Übersetzung für "Zu durchdringen" in Englisch

Ich versuche also, das zu durchdringen.
So I'm trying to penetrate that.
TED2020 v1

Und dann ermöglicht es uns, die Arbeit selbst zu durchdringen.
And then it allows one to penetrate the work itself.
TED2020 v1

Es dauerte einige Zeit für die Bohrer, die Kiesschichten zu durchdringen.
It took some time for the drillers to get through the layers of gravel.
Wikipedia v1.0

Thelin dringt nicht in Erythrozyten ein und scheint nicht die Blut-HirnSchranke zu durchdringen.
Sitaxentan sodium does not penetrate into erythrocytes and does not appear to cross the blood-brain barrier.
ELRC_2682 v1

Du musst unbedingt zu ihnen durchdringen.
And be sure to make it back to the base.
OpenSubtitles v2018

Einer von uns sollte zu ihm durchdringen können.
Well, one of us should be able to get to him. I...
OpenSubtitles v2018

Die Chancengleichheit beginnt in der Praxis allmählich alle Bereiche der EU-Politik zu durchdringen.
The practice of equal opportunities is starting to penetrate all areas of EU policy.
TildeMODEL v2018

Ich kann eher zu ihr durchdringen.
I got a better chance of getting through to her. You know that.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich weiß, wie wir zu Lily durchdringen.
I think I know how to get through to Lily.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zu ihr durchdringen und zwar sofort.
We need to get through to her and we need to do it now.
OpenSubtitles v2018

Doc, wissen Sie vielleicht, wie wir zu ihr durchdringen können?
Doc, can you think of any way to break through to her?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht zu dir durchdringen.
I had no way to get word to you.
OpenSubtitles v2018

Wie immer sie sie wiederbelebten, ich kann zu ihr durchdringen.
I think whatever they did when they resurrected her, I think I can get through to her.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, ob Sie zu ihm durchdringen können.
See if you can get through to him.
OpenSubtitles v2018

Du musst zu ihr durchdringen, je eher desto besser.
You gotta break through those walls. The sooner the better.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will zu ihm durchdringen.
I know what he has done and what he has become... but I need one last chance to break through to him.
OpenSubtitles v2018

Such etwas Scharfes, um seinen Schädel zu durchdringen.
Find something sharp to penetrate his skull.
OpenSubtitles v2018

Hast du in diesem Alter irgendjemanden zu dir durchdringen lassen?
You let anybody through to you at that age?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, du könntest zu ihr durchdringen.
I was hoping you might reach out to her.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich kann zu ihm durchdringen.
I think I can get through to him.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe wirklich, dass du zu ihm durchdringen kannst.
I'm really hoping that you can get through to him.
OpenSubtitles v2018

Das Bankengeheimnis der Cayman Inseln ist nicht leicht zu durchdringen.
Bank-secrecy regulations in the cayman islands are not easy to penetrate.
OpenSubtitles v2018

Sie besitzen keine Waffe, um die Panzerung zu durchdringen.
They have no weapon that can penetrate its heavy armor.
OpenSubtitles v2018

Du versucht meine psychologische Rüstung zu durchdringen und...
Sure. You try to penetrate my psychological armor, and...
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand muss zu ihr durchdringen, bevor es zu spät ist.
Someone needs to get through to her before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich konnte zu ihm durchdringen.
I think I got through to him.
OpenSubtitles v2018