Übersetzung für "Zuerst" in Englisch

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie zuerst antworten könnten.
I should be obliged if you would answer first.
Europarl v8

Energiesicherheit liegt zuerst und vor allen Dingen in der Verantwortung unserer Regierungen.
Energy security is first and foremost the responsibility of our own governments.
Europarl v8

Sie muss zuerst das Parlament und den Rat fragen.
It must ask Parliament and the Council first.
Europarl v8

Zuerst möchte ich eine Frage stellen und zweitens einen politischen Standpunkt annehmen.
I should like, firstly, to ask a question and, secondly, to adopt a political position.
Europarl v8

Zuerst möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken.
First of all, I would like to thank the rapporteur, who has done an excellent job.
Europarl v8

Zuerst möchte ich Herrn Coelho beglückwünschen.
I would first like to congratulate Mr Coelho.
Europarl v8

Da kommt zuerst einmal Mazedonien und dann Montenegro.
First of all, there is Macedonia, and then Montenegro.
Europarl v8

Lassen Sie mich zuerst die Hauptthemen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates durchgehen.
Let me first run you through the main issues on the agenda of the European Council.
Europarl v8

Zuerst die Pressefreiheit: Insgesamt fehlt es an Medienvielfalt.
First of all, media freedom: overall, there is a lack of media pluralism.
Europarl v8

Ich möchte zuerst gerne Frau Wemheuer zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
I should first like to congratulate Mrs Wemheuer on her excellent report.
Europarl v8

Die Exporte haben zuerst für Unterstützung gesorgt, haben die tragenden Säulen dargestellt.
Exports have been the first support for this.
Europarl v8

Diese erhöhten Ausgaben lassen sich zuerst einmal durch den Klientelismus erklären.
This excessive expenditure can be explained first as a way of currying favour.
Europarl v8

Ich darf zuerst der Kollegin Jöns sehr herzlich für ihren Bericht danken.
First let me thank Mrs Jöns most sincerely for her report.
Europarl v8

Zuerst möchte ich die Ratspräsidentschaft hier unter uns begrüßen.
First I would like to welcome the presidency here amongst us.
Europarl v8

Zuerst, weil einem echten politischen Willen Ausdruck verliehen wurde.
This is firstly because real political will has been shown.
Europarl v8

Zuerst hat das Wort für eine Minute Herr Newens.
Mr Newens has one minute to ask the first of these.
Europarl v8

Könnten wir zuerst über die Änderungsanträge meiner Fraktion abstimmen?
Could we take the vote on my group's amendments first?
Europarl v8

Sind Sie damit einverstanden, oder wünschen Sie zuerst das Wort?
Are you happy with that or would you prefer to speak first?
Europarl v8

Wir haben zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.
We voted first on the amendment.
Europarl v8

Herr Präsident, zuerst einmal möchte ich mich bei den beiden Berichterstattern bedanken.
Mr President, first of all I should like to thank the two rapporteurs.
Europarl v8

Zuerst hat Frau Siimes im Namen des Rates das Wort.
Firstly, Mrs Siimes has the floor on behalf of the Council.
Europarl v8

Zuerst geht es um die Überwachung des Schutzes dieser Rechte auf nationaler Ebene.
Firstly, there is the supervision of the protection of these rights at national level.
Europarl v8

Allgemein gesprochen, treten neue saisonale Grippeviren zuerst in Entwicklungsländern auf.
Generally speaking, new seasonal flu viruses first appear in developing countries.
Europarl v8

Dies ist die bedeutendste praktische Angelegenheit, die ich zuerst angehen muss.
That is the most significant and practical thing I need to do first of all.
Europarl v8

Jetzt möchte ich verschiedene Themen erörtern, zuerst die Landwirtschaft.
I should now like to discuss a variety of subjects, the first of which is agriculture.
Europarl v8

Zuerst müssen wir unsere neuen Befugnisse einsatzbereit machen.
Firstly, we must make our new powers work.
Europarl v8

Ich erlaube sie danach, wer seine blaue Karte zuerst erhoben hat.
I give them on the basis of who raised their blue card first.
Europarl v8

Man kann in Deutschland nicht sagen, ihr sollt zuerst Deutsch lernen!
You cannot simply say in Germany that people have to learn German first.
Europarl v8

Zuerst Griechenland: Wir sollten nicht versuchen, die Geschichte umzuschreiben.
First, Greece: let us not try to re-write history.
Europarl v8