Übersetzung für "Zu beschäftigt sein" in Englisch

Kann ein Fluglotse arbeiten, ohne bei einem Flugsicherungsdienstleister beschäftigt zu sein?
Can a controller work without being employed by an air navigation service provider?
Europarl v8

Tom scheint nicht so beschäftigt zu sein wie Maria.
Tom doesn't seem to be as busy as Mary is.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen nicht beschäftigt zu sein.
Tom and Mary don't seem to be busy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint immer beschäftigt zu sein und über wenig Freizeit zu verfügen.
Tom always seems to be very busy and doesn't seem to have much free time.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen nicht allzu beschäftigt zu sein.
Tom and Mary don't seem too busy.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder scheint beschäftigt zu sein, nur ich nicht.
Everyone seems to be busy but me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen gerade nicht beschäftigt zu sein.
It looks like Tom and Mary aren't busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, Tom werde zum Helfen zu beschäftigt sein.
Mary said she thought Tom would be too busy to help.
Tatoeba v2021-03-10

Für so etwas werden sie viel zu beschäftigt sein.
Oh, Robie, they'd be much too busy to do anything like that.
OpenSubtitles v2018

Sie haben genug davon, um die ganze Reise beschäftigt zu sein.
You've got enough of that stuff to keep you busy the whole trip.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein wunderbarer Morgen beschäftigt zu sein mit der Sinnlosigkeit des Daseins.
It's a wonderful morning to be preoccupied by the meaninglessness of existence.
OpenSubtitles v2018

Savage scheint mit dieser kleinen Cocktail-Party beschäftigt zu sein.
Look, Savage is going to be busy with this little cocktail party.
OpenSubtitles v2018

Aber werden Sie nicht zu beschäftigt sein, mit Ihrem eigenen Verfahren?
But won't you be too busy with your own trial? My trial?
OpenSubtitles v2018

Ich werde wohl zu beschäftigt sein, um meine Hälfte zu lesen.
I'll probably be too busy to read my half.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es täte ihr gut, beschäftigt zu sein.
I think it would be good for her to stay busy.
OpenSubtitles v2018

Du wirst zu beschäftigt damit sein, deinen Ehemann zu finden.
You'll be too busy looking for your husband.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal an, du scheinst recht beschäftigt zu sein.
My, you're busy, I see.
OpenSubtitles v2018

Sie werden zu beschäftigt damit sein, über dich zu urteilen.
They'll be too busy judging you.
OpenSubtitles v2018

Er wird viel zu beschäftigt sein, um einer unbekannten Nonne zu antworten.
He'll be far too busy to answer an unknown nun.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es beschäftigt zu sein.
I like to stay busy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch zu beschäftigt sein, mich zu dir zu setzen.
Plus, I will be way too busy to sit with you if that is of concern.
OpenSubtitles v2018

Gott muss zu dieser Jahreszeit beschäftigt sein.
God must be busy at this time of year.
OpenSubtitles v2018

Die Anklage wird zu sehr damit beschäftigt sein, das Motiv zu stützen.
The prosecution will be too busy shoring up motive.
OpenSubtitles v2018

Ihr Messias scheint schwer beschäftigt zu sein.
Looks like your messiah's been a pretty busy guy. He's using you, Adrian.
OpenSubtitles v2018

Die scheinen mit dem anderen ziemlich beschäftigt zu sein.
These two seem pretty preoccupied with the other one.
OpenSubtitles v2018

Dann hast du immer einen Grund, mit irgendwas beschäftigt zu sein.
Then you'll always have a reason for what you're about to do.
OpenSubtitles v2018

Sie werden zu sehr beschäftigt sein, ihre Toten zu zählen.
They'll be too busy counting their dead.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst in letzter Zeit viel beschäftigt zu sein.
You seem to be quite busy lately.
OpenSubtitles v2018

Dr. Jones, falls Sie nicht zu beschäftigt sein sollen...
Dr. Jones, if you're not too busy...
OpenSubtitles v2018