Übersetzung für "Zuschlag zahlen" in Englisch

Und Sie müssen einen Zuschlag zahlen, für lhren Gast letzte Nacht.
And are you aware there is an extra charge for your guest last night?
OpenSubtitles v2018

Parkplätze sind vor Ort vorhanden, jedoch ist ein täglicher Zuschlag zu zahlen.
Parking is available on site, but a daily surcharge is payable. Read more View Hotel
ParaCrawl v7.1

Nicht-Mitglieder können eine Mitgliedschaft beim Check-in kaufen oder einen Zuschlag von 10% zahlen.
Non-members may purchase a membership at check-in or pay a 10% surcharge.
ParaCrawl v7.1

Für die Beförderung von Gepäck über die Freigepäckgrenze hinaus ist ein Zuschlag zu zahlen.
You will be required to pay a charge for carriage of Baggage in excess of the free Baggage allowance.
ParaCrawl v7.1

Zumindest im Falle von Billiganbietern oder Regionalfluggesellschaften wäre es eventuell besser, den Verbraucher selbst entscheiden zu lassen, auf den Preis eines Flugscheins einen Zuschlag zu zahlen.
Where we are talking about regional or low-cost airlines, it would probably be preferable to let consumers themselves choose whether to pay a premium above the price of the ticket.
Europarl v8

Das Problem sind die hohen Investitionskosten im Zusammenhang mit den Bauarbeiten, die zur Verlegung der neuen, vorwiegend mit Glasfaserkabeln ausgestatteten Netze notwendig sind und die bis zu 80 % der Gesamtkosten ausmachen, sowie die Unsicherheiten darüber, ob die Verbraucher bereit sein werden, für die über solche Netze der nächsten Generation erbrachten Dienste einen ausreichenden Zuschlag zu zahlen, damit diese Investitionen rentabel werden.
This challenge stems from the high investment cost of the civil engineering works necessary to build the ducts for these new fibre-rich networks, representing up to 80% of the total costs, and the uncertainty as to whether consumers are willing to pay a sufficient premium for the services delivered via next generation networks for these investments to be profitable.
TildeMODEL v2018

Wir versuchen auf diese Weise, die Bandbreite der Leistungen auszugleichen, indem wir einen festen tariflichen Schichtlohn und einen Zuschlag nach Leistung zahlen.
We are thus trying to even out the spread of performance by this method of paying a fixed contract rate with piece work on top of it.
EUbookshop v2

Unsere Gäste sollen nicht die geliebte Hauslieblinge (kleiner Hund, Katze, usw.) zu Hause lassen, weil Aqua Hotel Tierfreunde Hotel ist, und Sie können die Haustiere ins Hotel mitbringen aber Sie sollen Zuschlag zahlen.
During your travel you don't have to leave your pet (small dog, cat, etc.) at home. They are welcome in the hotel's rooms at a charge of pet supplement.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zusätzliche Gepäckstücke gekauft haben, diese aber die Größen- und Gewichtsbeschränkungen überschreiten, ist zusätzlich zu den Kosten pro zusätzliches Gepäckstück folgender Zuschlag zu zahlen:
If you have purchased additional pieces of baggage but these exceed the size and weight restrictions, the following additional charge must be paid in addition to the cost per additional piece:
ParaCrawl v7.1

Im Juli und August ist es kein Wochenend Zuschlag zu zahlen, weil der Sommeraufpreis ist gültig.
In juli and August ther is no weekend charge, then is the extra summerprice valid.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gäste sollen nicht die geliebte Hauslieblinge (kleiner Hund, Katze, usw.) zu Hause lassen, weil Gold Hotel Budapest Tierfreunde Hotel ist, und Sie können die Haustiere ins Hotel mitbringen aber Sie sollen Zuschlag zahlen.
Parking: Our guests arriving by car can use the closed and guarded parking place of the hotel. During your travel you don't have to leave your pet (small dog, cat, etc.) at home.
ParaCrawl v7.1

Der zugang zum thermalbereich ist nicht in Ihrem Aufenthalt inbegriffen, es sei denn, Sie einen Zuschlag zahlen oder wenn Sie buchen unser spezielles Angebot mit eingeschlossenem Spa oder anderes Paket oder Kurzurlaub.
The access to the Spa circuit in not included in your stay unless you pay a supplement or if you book our special deal with spa included or any other package or short break.
ParaCrawl v7.1

Privatpersonen sind verpflichtet, 10% zahlen Zuschlag auf die Einkommensteuer, die man die Einwohner Steuer ist.
Individuals are required to pay a 10% surcharge on their income tax, which is called the inhabitant tax.
ParaCrawl v7.1

Patienten, die mit einem Überweisungsschein der Krankenversicherungsbehörde (ZZZS) zur stationären Behandlung in die Terme Lendava kommen, müssen... für den Superior Service keinen Zuschlag zahlen.
There are no surcharges for above-standard accommodation for patients sent to Terme Lendava for inpatient rehabilitation by the Health Insurance Insti... tute of Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gäste sollen nicht die geliebte Hauslieblinge (kleiner Hund, Katze, usw.) zu Hause lassen, weil Hotel Benczúr Tierfreunde Hotel ist, und Sie können die Haustiere ins Hotel mitbringen aber Sie sollen Zuschlag zahlen.
Parking: You can put your car at the closed yard of the hotel. During your travel you don't have to leave your pet (small dog, cat, etc.) at home.
ParaCrawl v7.1

Bei Ratenzahlung wird ein geringfügiger Zuschlag berechnet.Bei Ratenzahlung zahlen Sie (mindestens) 30% der Summe, die eventuelle Versicherungsprämie, Reservierungskosten sowie eine Option zur Ratenzahlung innerhalb einer Woche nach Buchung.
The Betaalgemak option involves a small extra charge and you will be expected to pay (a minimum of) 30% of the travel price, any insurance premium applicable, reservation costs and the Betaalgemak option fee within one week of the date on which you make your booking.
ParaCrawl v7.1