroPat v2

The components are mounted on a baseplate 11 .
Die Komponenten sind auf einer Grundplatte 11, montiert.
EuroPat v2

The abovementioned system hook is composed of 2 functional parts, a baseplate and a mountable hook molding.
Vorgenannter Systemhaken besteht aus 2 Funktionsteilen, einer Basisplatte und einer aufsteckbaren Hakenform.
EuroPat v2

The spindle 46 is fixed on a baseplate 47 of the ellipsoid mirror.
Die Spindel 46 ist auf einer Grundplatte 47 des Ellipsoidspiegels befestigt.
EuroPat v2

The tool holder 20 is arranged on a baseplate 25 .
Der Werkzeughalter 20 ist auf einer Grundplatte 25 angeordnet.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe