Übersetzung für "Zu felde ziehen" in Englisch

Ich möchte ebenfalls nicht gegen jede Form von neuer Technologie zu Felde ziehen.
I suggest that, at the very least, funding for the ERDF should be restored to the level originally proposed by the Commission.
EUbookshop v2

Mir egal, wogegen die zu Felde ziehen.
I really don't care what they're crusading against.
OpenSubtitles v2018

Plötzlich werden vorhaben, gegen uns zu Felde zu ziehen,
Suddenly will take in head to go to us war,
ParaCrawl v7.1

Allerdings können wir nicht, Herr Präsident, gegen ein einzelnes Land zu Felde ziehen.
However, we cannot, Mr President, declare a crusade against one individual country.
Europarl v8

Eine Oper, die viel Mut macht, gemeinsam gegen Ungerechtigkeit zu Felde zu ziehen.
An opera that encourages everyone to stand up against injustice.
CCAligned v1

Eine wichtige Rolle spielen auch Umweltorganisationen, die gegen die Gentechnik zu Felde ziehen.
Environmental organisations that are determined to oppose genetic engineering also play a key role.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ministerpräsidenten von Ländern sich als moderne Robin Hoods betätigen und bei den Bürgern das Gefühl hervorrufen, wenn sie gegen Brüssel zu Felde ziehen und dabei alle Rechtsregeln verletzen, dann tun sie etwas für die Interessen ihrer Bürger, dann muß man sich nicht wundern, daß diese Bürger der Europäischen Union gegenüber plötzlich negative Gefühle entwickeln.
If national prime ministers behave like modern Robin Hoods and give their citizens the idea that if they march into battle against Brussels and violate all the rules of law they are working in the interests of their citizens, we should not be surprised if these citizens suddenly begin to feel negative about the European Union.
Europarl v8

Man muss gegen jene von der Spaßgesellschaft propagierten Gegenmodelle zu Felde ziehen, die für eine Jugend, deren Bezugspunkte man beseitigen will, allzu oft zu Helden hochstilisiert werden.
We must condemn these counter-models of pleasure, who are all too often idolised by the young, whose points of reference some are seeking to destroy.
Europarl v8

Wir stehen vor einer Situation, in der das mächtigste Land der Welt klar seine Entschlossenheit zum Ausdruck gebracht hat, gegen den Irak zu Felde zu ziehen, mit oder ohne Rückhalt der Vereinten Nationen und unabhängig davon, ob die Waffeninspektoren Massenvernichtungswaffen finden oder nicht.
We are seeing a situation where the most powerful country in the world has made clear its determination to wage war against Iraq, with or without United Nations backing and whether or not the weapons inspectors find any weapons of mass destruction.
Europarl v8

Es ist sehr leicht, gegen die Globalisierung zu Felde zu ziehen, wenn von der Wirtschaft die Rede ist, und es nicht Globalisierung nennen zu wollen, wenn alle Welt den gleichen Anzug tragen soll.
It is very easy to attack globalisation when talking about the economy yet not to want to call imposing the same rules on the whole world globalisation.
Europarl v8

Er fand allerdings kaum noch Unterstützung bei den Fürsten des Reiches, die nicht bereit waren, mit ihm gegen die Sachsen zu Felde zu ziehen.
But he found hardly any support among the princes of the Empire, who were not willing to go to battle with him against the Saxons.
Wikipedia v1.0

Möglicherweise gelänge es einen Konsens in diplomatischen Detailfragen oder bei internationalen Randthemen zu finden, aber man stelle sich vor, Amerika würde gegen den Irak zu Felde ziehen, nachdem es sich in vorangegangenen Konsultationen um europäische Unterstützung bemüht hat.
Reaching a consensus on relatively small diplomatic and international issues may be feasible, but suppose that America pushes forward militarily against Iraq, after consultation with the European allies seeking their approval.
News-Commentary v14

Heutzutage wird die SCO jedoch oft als Forum benutzt, um gegen den angeblichen amerikanischen Unilateralismus zu Felde zu ziehen und in Bezug auf Sicherheits- und Abrüstungsfragen in der Region eine gemeinsame Front – besonders zwischen China und Russland – gegen die USA zu bilden.
Nowadays, however, the SCO is often used as a forum to campaign against supposed American unilateralism and to provide a united front – especially between China and Russia – against the US with respect to security and arms-reduction issues in the region.
News-Commentary v14

Denjenigen, die ständig gegen die GAP zu Felde ziehen, möchte ich nur in Erinnerung rufen, daß vier Landwirte weniger kosten als ein Ar­beitsloser.
They are the conclusions of an exhaustive study by Mr Christopher Johnson, Group Economic Adviser to one of the largest commercial banks in the United Kingdom, who is regarded as one of that country's outstanding economists.
EUbookshop v2

Damit sich die Entwicklung gleichmäßig vollziehen kann, ist es vielleicht nötig, gegen die Art und Weise zu Felde zu ziehen, in der die Frau und ihr Erscheinungsbild manchmal in der Werbung benutzt werden, vor allen Dingen ist es aber unerläßlich, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß sie sich frei und vollwertig an dieser Entwicklung beteiligen kann.
If we in this Parliament want to give a visible sign of the concern of the European Community for its citizens we shall continue — and this is what we want to do — along the path of peaceful emancipation for men and women.
EUbookshop v2

Daß er imstande ist, in einer so wichtigen Sache gegen die Union zu Felde zu ziehen, ist schwer zu begreifen!
To think that he can stand up and make propaganda against the Union on such an important matter!
EUbookshop v2