Übersetzung für "Zurückdrehen" in Englisch
Aber
wir
können
das
Rad
der
Geschichte
beim
besten
Willen
nicht
zurückdrehen.
However,
with
the
best
will
in
the
world,
we
cannot
change
the
past.
Europarl v8
Sicherlich
können
wir
die
Uhr
nicht
zurückdrehen.
Surely
we
cannot
turn
the
clock
backwards.
Europarl v8
Trotz
der
historischen
Veränderungen
könnte
die
Krise
in
Rußland
die
Uhr
zurückdrehen.
The
Russian
crisis
could
roll
the
clock
back
in
spite
of
the
great
historic
changes
that
have
taken
place.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
die
Euroskeptiker
die
Uhr
zurückdrehen.
We
cannot
let
the
Eurosceptics
turn
the
clock
back.
Europarl v8
Das
war
ein
gewaltiger
Schritt
nach
vorn,
und
den
wollt
Ihr
zurückdrehen!
This
was
a
huge
step
forward,
and
now
you
want
to
turn
it
around!
Europarl v8
Wir
können
nicht
alles
zurückdrehen,
und
Europa
ist
das
Modell
weltweit.
We
cannot
turn
back
the
clock,
and
Europe
is
the
model
for
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Es
ist
bedauerlich,
dass
das
Parlament
offensichtlich
die
Uhren
zurückdrehen
will.
It
is
regrettable
that
Parliament
seems
to
want
to
turn
the
clock
back.
Europarl v8
Wir
können
die
Uhr
nicht
zurückdrehen.
What
is
past
is
past.
Europarl v8
Und
du
möchtest
die
Zeit
zurückdrehen
und
es
noch
einmal
machen.
And
you
want
to
go
back
and
do
it
again.
TED2013 v1.1
Das
Rad
der
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen.
You
cannot
turn
back
the
wheel
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Rad
der
Zeit
kann
man
nicht
zurückdrehen.
You
cannot
turn
back
the
wheel
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen.
I
wish
I
could
turn
back
time.
Tatoeba v2021-03-10
Anschließend
die
Durchstechflasche
sanft
zehnmal
auf
den
Kopf
und
wieder
zurückdrehen.
Then
gently
turn
the
vial
upside
down
and
back
again
ten
times.
ELRC_2682 v1
Aber
die
neue
alte
Kirche
konnte
die
Zeit
nicht
zurückdrehen.
But
the
new-old
church
could
not
turn
back
time.
News-Commentary v14
Oder
werden
sie
die
Uhr
zurückdrehen?
Or
will
they
turn
back
the
clock?
News-Commentary v14
Keiner
kann
die
Zeit
und
das
Leben
zurückdrehen.
We
can't
turn
back
the
clock
and
play
life
over
again.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
die
Uhr
nicht
zurückdrehen.
You
cannot
turn
back
the
time.
OpenSubtitles v2018
Zurückdrehen,
wenn
Sie
aufhören
wollen.
To
stop
recording,
turn
it
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
zu
weit
gedreht
haben,
können
Sie
den
Dosierring
zurückdrehen.
If
you
turn
past
your
dose,
you
can
turn
back
down.
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
kann
man
es
nicht
zurückdrehen?
Maybe
you
can't
put
things
back,
eh?
OpenSubtitles v2018
Schritt
1:
die
Zeit
zurückdrehen
und
diesmal
keinen
Mist
bauen.
So
how's
this?
Step
one,
travel
back
in
time
and
not
make
such
a
mess
of
things.
OpenSubtitles v2018
Jeder
will
manchmal
die
Zeit
zurückdrehen.
Lolly...
everyone
wants
to
go
back
in
time
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Die
Uhr
für
uns
zurückdrehen,
bevor
die
Welt
unvermeidlich
zugrunde
geht.
Turn
back
the
clock
for
us...
before
the
world
inevitably
goes
bye-bye.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
und
sie
verändern.
I
can't
go
back
in
time
and
change
it.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
die
Zeit
zurückdrehen,
um
einen
Teil
des
Internets
einzunehmen...
If
I
can
go
back
in
time
and
try
to
own
a
piece
of
Internet,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ok,
du
kannst
dich
wieder
zurückdrehen.
Okay,
you
can
turn
around.
OpenSubtitles v2018