Übersetzung für "Zugang verboten" in Englisch
Das
Personal
hat
mir
nach
meiner
Ankunft
den
Zugang
zu
Zeitungen
verboten.
When
in
days
of
my
arrival,
the
staff
forbade
me
access
to
newspapers.
OpenSubtitles v2018
Unbefugten
ist
der
Zugang
zum
Schießstand
verboten.
Only
authorized
personnel
are
allowed
on
the
firing
range.
OpenSubtitles v2018
Nicht
berechtigten
Personen
ist
der
Zugang
verboten!
Unauthorised
persons
are
not
allowed
to
enter!
CCAligned v1
Der
Zugang
ist
streng
verboten
und
nur
aus
Studienzwecken
erlaubt.
Access
is
strictly
prohibited
and
may
be
allowed
only
for
study
purposes.
CCAligned v1
Am
23.
Mai
1942
wurde
der
Zugang
zum
Strand
verboten.
On
the
23rd
of
May
1942,
access
to
the
beach
was
forbidden
.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
ist
der
Zugang
verboten,
mit
Ahndung
eines
Bußgeldes
von
6000
Euro.
Currently
access
is
prohibited,
under
penalties
of
up
to
6000
euros.
ParaCrawl v7.1
Mai
1942
wurde
der
Zugang
zum
Strand
verboten
und
kurze
Zeit
später
fast
ganz
Zandvoort
geräumt.
On
May
23,
1942,
beach
access
was
no
longer
permitted
and
several
months
later
the
town
was
almost
completely
vacated.
Wikipedia v1.0
Ägypten
hat
am
7.
November
angekündigt
,
dass
der
Zugang
zu
Pornoseiten
verboten
werden
soll.
Egypt
has
announced
today
that
access
to
all
porn
sites
will
be
banned.
GlobalVoices v2018q4
Achtung,
aufgrund
der
sehr
rauen
See
ist
der
Zugang
zum
Wasser
verboten
und
sehr
gefährlich.
Please
be
aware
that
in
very
rough
seas,
access
is
prohibited
and
highly
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
Sie
oder
eine
Person
sind
Sie
autorisiert
haben
oder
nicht
Zugang
verboten.
This
may
include
you
or
any
person
you
have
authorized
or
not
prohibited
to
access.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
Abgeordnete
bezieht
sich
zu
Recht
auf
das
Prinzip
der
Gleichbehandlung
nach
Artikel
7
des
EWG-Vertrages,
demzufolge
jegliche
Diskriminierung
zwischen
Angehörigen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
bezug
auf
den
Zugang
zur
Ausbildung
verboten
ist.
The
honourable
Member
is
rightly
referring
to
the
principle
of
equal
treatment
enshrined
in
Article
7
of
the
EEC
Treaty,
prohibiting
any
discrimination
against
nationals
of
the
Member
States,
with
regard
to
the
conditions
of
admission
to
vocational
training.
EUbookshop v2
Am
23.
Mai
1942
wurde
der
Zugang
zum
Strand
verboten
und
kurze
Zeit
später
fast
ganz
Zandvoort
geräumt.
On
May
23,
1942,
beach
access
was
no
longer
permitted
and
several
months
later
the
town
was
almost
completely
vacated.
WikiMatrix v1
So
ist
der
Zugang
verboten
oder
beschränkt,
wenn
be
stimmte
Arbeiten
die
genetische
Funktion
gefährden
können.
For
in
stance,
access
is
prohibited
or
re
stricted
where
certain
types
of
work
may
entail
a
reproductive
risk.
EUbookshop v2
Von
Panik
ergriffen,
hat
die
Administration
sofort
den
türkischen
Bürgern
den
Zugang
zu
YouTube
verboten,
und
den
Bruch
der
Vertraulichkeit
der
nationalen
Verteidigung
angeprangert.
Seized
with
panic,
the
administration
immediately
moved
to
block
access
to
YouTube,
while
denouncing
a
violation
of
National
Defense
secrets.
ParaCrawl v7.1
Für
Kraftfahrzeuge
aller
Art
ist
der
Zugang
verboten
aber
großräumige
Parkmöglichkeiten
werden
außerhalb
des
Dorfes
zur
Verfügung
gestellt.
It
is
easy
to
walk
through
the
streets
of
Chora,
as
access
is
prohibited
to
all
motor
vehicles.
Spacious
car-parks
are
available
for
drivers
just
outside
the
village.
ParaCrawl v7.1
An
der
Spitze,
zu
denen
der
Zugang
verboten
ist,
es
ist
ein
Funksender,
der
im
Jahr
1965.
wurde
von
dem
damaligen
Fernsehen
Zagreb
gebaut.
At
the
very
top,
to
which
access
is
forbidden,
there
is
a
radio
transmitter,
which
in
1965.
was
built
by
the
then
Television
Zagreb.
For
the
purposes
of
construction
and
the
road
was
built,
which
paved
the
1978th
year.
ParaCrawl v7.1
Specialized
macht
keine
Angaben
dazu,
ob
die
App
angemessen
oder
in
anderen
Ländern
zur
Nutzung
verfügbar
ist,
oder
ob
der
Zugang
illegal
oder
verboten
ist.
Specialized
makes
no
representation
that
the
App
is
appropriate
or
available
for
use
in
other
countries,
or
whether
access
is
illegal
or
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
haben
wir
sie
alle
dauerhaft
geschlossen,
aber
wenn
ein
oder
mehrere
offen
sind,
ist
der
Zugang
immer
noch
verboten,
und
bitte
benachrichtigen
Sie
dann
die
Rezeption
so
schnell
wie
möglich.
For
the
moment,
we
have
closed
all
of
them
permanently
but
if
one
or
more
are
open,
access
is
still
prohibited
and
please
notify
the
reception
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
der
Beursplein
ein
öffentlicher
Platz
war,
wurde
Bettlern
und
Vagabunden
während
der
Börsenzeit
der
Zugang
verboten.
And
although
the
Beursplein
[stock
exchange
square]
was
a
public
place,
beggars
and
vagrants
were
not
allowed
access
during
trading
hours
because
they
might
annoy
the
merchants.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
keine
Aussage,
dass
der
Web-Site
Content
geeignet
oder
verfügbar
ist
für
den
Einsatz
an
Orten
außerhalb
von
Brasilien
und
den
Zugang
von
Gebieten
verboten,
wenn
der
Inhalt
illegal
ist.
We
do
not
make
any
statement
that
the
Web
Site
Content
is
appropriate
or
available
for
use
in
locations
outside
of
Brazil,
and
their
access
is
prohibited
from
territories
where
the
Content
is
illegal.
ParaCrawl v7.1
Besuchertarife:
3
€/Erwachsener
-
2
€/Kind
unter
13
Jahren
pro
Tag
(Zugang
zum
Swimmingpool
verboten)
Visitors:
3
€
/
adult
and
2
€
/
child
less
than
13
years
old
per
day
(access
to
swimming
pool
is
not
allowed).
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
es
die
Gelegenheit
gibt,
die
Insel
doch
noch
kennenzulernen
und
sie
zu
benutzen,
haben
örtliche
Behörden
den
Zugang
zum
Gebiet
verboten.
Now
that
there
is
an
opportunity
to
finally
get
to
know
and
use
it,
national
and
local
authorities
have
prohibited
access
to
the
area.
ParaCrawl v7.1
In
der
Türkei
ist
die
Situation
noch
grotesker,
da
die
Al-Qaida-Militärlager
als
"Flüchtlingslager"
eingestuft
werden
und
der
Presse
der
Zugang
verboten
wird.
In
Turkey,
the
situation
is
even
more
caricatural,
as
Al
Qaeda
Military
camps
are
classified
as
"refugee
camps"
and
access
by
the
press
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Monger
Road
South
Straße
zu
finden,
aber
alle
Strassen
führen
zu
Minen
und
sind
privat,
der
Zugang
verboten.
Monger
Road
South
but
all
roads
lead
to
mines
and
are
private
-
access
denied.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
war
der
Zugang
verboten,
deshalb
hat
dieser
Strand
seit
vielen
Jahren
die
Fantasien
vieler
Surfer
genährt:
Von
dem
Flugzeug
in
der
Landephase
bis
zum
Flughafen
Dakhla
zu
sehen,
träumten
wir
alle
heimlich
hinter
unseren
Bullaugen,
sahen
die
klaren
Linien
seiner
Welle,
ihre
außergewöhnliche
Länge,
die
entlang
der
Sandspitze
läuft
und
wo
der
Wind
-
komplett
ablandig
-
die
Welle
glasig
und
endlos
macht.
Long
denied
access,
this
beach
has
nourished
for
many
years
the
fantasies
of
many
surfers.
Visible
from
the
plane
in
the
landing
phase
to
Dakhla
airport,
we
all
secretly
dreamed,
seeing
the
pure
lines
of
its
wave,
an
extraordinary
length,
winding
along
the
tip
sand
and
where
the
wind,
totally
off
shore,
makes
it
glassy
and
endless.
ParaCrawl v7.1
Erst
kürzlich
hat
man
ein
neues
System
entwickelt,
das
zwar
den
Zugang
zu
früher
verbotenen
Webseiten
wieder
erlaubt,
es
aber
mit
einer
so
genannten
Packet-Sniffing-Technologie
ausgestattet
ist,
die
den
Zugang
zu
verbundenen
Seiten
verwehrt.
More
recently,
it
developed
a
new
system
that
allows
surfers
to
access
some
sections
of
formerly
banned
sites,
but
deploys
packet-sniffing
technology
to
deny
access
to
other
sections.
News-Commentary v14
Spielzeug,
das
mit
einem
Lebensmittel
so
verbunden
ist,
dass
das
Lebensmittel
erst
verzehrt
werden
muss,
damit
das
Spielzeug
zugänglich
wird,
ist
verboten.
Toys
firmly
attached
to
a
food
product
at
the
moment
of
consumption,
in
such
a
way
that
the
food
product
needs
to
be
consumed
in
order
to
get
direct
access
to
the
toy,
shall
be
prohibited.
DGT v2019
Diese
Beschränkung
ist
jedoch
durch
den
Gesundheitsschutz
gerechtfertigt,
sofern
die
nationale
Regelung
nicht
bewirkt,
dass
solchen
Dienstleistungserbringern
die
bloße
Erwähnung
—
in
nicht
anziehender
oder
anreizender
Weise
—
von
Angaben,
die
es
ermöglichen,
von
ihrer
Existenz
als
Berufsträger
Kenntnis
zu
nehmen,
wie
ihre
Identität,
die
Tätigkeiten,
die
sie
ausüben
dürfen,
den
Ort,
an
dem
sie
diese
ausüben,
ihre
Sprechstunden
und
die
Möglichkeiten,
mit
ihnen
in
Kontakt
zu
treten,
in
einem
Telefonbuch
oder
anderen
öffentlich
zugänglichen
Informationsmitteln
verboten
ist.
However,
that
restriction
is
justified
on
the
ground
of
the
protection
of
public
health
where
the
national
legislation
in
question
does
not
have
the
effect
of
prohibiting
such
service
providers
from
giving,
in
a
telephone
directory
or
other
source
of
information
accessible
by
the
public,
basic
details,
free
from
enticements
or
incentives,
making
known
their
existence
as
professionals,
such
as
their
name,
the
activities
they
are
permitted
to
pursue,
the
place
where
they
pursue
them,
their
hours
of
business
and
their
contact
details.
EUbookshop v2
Diese
Beschränkung
ist
jedoch
durch
den
Gesundheitsschutz
gerechtfertigt,
sofern
die
nationale
Regelung
nicht
bewirkt,
dass
die
bloße
Erwähnung
—
in
nicht
anziehender
oder
anreizender
Weise
—
von
Angaben,
die
es
ermöglichen,
von
ihrer
Existenz
als
Berufsträger
Kenntnis
zu
nehmen,
wie
ihre
Identität,
die
Tätigkeiten,
die
sie
ausüben
dürfen,
den
Ort,
an
dem
sie
diese
ausüben,
ihre
Sprechstunden
und
die
Möglichkeiten,
mit
ihnen
in
Kontakt
zu
treten,
in
einem
Telefonbuch
oder
anderen
öffentlich
zugänglichen
Informationsmitteln
verboten
ist.
That
restriction
is
justified
on
the
ground
of
the
protection
of
public
health
where
the
national
legislation
in
question
does
not
have
the
effect
of
prohibiting
dental
care
providers
from
giving,
in
a
telephone
directory
or
other
source
of
information
accessible
by
the
public,
basic
details,
free
from
enticements
or
incentives,
making
known
their
existence
as
professionals,
such
as
their
name,
the
activities
they
are
permitted
to
pursue,
the
place
where
they
pursue
them,
their
hours
of
business
and
their
contact
details.’
EUbookshop v2
Ein
nationales
Gesetz,
das
es
den
Erbringern
von
Zahnbehandlungsleistungen
verbietet,
unmittelbar
oder
mittelbar
Öffentlichkeitswerbung
für
ihre
Leistungen
zu
betreiben,
sollte
nicht
so
weit
gehen,
dass
solchen
Dienstleistungserbringern
die
bloße
Erwähnung
—
in
nicht
anziehender
oder
anreizender
Weise
—
von
Angaben,
die
es
erlauben,
von
ihrer
Existenz
als
Berufsträger
Kenntnis
zu
nehmen,
wie
ihre
Identität,
die
Tätigkeiten,
die
sie
ausüben
dürfen,
den
Ort,
an
dem
sie
diese
ausüben,
ihre
Sprechstunden
und
die
Möglichkeiten,
um
mit
ihnen
in
Kontakt
zu
treten,
in
einem
Telefonbuch
oder
anderen
der
Öffentlichkeit
zugänglichen
Informationsmitteln
verboten
ist.
A
national
law
prohibiting
dental
care
providers
from
advertising
their
services,
whether
directly
or
indirectly,
to
the
general
public
should
not
go
so
far
as
to
prohibit
such
service
providers
from
giving,
in
a
telephone
directory
or
other
source
of
information
accessible
by
the
public,
basic
details,
free
from
enticements
or
incentives,
making
known
their
existence
as
professionals,
such
as
their
name,
the
activities
they
are
permitted
to
pursue,
the
place
where
they
pursue
them,
their
hours
of
business
and
their
contact
details.
EUbookshop v2
Ohne
vorherige
Genehmigung
des
städtischen
Tourismusamtes
von
Benissa,
Tourist
Info
Benissa,
hingegen
ist
die
Vervielfältigung
oder
Reproduktion
der
Daten
über
jeglichen
elektronischen
Datenträger
(Site,
Netze,
Datenbanken
oder
elektronische
Publikationen),
die
die
Informationen
einer
Vielzahl
von
Nutzern
zugänglich
macht,
verboten.
However
the
reproduction
of
the
material
by
means
of
electronic
medium
(web
site,
data
bases,
networks
or
internet
publications)
that
allow
mass
access
to
the
information
is
forbidden
without
the
previous
written
permition
of
the
“Concejalía
de
Turismo
de
Benissa,
Tourist
Info
Benissa”.
ParaCrawl v7.1