Übersetzung für "Zwietracht" in Englisch
Der
darin
zugrunde
gelegte
Ansatz
war
gefährlich
und
führte
zu
Zwietracht.
The
approach
that
it
favoured
was
in
fact
dangerous
and
had
sown
seeds
of
division.
Europarl v8
Ich
glaube,
jede
Zwietracht
wäre
äußerst
schädlich
und
gefährlich.
Any
division
would,
in
my
view,
be
extremely
harmful
and
dangerous.
Europarl v8
Wir
haben
auf
diesem
Kontinent
aufgrund
der
Zwietracht
der
Völker
unendliches
Leid
erfahren.
We
have
undergone
untold
suffering
in
Europe
as
a
result
of
divisions
between
peoples.
Europarl v8
Also
ward
eine
Zwietracht
unter
dem
Volk
über
ihn.
So
there
arose
a
division
in
the
multitude
because
of
him.
bible-uedin v1
Gewiß,
der
Satan
stiftet
Zwietracht
zwischen
ihnen.
Satan
sows
discord
among
them.
Tanzil v1
Da
ward
abermals
eine
Zwietracht
unter
den
Juden
über
diese
Worte.
Therefore
a
division
arose
again
among
the
Jews
because
of
these
words.
bible-uedin v1
Jegliche
Zwietracht
zwischen
Deutschen
und
Italienern
ist
nichts
weiter
als
Feindespropaganda.
Oh,
any
dissension
between
the
Germans
and
the
Italians
is
purely
enemy
propaganda.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zwietracht
werden
wir
vergessen
und
anstatt
zuzubeißen,
versuchen
wir
zu
lächeln.
We
will
forget
our
discord
and
when
it's
time
to
die
we
will
try
to
smile.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinen
Staat,
der
auf
Hass
und
Zwietracht
gründet.
I
don't
want
a
state
founded
on
hate
and
division.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
Zwietracht
sät
und
Eintracht
erntet.
A
man
who
delivers
dissension"
OpenSubtitles v2018
Viele
Jahrzehnte
lebtet
ihr
in
einem
Land,
zerrissen
von
religiöser
Zwietracht.
For
decades,
you
have
lived
in
the
world
torn
apart
by
religious
discord.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Zwietracht
bringt
meinen
Wein
nicht
zurück.
This
discord,
it
will
not
recover
my
wine.
OpenSubtitles v2018
Zwietracht
gesät
und
zu
Morden
angestiftet.
Sown
discord
and
incited
to
murder.
OpenSubtitles v2018