Übersetzung für "Zur hälfte gefüllt" in Englisch
Jede
Flasche
ist
etwa
zur
Hälfte
gefüllt
und
enthält
3
Milliliter
Lösung.
Each
bottle
is
approximately
half
full
and
contains
3
millilitres
of
solution.
EMEA v3
Die
Tropfkammer
zusammendrücken,
bis
sie
zur
Hälfte
mit
Respreeza
gefüllt
ist.
Prime
the
chamber
by
squeezing
the
drip
chamber
until
Respreeza
has
filled
the
chamber
half-way.
ELRC_2682 v1
Jede
Flasche
ist
etwa
zur
Hälfte
gefüllt,
und
enthält
drei
Milliliter
Lösung.
Each
bottle
is
about
half
full
and
contains
3
millilitres
of
solution.
EMEA v3
Dieser
Stab
ist
zur
Hälfte
mit
Eisensand
gefüllt.
This
iron
rod
is
half
filled
with
iron
sand.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
wird
der
Behälter
II
etwa
zur
Hälfte
mit
Wasser
gefüllt.
At
first
the
vessel
II
is
filled
with
water
up
to
about
one
half.
EuroPat v2
Der
Ölfilter
ist
somit
ständig
mehr
als
zur
Hälfte
gefüllt.
The
oil
filter
is
therefore
continuously
more
than
half
filled.
EuroPat v2
Das
verschiebbare
Segment
7
ist
zur
Hälfte
gefüllt.
The
displaceable
segment
7
is
filled
up
to
half
its
length.
EuroPat v2
Der
Brennstoffbehälter
darf
höchstens
zur
Hälfte
gefüllt
sein.
The
fuel
lank
shall
not
be
more
than
half
full.
EUbookshop v2
Geben
Sie
diese
in
das
Glas,
bis
es
zur
Hälfte
gefüllt
ist.
Pour
it
into
the
glass
until
the
glass
is
half
full.
ParaCrawl v7.1
Der
Probenbeutel
muss
mindestens
bis
zur
Hälfte
gefüllt
werden.
The
bag
needs
to
be
half
full
at
least.
ParaCrawl v7.1
Der
Marktplatz
war
zur
Hälfte
mit
Menschen
gefüllt.
The
place
was
half-crowded
with
people.
ParaCrawl v7.1
Dabei
war
es
Sonntag
mittag
und
das
Lokal
nicht
einmal
zur
Hälfte
gefüllt.
It
was
Sunday
noon
and
the
place
not
even
half
filled.
ParaCrawl v7.1
Das
Glas
sollte
zum
Spülen
erneut
zur
Hälfte
mit
Wasser
gefüllt
und
ausgetrunken
werden.
The
glass
should
be
rinsed
with
half
a
glass
of
water,
which
should
also
be
drunk.
ELRC_2682 v1
Der
Innenraum
4
im
Gehäuse
2
ist
normalerweise
etwa
bis
zur
Hälfte
mit
Oel
gefüllt.
The
interior
4
of
the
casing
2
is
normally
about
half
filled
with
oil.
EuroPat v2
In
einer
Kammer,
die
zur
Hälfte
mit
Wasser
gefüllt
ist,
wird
ein
Überdruck
erzeugt.
In
a
chamber,
which
is
filled
with
water
to
the
half,
a
positive
pressure
is
produced.
ParaCrawl v7.1
Die
Ayvaz
Glockenkondensatableiter
Typ
BT-16
müssen
bei
der
Anfahrt
bis
zur
Hälfte
mit
Wasser
gefüllt
werden.
Ayvaz
BT-16
inverted
bucket
system
has
to
be
filled
halfway
with
water
at
the
first
operation.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Kneter
zur
Hälfte
gefüllt
war,
wurde
kontinuierlich
über
die
Austragsschnecke
ausgetragen.
After
the
kneader
had
been
half-filled,
product
was
discharged
continuously
via
the
discharge
screw.
EuroPat v2
Verbrachten
die
zwei
Stunden,
einen
Topf
zu
nehmen
und
zur
Hälfte
mit
Öl
gefüllt.
Spent
the
two
hours,
take
a
saucepan
and
half
filled
with
oil.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einfüllen
einer
normalen
0,75
l
Weinflasche
ist
die
Karaffe
gerade
bis
zur
Hälfte
gefüllt.
After
filling
of
a
normal
0.75
L
wine
bottle
the
carafe
is
only
filled
the
half.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Prodi
hebt
ganz
richtig
hervor,
dass
das
Glas
zur
Hälfte
gefüllt
und
zur
Hälfte
leer
sei,
d.
h.
dass
Ziele,
wenngleich
nicht
alle,
erreicht
wurden.
President
Prodi
has
rightly
stressed
that
the
glass
is
half
full
and
half
empty,
that
some
results
have
been
achieved,
but
not
all.
Europarl v8
Nun
ist
unser
Saal
heute
zur
Hälfte
gefüllt,
worüber
wir
uns
freuen,
denn
so
fühlen
wir
uns
weniger
allein,
aber
es
sind
lediglich
150,
vielleicht
200
Personen
anwesend,
während
das
erweiterte
Europa
300
bis
350
Millionen
Einwohner
umfassen
wird.
Moreover,
the
House
is
half-full
today.
We
are
pleased
about
this,
as
we
feel
less
alone,
but
there
are
150,
maybe
200
people
here,
whereas
an
enlarged
Europe
will
comprise
between
300
and
350
million
inhabitants.
Europarl v8
Um
sicherzustellen,
dass
kein
Rest
zurückbleibt,
sollte
das
Glas
erneut
zur
Hälfte
mit
Wasser
gefüllt
und
sofort
ausgetrunken
werden.
An
additional
half
a
glass
of
water
should
be
added
to
ensure
that
no
residue
remains
and
then
immediately
swallowed.
ELRC_2682 v1
Bei
der
dargestellten
Anordnung
der
Umlaufachse
5
sind
die
Räume
17
der
Hohlkörper
1
nach
dem
Eintauchen
in
die
Oberfläche
7
etwa
zur
Hälfte
mit
Luft
gefüllt.
In
the
illustrated
arrangement
of
the
revolving
axle
5
the
spaces
17
of
the
hollow
bodies
1
are
filled
approximately
halfway
with
air
after
dipping
into
the
surface
7.
EuroPat v2
Das
Quarzrohr
ist
mit
200
Teilen
eines
Katalysators
aus
5
Gewichtsprozent
H
3
P0
4
und
95
Gewichtsprozent
y-Aluminiumoxid
zur
Hälfte
gefüllt.
The
tube
is
half
filled
with
200
parts
of
a
catalyst
containing
5
percent
by
weight
of
H3
PO4
and
95
percent
by
weight
of
?-aluminum
oxide.
EuroPat v2