Übersetzung für "Zusammenschlagen" in Englisch

Du wirst mich doch nicht zusammenschlagen?
Please, you ain't gonna slug me, are you?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, auch wenn Sie mich zusammenschlagen.
I don't know. And don't try to beat it out of me.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn aber nicht zusammenschlagen, Jake.
I don't wanna get the drop on him, Jake.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie wollen wieder einmal ein paar Studenten zusammenschlagen.
Unless, of course, you'd rather go beat up a few students.
OpenSubtitles v2018

Dich konnte ich halbtot noch zusammenschlagen.
And on my worst day I could beat the hell out of you.
OpenSubtitles v2018

Wären das Männer, würde ich ihre Köpfe zusammenschlagen.
If they were men, I'd knock their heads together.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht, dass Sie ihn zusammenschlagen.
I did not mean for you to hurt him.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diesen widerwärtigen Heuchler, diesen gemeingefährlichen Schwachkopf zusammenschlagen.
I'm gonna beat that vile, slandering son of a numbskull to a bloody pulp!
OpenSubtitles v2018

Der Preis liegt zwischen Zusammenschlagen und einer Entführung.
I would say now the price is somewhere between a beating and a kidnapping.
OpenSubtitles v2018

Wie konntet ihr euch von nur einem Typen zusammenschlagen lassen?
How can you get beat up by one guy?
OpenSubtitles v2018

Wieso lässt sich mein Sohn von diesen Pussys zusammenschlagen?
How can my son get beat up by these pussies?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich weiß nicht, warum jemand Jimmy zusammenschlagen wollte.
Look, I got no idea why someone would give Jimmy a beat-down.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber warum hast du mich zusammenschlagen lassen?
Okay, so why'd you have me beat up?
OpenSubtitles v2018

Soll ich mich noch mehr zusammenschlagen, Nick?
What do you think? Should I beat myself up more?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn gerade zusammenschlagen, aber das geht auch.
I was just thinking beat down, but that works, too.
OpenSubtitles v2018

Ich finde immer noch, wir sollten ihn zusammenschlagen.
Still think we should beat the shit out of him.
OpenSubtitles v2018

Du musst keine Leute für mich zusammenschlagen.
You don't have to beat people up for me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde eure Köpfe wie Kokosnüsse zusammenschlagen.
I will bang your heads together like coconuts.
OpenSubtitles v2018

Das sind deine Knie die zusammenschlagen.
That's your knees knocking together.
OpenSubtitles v2018

Der Dreckskerl, der mich zusammenschlagen ließ?
The shithead that had me beat up?
OpenSubtitles v2018

Dieser Scheißkerl... hat Gemma Teller... zusammenschlagen... und mehrfach vergewaltigen lassen.
That scumbag had Gemma Teller beaten and gang-raped.
OpenSubtitles v2018

Erstmal Leute zusammenschlagen, bevor Richter sie laufen lassen.
Beating the crap out of people before judges let them go.
OpenSubtitles v2018