Übersetzung für "Zu zivilisieren" in Englisch
Damit
war
es
vorbei
mit
der
Absicht
die
``Selbstverteidigung''
zu
zivilisieren.
Ideas
about
civilizing
``Self-defense''
ended.
News-Commentary v14
Es
ist
unser
Schicksal,
die
Welt
zu
zivilisieren.
No,
it
was
fate
that
chose
us
to
civilize
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
geschafft,
die
Wilden
von
Wushe
zu
zivilisieren.
We've
managed
to
civilize
all
the
Wushe
savages
OpenSubtitles v2018
Europäer
versuchten,
den
Stamm
zu
zivilisieren.
Europeans
tried
to
civilize
the
tribe.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
kommt
hierher
und
versucht...
sie
zu
zivilisieren,
mit
euren
christlichen
Werten.
You
come
here,
trying
to
civilize
them
with
your
Christian
values.
OpenSubtitles v2018
Regisseur
Martin
Gerner
begleitet
die
beiden
bei
ihrem
Experiment,
die
Alpenregion
zu
zivilisieren.
Director
Martin
Gerner
accompanies
them
on
their
experiment
to
civilize
the
Alpine
region.
ParaCrawl v7.1
Schön,
dass
die
Enigma-Götter
meiner
Kugel
die
Fähigkeit
geben,
sich
zu
zivilisieren:
A
kind
gesture
by
the
Enigmian
Gods,
to
give
my
marble
the
opportunity
to
civilize
itself:
ParaCrawl v7.1
Sie
versuchen,
die
Pygmäen
zu
vertreiben
oder
aber
bis
zur
Hilflosigkeit
zu
„zivilisieren“.
They
try
to
relocate
them
or
to
“civilize”
them
until
they
are
helpless.
ParaCrawl v7.1
Konfuzius
lächelte:
"Hast
du
Musik
benützt,
um
die
Menschen
hier
zu
zivilisieren?
Confucius
smiled,
"Did
you
also
use
music
to
civilise
people
here?
ParaCrawl v7.1
Konfuzius
lächelte:
„Hast
du
Musik
benützt,
um
die
Menschen
hier
zu
zivilisieren?
Confucius
smiled,
"Did
you
also
use
music
to
civilise
people
here?
ParaCrawl v7.1
Um
zumindest
ein
wenig
Ordnung
auf
die
Insel
zu
bringen,
beschloss
der
französische
Gouverneur
der
Insel,
die
raue
Männergesellschaft
durch
den
Import
von
ungefähr
1.650
Prostituierten
zu
zivilisieren.
In
1645,
in
an
attempt
to
bring
harmony
and
control
over
the
island,
the
acting
French
governor
imported
roughly
1,650
prostitutes,
hoping
to
normalize
the
unruly
pirates'
lives.
Wikipedia v1.0
Auf
Geheiß
von
Charles
La
Trobe
wurde
der
Native-Police-Corps
1842
eingerichtet
in
der
Hoffnung,
die
Männer
der
Aborigines
zu
"zivilisieren".
On
the
instructions
of
Charles
La
Trobe
a
Native
Police
Corps
was
established
and
underwritten
by
the
government
in
1842
in
the
hope
of
civilising
the
aboriginal
men.
Wikipedia v1.0
Huck
stand
zu
Anfang
unter
der
Vormundschaft
der
Witwe
Douglas,
die
zusammen
mit
ihrer
Schwester,
Miss
Watson,
versuchte,
ihn
zu
‚zivilisieren’.
Huck
explains
how
he
is
placed
under
the
guardianship
of
the
Widow
Douglas,
who,
together
with
her
stringent
sister,
Miss
Watson,
are
attempting
to
"sivilize"
him
and
teach
him
religion.
Wikipedia v1.0
Abschließend
erklärt
Huck,
dass
er
ganz
froh
sei,
diese
Geschichte
schriftlich
erzählt
zu
haben,
und
dass
er,
anstatt
sich
von
Toms
Familie
adoptieren
und
„zivilisieren“
zu
lassen,
lieber
nach
Westen
ins
Indianerterritorium
gehen
wolle.
Huck
declares
that
he
is
quite
glad
to
be
done
writing
his
story,
and
despite
Sally's
plans
to
adopt
and
civilize
him,
he
intends
to
flee
west
to
Indian
Territory.
WikiMatrix v1
Einige
Historiker
und
Anthropologen
behaupteten,
dass
die
Missionare
versuchten,
die
Aborigines
zu
„zivilisieren“
und
ihnen
einen
neuen
Lebensstil,
Sprache,
Religion
und
Zeremonien
aufzwangen.
Some
writers
and
anthropologists
argue
that
missionaries,
in
seeking
to
"civilise
and
institutionalise"
Aboriginal
people,
forced
them
to
abandon
their
lifestyle,
language,
religion
and
ceremonies—indeed,
the
whole
fabric
of
their
lives.
WikiMatrix v1
Und
ich
würde
gerne
sehen,
wie
eine
einfache
Schubkarre
aus
Kabul
zwischen
Kiplings
Appell
von
1899
aussieht,
um
einen
Dialog
darüber
zu
schaffen,
dass
die
heutigen
Entwicklungsinitiativen
ihre
Wurzeln
in
vergangener
kolonialer
Rhetorik
über
"Die
Bürde
des
Weißen
Mannes"
haben,
um
den
braunen
Mann
vor
sich
selbst
zu
schützen
und
ihn
eventuell
sogar
ein
wenig
zu
zivilisieren.
And
I'd
like
to
look
at
how
taking
a
simple
Kabul
wheelbarrow
and
putting
it
on
the
wall
amidst
Kipling's
call
of
1899
to
generate
dialogue
about
how
I
see
contemporary
development
initiatives
being
rooted
in
yesterday's
colonial
rhetoric
about
a
"white
man's
burden"
to
save
the
brown
man
from
himself
and
maybe
even
civilize
him
a
bit.
QED v2.0a
Huck
stand
zu
Anfang
unter
der
Vormundschaft
der
Witwe
Douglas,
die
zusammen
mit
ihrer
Schwester
Miss
Watson
versuchte,
ihn
zu
„zivilisieren“.
Huck
explains
how
he
is
placed
under
the
guardianship
of
the
Widow
Douglas,
who,
together
with
her
stringent
sister,
Miss
Watson,
are
attempting
to
"sivilize"
him
and
teach
him
religion.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
die
autoritäre
Logik,
die
die
"schwarzen
Husaren"
von
Ferry
dazu
führte,
den
Kindern
auf
die
Finger
zu
schlagen
wenn
sie
ihre
lokale
Muttersprache
statt
der
französischen
Sprache
benützten,
berechtigte
sie
auch
mithilfe
von
Gewalt
die
Eingeborenen
von
Tonkin
[Indochina]
zu
"zivilisieren".
Moreover,
the
authoritarian
logic
that
propelled
these
"Black
Hussars
"
to
rap
the
knuckles
of
students
speaking
their
native
language
rather
than
French
also
authorized
the
use
of
force
to
"civilize
"
the
indigenous
people
of
Tonkin.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
eine
Art
"Mini-Civilization",
bei
dem
die
Spieler
erst
eine
variable
Welt
aufbauen
und
dann
versuchen,
diese
zu
kolonisieren
und
zu
zivilisieren.
The
game
is
a
kind
of
"mini"-Civilization
-
the
players
beging
building
a
variable
world
and
then
try
to
colonize
and
civilize
it.
ParaCrawl v7.1
Das
bestimmende
Urteil
ist
besonders
wichtig
für
Latours
moderne
Verfassung,
deren
„Reinigungsarbeit“
darin
besteht,
„die
Hybriden
[zu]
zivilisieren“,
zu
„reinigen“,
indem
sie
gewaltsam
entweder
der
Gesellschaft
oder
der
Natur
zugewiesen
werden.
Determinate
judgement
is
especially
important
in
Latour’s
modern
constitution,
whose
“work
of
purification”
involves
“civilizing
the
hybrids”,
“sorting”
them,
by
placing
them
forcibly
into
either
society
or
nature.
ParaCrawl v7.1
Für
Kennedy
war
die
Atomwaffe
die
Negation
aller
historischen
Bemühungen,
um
den
Krieg
zu
zivilisieren
und
die
Zivilisten
zu
schonen.
For
Kennedy,
the
nuclear
weapon
was
the
negation
of
all
historical
efforts
to
civilize
war
by
sparing
civilians.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
hebräische
Literatur
verstand
sich,
beginnend
mit
der
Haskalah-Bewegung,
als
Erfüllung
des
Auftrags,
Juden
zu
zivilisieren,
zu
›verbessern‹
und
zu
einem
Teil
der
modernen,
europäischen
Kultur
zu
machen.
Modern
Hebrew
literature,
from
its
beginnings
with
the
Haskalah
movement,
understood
itself
as
fulfilling
a
mission:
to
civilize
the
Jews,
'improve'
them
and
make
them
part
of
modern
European
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Linke
muss
jetzt
Teil
von
größeren
Initiativen
und
Allianzen
werden,
die
das
Ziel
einer
»Wieder-Einhegung«
verfolgen,
also
den
Kapitalismus
zu
Hause
und
in
der
internationalen
Politik
»zu
zivilisieren«.
The
left
now
must
be
part
of
larger
initiatives
and
alliances
to
‘re-embed’,
that
is,
‘civilise’
capitalism
at
home
and
in
international
politics.
ParaCrawl v7.1
Die
Errungenschaften
der
Helden
war
nicht
die
Schaffung
von
Artefakten,
um
etwa
Sümpfe
trocken
zu
legen,
wie
bei
den
Chinesen,
sondern
die
Natur
zu
zivilisieren
und
ärgerlich,
mühsame
Eigenschaften
wie
Sprache,
Beweglichkeit
und
Gewalt
zu
entfernen
(Felsen
haben
gebrüllt).
The
achievements
of
the
heroes
were
not
the
creation
of
artefacts
to
dry
out
swamps,
as
in
the
case
of
the
Chinese,
but
to
civilize
nature
and
to
remove
annoying,
laborious
characteristics
such
as
language,
mobility
and
violence
(rocks
have
roared).
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Gewehr
in
der
einen
und
einem
Kruzifix
in
der
anderen
Hand,
begann
der
französische
Staat
Afrika
und
Asien
zu
zivilisieren.
With
a
gun
in
one
hand
and
a
crucifix
in
the
other,
the
French
state
set
out
to
civilise
Africa
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Alles
solle
ihnen
gehören,
sie
müssten
sich
nur
in
ein
kleines
Flugzeug
setzen,
das
sie
einen
nach
dem
anderen
im
Urwald
absetzen
würde,
den
zu
"zivilisieren"
ihre
Aufgabe
wäre.
They
just
needed
to
board
a
small
plane
that
would
drop
in
the
middle
of
the
jungle
so
that
they
would
"civilize
it."
ParaCrawl v7.1
Die
Gründung
der
Schule
ist
aus
der
Arbeit
von
Southbank
Mosaics
hervorgegangen,
um
das
minimalistische
Gesicht
von
Londons
wichtigstem
Kulturviertel,
der
Londoner
Southbank,
zu
zivilisieren
und
zu
schmücken.
The
move
to
establish
the
school
has
grown
out
of
the
work
of
Southbank
Mosaics
to
civilise
and
decorate
the
minimalist
face
of
London's
premier
cultural
quarter:
London's
Southbank.
ParaCrawl v7.1