Übersetzung für "Zu felde ziehen" in Englisch
Ich
möchte
ebenfalls
nicht
gegen
jede
Form
von
neuer
Technologie
zu
Felde
ziehen.
I
suggest
that,
at
the
very
least,
funding
for
the
ERDF
should
be
restored
to
the
level
originally
proposed
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Mir
egal,
wogegen
die
zu
Felde
ziehen.
I
really
don't
care
what
they're
crusading
against.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
werden
vorhaben,
gegen
uns
zu
Felde
zu
ziehen,
Suddenly
will
take
in
head
to
go
to
us
war,
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
wir
nicht,
Herr
Präsident,
gegen
ein
einzelnes
Land
zu
Felde
ziehen.
However,
we
cannot,
Mr
President,
declare
a
crusade
against
one
individual
country.
Europarl v8
Eine
Oper,
die
viel
Mut
macht,
gemeinsam
gegen
Ungerechtigkeit
zu
Felde
zu
ziehen.
An
opera
that
encourages
everyone
to
stand
up
against
injustice.
CCAligned v1
Eine
wichtige
Rolle
spielen
auch
Umweltorganisationen,
die
gegen
die
Gentechnik
zu
Felde
ziehen.
Environmental
organisations
that
are
determined
to
oppose
genetic
engineering
also
play
a
key
role.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ministerpräsidenten
von
Ländern
sich
als
moderne
Robin
Hoods
betätigen
und
bei
den
Bürgern
das
Gefühl
hervorrufen,
wenn
sie
gegen
Brüssel
zu
Felde
ziehen
und
dabei
alle
Rechtsregeln
verletzen,
dann
tun
sie
etwas
für
die
Interessen
ihrer
Bürger,
dann
muß
man
sich
nicht
wundern,
daß
diese
Bürger
der
Europäischen
Union
gegenüber
plötzlich
negative
Gefühle
entwickeln.
If
national
prime
ministers
behave
like
modern
Robin
Hoods
and
give
their
citizens
the
idea
that
if
they
march
into
battle
against
Brussels
and
violate
all
the
rules
of
law
they
are
working
in
the
interests
of
their
citizens,
we
should
not
be
surprised
if
these
citizens
suddenly
begin
to
feel
negative
about
the
European
Union.
Europarl v8
Man
muss
gegen
jene
von
der
Spaßgesellschaft
propagierten
Gegenmodelle
zu
Felde
ziehen,
die
für
eine
Jugend,
deren
Bezugspunkte
man
beseitigen
will,
allzu
oft
zu
Helden
hochstilisiert
werden.
We
must
condemn
these
counter-models
of
pleasure,
who
are
all
too
often
idolised
by
the
young,
whose
points
of
reference
some
are
seeking
to
destroy.
Europarl v8
Wir
stehen
vor
einer
Situation,
in
der
das
mächtigste
Land
der
Welt
klar
seine
Entschlossenheit
zum
Ausdruck
gebracht
hat,
gegen
den
Irak
zu
Felde
zu
ziehen,
mit
oder
ohne
Rückhalt
der
Vereinten
Nationen
und
unabhängig
davon,
ob
die
Waffeninspektoren
Massenvernichtungswaffen
finden
oder
nicht.
We
are
seeing
a
situation
where
the
most
powerful
country
in
the
world
has
made
clear
its
determination
to
wage
war
against
Iraq,
with
or
without
United
Nations
backing
and
whether
or
not
the
weapons
inspectors
find
any
weapons
of
mass
destruction.
Europarl v8
Es
ist
sehr
leicht,
gegen
die
Globalisierung
zu
Felde
zu
ziehen,
wenn
von
der
Wirtschaft
die
Rede
ist,
und
es
nicht
Globalisierung
nennen
zu
wollen,
wenn
alle
Welt
den
gleichen
Anzug
tragen
soll.
It
is
very
easy
to
attack
globalisation
when
talking
about
the
economy
yet
not
to
want
to
call
imposing
the
same
rules
on
the
whole
world
globalisation.
Europarl v8
Er
fand
allerdings
kaum
noch
Unterstützung
bei
den
Fürsten
des
Reiches,
die
nicht
bereit
waren,
mit
ihm
gegen
die
Sachsen
zu
Felde
zu
ziehen.
But
he
found
hardly
any
support
among
the
princes
of
the
Empire,
who
were
not
willing
to
go
to
battle
with
him
against
the
Saxons.
Wikipedia v1.0
Möglicherweise
gelänge
es
einen
Konsens
in
diplomatischen
Detailfragen
oder
bei
internationalen
Randthemen
zu
finden,
aber
man
stelle
sich
vor,
Amerika
würde
gegen
den
Irak
zu
Felde
ziehen,
nachdem
es
sich
in
vorangegangenen
Konsultationen
um
europäische
Unterstützung
bemüht
hat.
Reaching
a
consensus
on
relatively
small
diplomatic
and
international
issues
may
be
feasible,
but
suppose
that
America
pushes
forward
militarily
against
Iraq,
after
consultation
with
the
European
allies
seeking
their
approval.
News-Commentary v14
Heutzutage
wird
die
SCO
jedoch
oft
als
Forum
benutzt,
um
gegen
den
angeblichen
amerikanischen
Unilateralismus
zu
Felde
zu
ziehen
und
in
Bezug
auf
Sicherheits-
und
Abrüstungsfragen
in
der
Region
eine
gemeinsame
Front
–
besonders
zwischen
China
und
Russland
–
gegen
die
USA
zu
bilden.
Nowadays,
however,
the
SCO
is
often
used
as
a
forum
to
campaign
against
supposed
American
unilateralism
and
to
provide
a
united
front
–
especially
between
China
and
Russia
–
against
the
US
with
respect
to
security
and
arms-reduction
issues
in
the
region.
News-Commentary v14
Denjenigen,
die
ständig
gegen
die
GAP
zu
Felde
ziehen,
möchte
ich
nur
in
Erinnerung
rufen,
daß
vier
Landwirte
weniger
kosten
als
ein
Arbeitsloser.
They
are
the
conclusions
of
an
exhaustive
study
by
Mr
Christopher
Johnson,
Group
Economic
Adviser
to
one
of
the
largest
commercial
banks
in
the
United
Kingdom,
who
is
regarded
as
one
of
that
country's
outstanding
economists.
EUbookshop v2
Damit
sich
die
Entwicklung
gleichmäßig
vollziehen
kann,
ist
es
vielleicht
nötig,
gegen
die
Art
und
Weise
zu
Felde
zu
ziehen,
in
der
die
Frau
und
ihr
Erscheinungsbild
manchmal
in
der
Werbung
benutzt
werden,
vor
allen
Dingen
ist
es
aber
unerläßlich,
die
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
daß
sie
sich
frei
und
vollwertig
an
dieser
Entwicklung
beteiligen
kann.
If
we
in
this
Parliament
want
to
give
a
visible
sign
of
the
concern
of
the
European
Community
for
its
citizens
we
shall
continue
—
and
this
is
what
we
want
to
do
—
along
the
path
of
peaceful
emancipation
for
men
and
women.
EUbookshop v2
Daß
er
imstande
ist,
in
einer
so
wichtigen
Sache
gegen
die
Union
zu
Felde
zu
ziehen,
ist
schwer
zu
begreifen!
To
think
that
he
can
stand
up
and
make
propaganda
against
the
Union
on
such
an
important
matter!
EUbookshop v2