Übersetzung für "Zu grob" in Englisch
Er
bringt
dich
dazu,
laut
zu
sprechen
und
dich
grob
zu
verhalten
...
It
makes
you
speak
loudly
and
act
rudely.
.
.
GlobalVoices v2018q4
Tut
es
Ihnen
jetzt
leid,
dass
Sie
so
grob
zu
mir
waren?
Now
are
you
sorry
you
spoke
so
rudely
to
me?
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
auch
tat,
Sie
müssen
nicht
so
grob
zu
ihr
sein.
Whatever
she's
done,
you
don't
have
to
be
so
rough
on
her.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sind
Sie
so
grob
zu
Miranda?
How
come
so
rough
on
Miranda?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
ich
grob
zu
deinem
Diener
war.
I'm
sorry
I
was
rude
to
your
servant.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ziemlich
grob
zu
Robin
gewesen
sein.
You
must've
been
pretty
rough
on
Robin.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sonst
nicht
grob
zu
meinen
Frauen.
I
don't
usually
get
rough
with
my
women.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zu
meiner
Zeit
grob
gespielt,
das
gebe
ich
zu.
I've
played
rough
in
my
time,
I
admit
that.
OpenSubtitles v2018
Mama
sagt,
ich
bin
zu
grob
zu
den
anderen
Kindern.
Mom
says
I'm
too
rough
with
the
other
kids.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
waren
Sie
grob
zu
ihm.
You
were
a
little
rough
on
him?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
ein
wenig
grob
zu
dir
war.
Sorry
if
I
was
a
little
tough
on
ya.
OpenSubtitles v2018
Eine
einmalige
Gelegenheit,
aber
wenn
das
Thema
für
dich
zu
grob
ist...
It's
a
once
in
a
lifetime
opportunity
but
if
the
subject
matter
is
too
raw
for
you...
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
mit
Buchwalter
ist,
dass
er
zu
grob
ist.
The
problem
with
Buchwalter
is
he's
too
abrasive.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund
grob
zu
werden.
There's
no
need
to
be
rude.
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
war
sehr
grob
zu
ihm.
His
father
was
being
very
rough
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wer
mag
es,
grob
zu
werden?
Who
likes
to
get
rough?
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
ich
fasse
sie
zu
grob
an.
My
superiors
say
I
play
too
rough.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
denkst
du
auch,
wir
sind
mit
dem
Mädchen
zu
grob.
Or
maybe
you're
thinking
about
whether
we
have
to
rough
up
that
girl?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kumpel,
es
gibt
keinen
Grund
gleich
grob
zu
werden.
Uh,
hey,
bro,
there's
no...
there's
no
need
to
be
rough
here.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bin
ich
dir
zuliebe
grob
zu
ihr.
Maybe
I
was
rather
rude
to
her
for
your
sake.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
zu
grob,
bricht
sie.
Too
rough,
she
cracks.
OpenSubtitles v2018
Für
Menschenhändler
gehen
sie
mit
ihrer
Ware
viel
zu
grob
um.
Even
for
human
trafficking,
your
ways
of
handling
your
'products'
is
too
rough.
What
are
you
going
to
use
these
women
for?
OpenSubtitles v2018