Übersetzung für "Zurückweichen" in Englisch

Wir können nicht zurückweichen, weil einige unserer Leute eingekesselt sind.
We can't retreat because some of our people are surrounded.
GlobalVoices v2018q4

Sie erschossen und töteten unsere Leute, aber wir konnten nicht zurückweichen.
They were shooting and killing our people... but we knew we couldn't retreat.
OpenSubtitles v2018

Die Britische Armee wird nicht vor einem Pöbel zurückweichen.
The British Army will not retreat in the face of a rabble.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir jetzt zurückweichen, wäre das ein mieses Geschäft.
And if we back out now, that would be bad business.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht zurückweichen, also habe ich eine Quelle erfunden.
I didn't want to back down, so I made up a source.
OpenSubtitles v2018

Weiß sie nicht, wann sie zurückweichen muss?
Doesn't she know when to back off?
OpenSubtitles v2018

Wie man den Gegner im Zurückweichen abwehrt.
How to fight backing up, so that the other guy doesn't wanna come after you.
OpenSubtitles v2018

Und der Staat darf vor einer Drohung niemals zurückweichen.
As representatives of the nation, we must not yield, no matter what the threat.
OpenSubtitles v2018

Keine der beiden wird ja vor der anderen zurückweichen.
I think this would also be a useful division of labour.
EUbookshop v2

Die Engländer werden zurückweichen und sagen ‚Nicht mit uns‘.
The English will retreat saying ‘not for us’.
EUbookshop v2

Die Männer sollen zurückweichen, aber behalte die Amerikaner im Auge.
Tell those men to stand down, but keep the Americans in sight.
OpenSubtitles v2018

Mit der Fahne in den Kampf ziehen - ist richtig, aber zurückweichen...
Going into combat with the banner is one thing, but retreating with it...
OpenSubtitles v2018

Sie wollen uns mit aller Gewalt brechen, aber wir dürfen nicht zurückweichen.
They're trying to break our backs. But we can't cave in now.
OpenSubtitles v2018

Er wird hoffen, dass Sie zurückweichen.
He's hoping you'll back down.
OpenSubtitles v2018

Würde man zurückweichen und damit die Glaubwürdigkeit der UN beschädigen?
Would they back off, thus undermining the credibility of the U.N.?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht muss das (Mutter berührt ihren Körper) zurückweichen.
Perhaps... well, this (Mother touches her body) would have to yield.
ParaCrawl v7.1