Übersetzung für "Zu alledem" in Englisch

Einige in unserer Fraktion sagen zu alledem Nein.
Some in our Group say no to all this.
Europarl v8

Zu alledem sind das die Orte, woher die Schwierigkeiten kommen.
On top of that, those are the places from where trouble comes.
TED2013 v1.1

Zu alledem werde ich hoffentlich in den nächsten 18 Minuten kommen.
All of this I'm going to get to in the next 18 minutes, I hope.
TED2013 v1.1

Dieser Arsch zwingt Sie zu alledem.
That prick is making you do this.
OpenSubtitles v2018

Und zu alledem bin ich auch noch Jude.
What's going on here?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie etwas zu alledem sagen?
Would you like to comment on any of this?
OpenSubtitles v2018

Also... bestreitet Ihr ein Teil von alledem zu sein?
So... do you deny a part in all this?
OpenSubtitles v2018

Ich habe zu alledem hier keine Meinung.
I have no opinion about any of this.
OpenSubtitles v2018

Zu alledem, habe ich auch noch einen Killer weniger.
On top of everything, I'm out an assassin.
OpenSubtitles v2018

Und zu alledem kannst du absolut keine Dreier versenken.
And on top of that, you can't shoot three-pointers to save your life.
OpenSubtitles v2018

Was hat denn jetzt auf einmal mein Mann mit alledem zu tun?
Why are you bringing him up all of a sudden?
OpenSubtitles v2018

Und was sagt sie zu alledem?
And what she says about all this?
OpenSubtitles v2018

Zu alledem hatte der arme Schelm auch noch Geldsorgen.
And besides this, the poor fellow was worried about money matters.
Books v1

Zu alledem kommt eine blinde, nach lässige Politik seitens der einzelnen Staaten.
However, I can assure him that the Commission will continue to press forward with its policies in this area.
EUbookshop v2

Die Schaffung des Binnenmarktes wird zu alledem eine neue Dimension hinzufügen.
Creation of the internal market will add a new dimension to all this.
EUbookshop v2

Zu alledem kommt hinzu, dass nunmehr die Erweiterung kurz bevorsteht.
Added to all this, there is the fact that enlargement is now imminent.
ParaCrawl v7.1

Zu alledem gesellt sich der eindringliche Gesang.
The striking singing joins all this.
ParaCrawl v7.1

Zu alledem kommt die Aussicht auf die inzwischen unaufschiebbar gewordene Erweiterung hinzu.
Added to all this is the imminent prospect of enlargement.
ParaCrawl v7.1

Zu alledem zu allem, sie auch odnogodki.
To crown it all, they also coevals.
ParaCrawl v7.1

Zu alledem brauche ich Eure Hilfe!
For all of this, I need your help!
ParaCrawl v7.1