Übersetzung für "Zu begleichen" in Englisch

Die Beitrittsbedingungen dürfen nicht dazu benutzt werden, gegenseitige Rechnungen zu begleichen.
The accession conditions cannot be used in order to settle bilateral scores.
Europarl v8

Dieses Land braucht seine Schulden nicht zu begleichen.
That country should not have to repay its debts.
Europarl v8

Das Land war außerstande, seine Schulden zu begleichen.
The country was unable to pay its debts.
Tatoeba v2021-03-10

Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
In short, he's run off without paying off his debt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht genug Geld, um die Rechnung zu begleichen.
Tom didn't have enough money to pay the bill.
Tatoeba v2021-03-10

Mit ihm habe ich noch eine Rechnung zu begleichen.
I still have a score to settle with him.
Tatoeba v2021-03-10

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.
Favourable economic conditions also allowed other Member States to catch up on outstanding dues.
MultiUN v1

Im Falle des verantwortungsvollen Schiffsabwrackens ist dieser Preis in Geld zu begleichen.
The price for the responsible scrapping of ships is paid in money.
TildeMODEL v2018

Im Falle des verantwortungsvollen Schiffsab­wrackens ist dieser Preis in Geld zu begleichen.
The price for the responsible scrapping of ships is paid in money.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen haben drei Monate Zeit, um ihre Geldbußen zu begleichen.
The companies have three months in which to pay the fines.
TildeMODEL v2018

Schließlich gibt es zwischen uns noch eine Rechnung zu begleichen, nicht?
After all, we still have a score to settle, right?
OpenSubtitles v2018

Du bist hier, um eine alte Rechnung zu begleichen, stimmts?
You're here to settle accounts, isn't that right?
OpenSubtitles v2018

Im Falle des verantwortungsvollen Schiffsabwra­ckens ist dieser Preis in Geld zu begleichen.
The price for the responsible scrapping of ships is paid in money.
TildeMODEL v2018

In dieser Stadt sind einige Rechnungen zu begleichen.
There are a lot of accounts in this town to be settled. Now, let's see.
OpenSubtitles v2018

Wäre jetzt nicht der richtige Moment, diese Schuld zu begleichen?
Now it's our turn to save him.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine Rechnung zu begleichen!
I'll get even with you for this someday.
OpenSubtitles v2018

Vorher hab ich 'ne Rechnung mit Ihnen zu begleichen.
But I'm going to straighten you out now, for something else
OpenSubtitles v2018

Er hat eine persönliche Rechnung zu begleichen.
He's got a personal score to settle.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch eine letzte Rechnung zu begleichen.
There's one last bill to pay.
OpenSubtitles v2018

Das genügt, um alle Schulden zu begleichen.
That's enough to get you out of trouble.
OpenSubtitles v2018

Infolgedessen haben öffentliche Stellen möglicherweise einen geringeren Anreiz, Rechnungen pünktlich zu begleichen.
Consequently, public authorities may have less incentive to pay on time.
TildeMODEL v2018

Jetzt ergibt sich für dich die wunderbare Gelegenheit, deine Schuld zu begleichen.
Now you're gonna repay that old, old debt in a way that you never imagined.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide eine Rechnung mit denselben Leuten zu begleichen.
We've both got an account to settle with the same people.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um meine Schulden zu begleichen.
I came to repay the debt. You're vicious.
OpenSubtitles v2018

Ich habe da eine kleine Rechnung mit Ihnen zu begleichen.
I have to settle an account with you.
OpenSubtitles v2018

Er hätte eine alte Rechnung zu begleichen.
He said he had an old account to settle.
OpenSubtitles v2018