Übersetzung für "Zucken" in Englisch

Die europäischen Institutionen sollten nicht einfach mit den Schultern zucken.
The European institutions should not simply shrug their shoulders.
Europarl v8

Wir erzählen überzeugende Geschichten, und zucken die Schultern.
We tell very convincing stories, we slightly shrug our shoulders.
TED2013 v1.1

Im Dunkeln mit den Schultern zu zucken?
Shrugging our shoulders in the dark?
TED2020 v1

Toms rechtes Auge begann wieder zu zucken.
Tom's right eye is twitching again.
Tatoeba v2021-03-10

Toms linkes Auge begann zu zucken.
Tom's left eye started twitching.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab immer noch Lust zu zucken.
I certainly did. I still feel like twitching!
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss sauber arbeiten, er darf nicht zucken.
But I must do it neatly, I can't have him flinch.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Schultern zucken, aber ich habe drei Tage gewartet.
You can shrug, but I've been waiting three days.
OpenSubtitles v2018

Sie lächeln nicht und zucken nicht einmal mit der Schulter.
Never give me a smile, or even a shrug.
OpenSubtitles v2018

Ein Zucken wird nicht reichen, Mr. Reade.
A shrug won't do, Mr. Reade. We need to hear an answer.
OpenSubtitles v2018

Und eine davon sollte das Zucken beheben.
And one of those should sort the twitch.
OpenSubtitles v2018

Bin ich der Wimper zu zucken?
Am I flinching?
OpenSubtitles v2018

Ich kriege schon wieder dieses komische Zucken am Auge.
I'M ALREADY STARTING TO GET THE WEIRD EYE TWITCH THING AGAIN.
OpenSubtitles v2018

Nicht auf das Zucken schauen, hören Sie der Frau zu.
No, don't look at the twitch. Focus on the "dead dad lady."
OpenSubtitles v2018

Das sagte er, ohne mit der Wimper zu zucken.
He said that without even blinking.
OpenSubtitles v2018

Was er ohne zu zucken gemacht hat.
Which he did without blinking an eye.
OpenSubtitles v2018