Übersetzung für "Zuerst" in Englisch
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
zuerst
antworten
könnten.
I
should
be
obliged
if
you
would
answer
first.
Europarl v8
Energiesicherheit
liegt
zuerst
und
vor
allen
Dingen
in
der
Verantwortung
unserer
Regierungen.
Energy
security
is
first
and
foremost
the
responsibility
of
our
own
governments.
Europarl v8
Sie
muss
zuerst
das
Parlament
und
den
Rat
fragen.
It
must
ask
Parliament
and
the
Council
first.
Europarl v8
Zuerst
möchte
ich
eine
Frage
stellen
und
zweitens
einen
politischen
Standpunkt
annehmen.
I
should
like,
firstly,
to
ask
a
question
and,
secondly,
to
adopt
a
political
position.
Europarl v8
Zuerst
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
who
has
done
an
excellent
job.
Europarl v8
Zuerst
möchte
ich
Herrn
Coelho
beglückwünschen.
I
would
first
like
to
congratulate
Mr
Coelho.
Europarl v8
Da
kommt
zuerst
einmal
Mazedonien
und
dann
Montenegro.
First
of
all,
there
is
Macedonia,
and
then
Montenegro.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zuerst
die
Hauptthemen
auf
der
Tagesordnung
des
Europäischen
Rates
durchgehen.
Let
me
first
run
you
through
the
main
issues
on
the
agenda
of
the
European
Council.
Europarl v8
Zuerst
die
Pressefreiheit:
Insgesamt
fehlt
es
an
Medienvielfalt.
First
of
all,
media
freedom:
overall,
there
is
a
lack
of
media
pluralism.
Europarl v8
Ich
möchte
zuerst
gerne
Frau
Wemheuer
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht
gratulieren.
I
should
first
like
to
congratulate
Mrs
Wemheuer
on
her
excellent
report.
Europarl v8
Die
Exporte
haben
zuerst
für
Unterstützung
gesorgt,
haben
die
tragenden
Säulen
dargestellt.
Exports
have
been
the
first
support
for
this.
Europarl v8
Diese
erhöhten
Ausgaben
lassen
sich
zuerst
einmal
durch
den
Klientelismus
erklären.
This
excessive
expenditure
can
be
explained
first
as
a
way
of
currying
favour.
Europarl v8
Ich
darf
zuerst
der
Kollegin
Jöns
sehr
herzlich
für
ihren
Bericht
danken.
First
let
me
thank
Mrs
Jöns
most
sincerely
for
her
report.
Europarl v8
Zuerst
möchte
ich
die
Ratspräsidentschaft
hier
unter
uns
begrüßen.
First
I
would
like
to
welcome
the
presidency
here
amongst
us.
Europarl v8
Zuerst,
weil
einem
echten
politischen
Willen
Ausdruck
verliehen
wurde.
This
is
firstly
because
real
political
will
has
been
shown.
Europarl v8
Zuerst
hat
das
Wort
für
eine
Minute
Herr
Newens.
Mr
Newens
has
one
minute
to
ask
the
first
of
these.
Europarl v8
Könnten
wir
zuerst
über
die
Änderungsanträge
meiner
Fraktion
abstimmen?
Could
we
take
the
vote
on
my
group's
amendments
first?
Europarl v8
Sind
Sie
damit
einverstanden,
oder
wünschen
Sie
zuerst
das
Wort?
Are
you
happy
with
that
or
would
you
prefer
to
speak
first?
Europarl v8
Wir
haben
zuerst
über
den
Änderungsantrag
abgestimmt.
We
voted
first
on
the
amendment.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zuerst
einmal
möchte
ich
mich
bei
den
beiden
Berichterstattern
bedanken.
Mr
President,
first
of
all
I
should
like
to
thank
the
two
rapporteurs.
Europarl v8
Zuerst
hat
Frau
Siimes
im
Namen
des
Rates
das
Wort.
Firstly,
Mrs
Siimes
has
the
floor
on
behalf
of
the
Council.
Europarl v8
Zuerst
geht
es
um
die
Überwachung
des
Schutzes
dieser
Rechte
auf
nationaler
Ebene.
Firstly,
there
is
the
supervision
of
the
protection
of
these
rights
at
national
level.
Europarl v8
Allgemein
gesprochen,
treten
neue
saisonale
Grippeviren
zuerst
in
Entwicklungsländern
auf.
Generally
speaking,
new
seasonal
flu
viruses
first
appear
in
developing
countries.
Europarl v8
Dies
ist
die
bedeutendste
praktische
Angelegenheit,
die
ich
zuerst
angehen
muss.
That
is
the
most
significant
and
practical
thing
I
need
to
do
first
of
all.
Europarl v8
Jetzt
möchte
ich
verschiedene
Themen
erörtern,
zuerst
die
Landwirtschaft.
I
should
now
like
to
discuss
a
variety
of
subjects,
the
first
of
which
is
agriculture.
Europarl v8
Zuerst
müssen
wir
unsere
neuen
Befugnisse
einsatzbereit
machen.
Firstly,
we
must
make
our
new
powers
work.
Europarl v8
Ich
erlaube
sie
danach,
wer
seine
blaue
Karte
zuerst
erhoben
hat.
I
give
them
on
the
basis
of
who
raised
their
blue
card
first.
Europarl v8
Man
kann
in
Deutschland
nicht
sagen,
ihr
sollt
zuerst
Deutsch
lernen!
You
cannot
simply
say
in
Germany
that
people
have
to
learn
German
first.
Europarl v8
Zuerst
Griechenland:
Wir
sollten
nicht
versuchen,
die
Geschichte
umzuschreiben.
First,
Greece:
let
us
not
try
to
re-write
history.
Europarl v8