Übersetzung für "Zur linken" in Englisch
Meine
Kollegen
zur
Linken
verlangen
nach
höheren
Sozialausgaben
und
mehr
sozialer
Sicherheit.
My
fellow
Members
on
the
left
are
calling
for
more
social
spending
and
for
more
social
security.
Europarl v8
Weiß
der
Kommissar
zur
Rechten
eigentlich,
was
der
Kommissar
zur
Linken
tut?
Does
the
Commissioner
on
the
right
know
what
the
Commissioner
on
the
left
is
doing?
Europarl v8
Sie
zur
Linken
erinnern
mich
doch
sonst
immer
an
diese
Dinge.
It
is
always
you
on
the
left
who
remind
me
of
such
things.
Europarl v8
Haue
drein,
zur
Rechten
und
Linken,
was
vor
dir
ist!
Gather
yourselves
together,
go
to
the
right,
set
yourselves
in
array,
go
to
the
left,
wherever
your
face
is
set.
bible-uedin v1
Wenn
Sie
sich
einen
lustigen
Film
anschauen,
gehen
Sie
zur
linken
Seite.
If
you
see
a
comic
movie,
you
go
off
to
the
left
side.
TED2020 v1
Im
Jahr
1848
in
die
Frankfurter
Nationalversammlung
gewählt,
gehörte
er
zur
Linken.
In
the
year
1848
he
was
elected
to
the
Frankfurt
National
Assembly,
in
which
he
belonged
to
the
left.
Wikipedia v1.0
Ortega
lässt
sich
zur
linken
Bewegung
Chiles
rechnen.
Ortega
was
a
force
for
the
leftist
movement
in
Chile.
Wikipedia v1.0
Die
bequeme
Rolle
der
Regierungskritiker
fiel
diesmal
zur
Abwechslung
den
linken
Populisten
zu.
The
comfortable
role
of
criticizing
the
government
fell
into
the
hands
of
leftist
populists,
for
a
change.
News-Commentary v14
Sie
meldete
sich
bei
der
Gewerkschaft
und
kam
so
zur
linken
Bewegung.
She
became
a
member
of
the
union
and
so
came
to
the
leftist
movement.
Wikipedia v1.0
Diese
waren
während
der
Großen
Depression
zur
Linken
gekommen
und
organisiert
worden.
Labourers
had
been
driven
to
the
left
by
their
experiences
during
the
Great
Depression.
Wikipedia v1.0
Die
Person
zur
Linken
ist
ein
sicherer
Fall.
The
guy
on
the
left
is
a
safe
bonus.
TED2013 v1.1
Die
Person
zur
Linken
ist
ein
sicherer
Verlust.
They
guy
on
the
left
is
a
safe
loss.
TED2013 v1.1
Ich
gebe
meine
Position
zur
Linken
auf.
I
abandon
my
position
on
the
left.
OpenSubtitles v2018
Die
gnädige
Frau
saß
stets
zur
linken
Seite
Ihres
Herrn
Vaters.
No.
-
Madam
always
sat
on
your
father's
left.
OpenSubtitles v2018
Zur
Linken
haben
wir
den
großen
Freund
des
Volkes,
El
Libre.
On
the
left...
you
have
that
great
lover
of
democracy
and
the
people,
El
Libre.
OpenSubtitles v2018
Zur
Linken
ein
Nachbar,
der
auf
mein
Klopfen
nicht
antwortete.
On
my
left,
a
neighbor
who
didn't
answer
my
tapping.
OpenSubtitles v2018
Zur
Linken
gibt
es
einen
Weg.
There's
a
path
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Die
Mutter
der
Braut
sitzt
zur
Linken
des
Vaters
des
Bräutigams.
Traditionally,
of
course,
the
bride's
mother
sits
here,
to
the
left
of
the
groom's
father.
OpenSubtitles v2018
Zur
unseren
Linken,
ist
der
Salon.
To
the
left
is
the
drawing
room.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
den
Gang
runter
und
dann
die
erste
Tür
zur
Linken.
It's
down
the
hallway,
the
first
door
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
spucken
immer
zur
linken
Seite.
And
you
always
spit
to
your
left.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
weiter
zur
linken
Flanke!
We
gotta
move
over
to
the
left
flank!
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
nimmt
den
Platz
zur
Linken
des
führenden
Herrn
ein.
The
lady
takes
her
place
slightly
to
the
left
of
the
leading
gentleman.
OpenSubtitles v2018